Paroles et traduction Blake Roman feat. Sam Haft & Andrew Underberg - Poison - Hazbin Hotel Original Soundtrack
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poison - Hazbin Hotel Original Soundtrack
Яд - Оригинальный саундтрек отеля Хазбин
I'm
not
above
love
to
cash
in
Я
не
гнушаюсь
продажной
любовью,
Another
lover
underneath
those
flashin'
lights
Ещё
одна
пассия
под
яркими
огнями.
Another
one
of
those
ruthless
nights
Ещё
одна
из
тех
безжалостных
ночей.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да.
I
shoulda
guessed
that
this
would
happen
Я
должен
был
догадаться,
что
так
и
будет.
I
shoulda
known
it
when
I
looked
in
your
red-hot
eyes
Я
должен
был
понять
это,
когда
посмотрел
в
твои
пылающие
глаза,
Spewin'
all
your
red-hot
lies
Изрыгающие
всю
твою
жгучую
ложь.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да.
What's
the
worst
part
of
this
hell?
Что
самое
худшее
в
этом
аду?
I
can
only
blame
myself
Что
я
могу
винить
только
себя.
'Cause
I
know
you're
poison,
you're
feedin'
me
poison
Ведь
я
знаю,
ты
- яд,
ты
отравляешь
меня.
Addicted
to
this
feelin',
I
can't
help
but
swallow
up
your
poison
Я
зависим
от
этого
чувства,
я
не
могу
не
глотать
твой
яд.
I
made
my
choice,
and
every
night,
I'm
livin'
like
there's
no
tomorrow
Я
сделал
свой
выбор,
и
каждую
ночь
я
живу
так,
будто
завтра
не
наступит.
Any
way
you
want
me,
baby,
that's
the
way
you
got
me
Какой
ты
хочешь
меня
видеть,
детка,
такой
я
и
есть
для
тебя.
I'll
be
yours
Я
буду
твоим.
My
story's
gonna
end
with
me
dead
from
your
poison
Моя
история
закончится
тем,
что
я
умру
от
твоего
яда.
I
got
so
good
at
bein'
untrue
Я
так
хорошо
научился
быть
неискренним.
I
got
so
good
at
tellin'
you
what
you
wanna
hear
Я
так
хорошо
научился
говорить
тебе
то,
что
ты
хочешь
слышать.
I
disassociate,
disappear
Я
отрешаюсь,
исчезаю.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да.
So
far
beyond
difficult
to
resist
another
gulp
Так
чертовски
трудно
устоять
перед
ещё
одним
глотком.
Yeah,
I
know
it's
poison,
you're
feedin'
me
poison
Да,
я
знаю,
это
яд,
ты
отравляешь
меня.
I'm
chokin'
from
the
taste
and
I
can't
help
but
swallow
up
your
poison
Я
давлюсь
от
вкуса,
но
не
могу
не
глотать
твой
яд.
I
made
my
choice,
and
every
night,
I'm
wasted
like
there's
no
tomorrow
Я
сделал
свой
выбор,
и
каждую
ночь
я
пьян,
словно
завтра
не
наступит.
Any
way
you
want
me,
baby,
that's
the
way
you
got
me
Какой
ты
хочешь
меня
видеть,
детка,
такой
я
и
есть
для
тебя.
I'll
be
yours
Я
буду
твоим.
My
story's
gonna
end
with
me
dead
from
your
poison
Моя
история
закончится
тем,
что
я
умру
от
твоего
яда.
Poison,
I'm
drownin'
in
poison
Яд,
я
тону
в
яде.
I'm
fillin'
up
my
glass,
but
it's
always
hollow
Я
наполняю
свой
стакан,
но
он
всегда
пуст.
Full
of
poison,
I'm
sick
of
the
poison
Полон
яда,
я
болен
от
этого
яда.
Wish
I
had
somethin'
to
live
for
tomorrow
Хотел
бы
я
иметь
что-то,
ради
чего
стоит
жить
завтра.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Underberg, Sam Haft
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.