Paroles et traduction Blake Mills - History of My Life
History of My Life
История моей жизни
Hot
pink
catamarans,
the
food
begging
call
of
the
pelicans
Ярко-розовые
катамараны,
зов
пеликанов,
выпрашивающих
еду,
Swimming
garbage
and
sifting
over
disappointing
gifts
Friends
Плавает
мусор,
и
я
перебираю
разочаровывающие
подарки
от
друзей.
Oh,
good,
Couldn't
i
just
change
О,
как
хорошо,
неужели
я
не
могу
просто
изменить
The
history
of
my
life
sometimes?
Историю
моей
жизни
иногда?
The
history
of
my
life
sometimes?
Историю
моей
жизни
иногда?
I'm
growing'
my
hair
out
Я
отращиваю
волосы
On
my
head,
and
on
my
face
right
now
На
голове
и
на
лице
сейчас.
Gonna
try,
really
hard
Постараюсь
изо
всех
сил
To
keep
from
speaking
very
loud
Не
говорить
слишком
громко.
Oh
good,
Couldn't
i
just
change
О,
как
хорошо,
неужели
я
не
могу
просто
изменить
The
history
of
my
life
sometimes?
Историю
моей
жизни
иногда?
The
history
of
my
life
sometimes?
Историю
моей
жизни
иногда?
Some
feel
the
rains
never
fell
Некоторые
чувствуют,
что
дожди
так
и
не
пошли,
The
sky
owes
the
ground
a
wishing
well
Небо
задолжало
земле
колодец
желаний.
I'm
living
in
a
dry
spell,
throwing
ashes
into
flames
Я
живу
в
засуху,
бросая
пепел
в
пламя.
Oh
good,
Couldn't
i
just
change
О,
как
хорошо,
неужели
я
не
могу
просто
изменить
The
history
of
my
life
sometimes?
Историю
моей
жизни
иногда?
The
history
of
my
life
sometimes?
Историю
моей
жизни
иногда?
I've
been
smiling
so
hard
that
i
couldn't
hardly
see
Я
так
сильно
улыбался,
что
почти
ничего
не
видел.
My
parents
weren't
in
love,
they
were
still
taking
care
of
me
Мои
родители
не
любили
друг
друга,
но
всё
ещё
заботились
обо
мне.
I've
taken
much
more
some
people
ever
see
in
their
lifetime
Я
взял
от
жизни
гораздо
больше,
чем
некоторые
видят
за
всю
свою
жизнь,
And
maybe
i
know
something
that's
turning
the
sea
around
И,
может
быть,
я
знаю
что-то,
что
переворачивает
море,
In
the
sun
that's
sproutin'
seeds
from
undergroung
and
someone
is
coming
На
солнце,
которое
проращивает
семена
из-под
земли,
и
кто-то
приходит,
To
rely
on
me
somehow
Чтобы
как-то
положиться
на
меня.
Oh,
good,
couldn't
I
just
change
О,
как
хорошо,
неужели
я
не
могу
просто
изменить
The
history
of
my
life,
somehow?
Историю
моей
жизни
как-нибудь?
The
history
of
my
life,
somehow?
Историю
моей
жизни
как-нибудь?
The
history
of
my
life,
somehow?
Историю
моей
жизни
как-нибудь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Blake Mills
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.