Paroles et traduction Blake Neely - Time to Hang Up the Hockey Mask
In
the
morning
glow
I'll
hold
you
close
В
утреннем
сиянии
я
буду
крепко
обнимать
тебя.
While
lunatics
clutch
the
nuclear
codes
В
то
время
как
лунатики
хватаются
за
ядерные
коды.
And
take
their
tolls
on
burning
roads
И
берут
плату
за
проезд
по
горящим
дорогам.
While
we
huddle
here
over
the
radio
В
то
время
как
мы
сидим
здесь
и
слушаем
радио.
We'll
meet
there
soon
in
the
vestibule
Мы
скоро
встретимся
в
вестибюле.
In
the
ivory
tower
with
our
rusted
tools
В
башне
из
слоновой
кости
с
нашими
ржавыми
инструментами.
We'll
right
these
wrongs,
our
crippled
throng
Мы
исправим
эти
ошибки,
наша
искалеченная
толпа.
It's
not
too
late
to
play
a
weak
hand
strong
Еще
не
поздно
сыграть
слабую
руку
сильной
Hey,
if
you
want
it
Эй,
если
ты
этого
хочешь
Baby
let's
be
saboteurs
Детка
давай
будем
диверсантами
Take
'em
down
from
the
inside
Уничтожь
их
изнутри.
Baby
let's
be
saboteurs
Детка
давай
будем
диверсантами
I'm
not
gonna
change
my
mind
Я
не
собираюсь
менять
свое
решение.
In
the
poison
glow
of
the
undertow
В
ядовитом
сиянии
прибоя
We'll
kick
against
the
tide
Мы
будем
плыть
против
течения.
Baby
let's
be
saboteurs
Детка
давай
будем
диверсантами
Baby
let's
be
saboteurs
Детка
давай
будем
диверсантами
I'm
not
gonna
change
my
mind
and
toe
the
line
Я
не
собираюсь
менять
свое
решение
и
следовать
правилам.
And
be
the
victim
of
another
"victimless"
crime
И
стать
жертвой
очередного
преступления
"без
жертв".
We'll
make
this
pact,
one
we
can't
take
back
Мы
заключим
договор,
который
не
сможем
вернуть.
Our
master
stroke
will
be
their
heart
attack
Наш
главный
удар
станет
их
сердечным
приступом.
Hey,
if
you
want
it
Эй,
если
ты
этого
хочешь
Baby
let's
be
saboteurs
Детка
давай
будем
диверсантами
Take
'em
down
from
the
inside
Уничтожь
их
изнутри.
Baby
let's
be
saboteurs
Детка
давай
будем
диверсантами
I'm
not
gonna
change
my
mind
Я
не
собираюсь
менять
свое
решение.
Through
the
poison
glow
of
the
undertow
Сквозь
ядовитое
свечение
подводного
течения
We'll
kick
against
the
tide
Мы
будем
плыть
против
течения.
Baby
let's
be
saboteurs
Детка
давай
будем
диверсантами
Baby
let's
be
saboteurs
Детка
давай
будем
диверсантами
I'm
not
gonna
change
my
mind
Я
не
собираюсь
менять
свое
решение.
Baby
let's
be
saboteurs
Детка
давай
будем
диверсантами
Take
'em
down
from
the
inside
Уничтожь
их
изнутри.
Baby
let's
be
saboteurs
Детка
давай
будем
диверсантами
I'm
not
gonna
change
my
mind
Я
не
собираюсь
менять
свое
решение.
Through
the
poison
glow
of
the
undertow
Сквозь
ядовитое
свечение
подводного
течения
We'll
kick
against
the
tide
Мы
будем
плыть
против
течения.
Baby
let's
be
saboteurs
Детка
давай
будем
диверсантами
Baby
let's
be
saboteurs
Детка
давай
будем
диверсантами
Baby
let's
be
saboteurs
Детка
давай
будем
диверсантами
Baby
let's
be
saboteurs,
saboteurs.
Детка,
давай
будем
диверсантами,
диверсантами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Blake Neely
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.