Blake Rose - Heavy Shit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blake Rose - Heavy Shit




Heavy Shit
Тяжелый груз
I've got this window in my house
У меня в доме есть окно,
Knows me better than I know myself
Которое знает меня лучше, чем я сам себя.
Could probably charge me $150 an
Наверное, мог бы брать с себя 150 баксов в
Hour for all the heavy shit I poor out
Час за весь тот тяжкий груз, что изливаю.
I get these voices in my brain
В голове моей звучат голоса,
Feels like I'm part of a new strain
Будто я часть какого-то нового штамма.
I get the stubborn "stupid and useless"
Слышу упрямое "глупый и никчемный",
You get the heavy shit I poor out
А ты получаешь весь тяжкий груз, что изливаю.
So here I am trynna figure where it all went wrong
Вот я и пытаюсь понять, где все пошло не так,
Feel like a ghost in my own damn home
Чувствую себя призраком в собственном доме.
Starting to wonder how I got so numb to this heavy shit I poor out
Начинаю задумываться, как я стал так безразличен к этому тяжкому грузу, что изливаю.
Bottoming bottles in the mirror when I'm on my own
Опустошаю бутылки перед зеркалом, когда я один,
Feel like I'm lost in my own damn bones
Чувствую себя потерянным в собственных костях.
Can someone tell me how I got so numb to this heavy shit I poor out
Кто-нибудь может сказать мне, как я стал так безразличен к этому тяжкому грузу, что изливаю?
They tell me "well this is all part of life you see,"
Мне говорят: "Ну, это всё часть жизни, понимаешь",
But the world keeps circling 'round me
Но мир продолжает вращаться вокруг меня,
No, can't seem to stop being so hard on myself
А я никак не могу перестать быть так суров к себе,
Hence all the shit I poor out
Отсюда и весь этот груз, что изливаю.
Still haven't found what I'm looking for
Всё ещё не нашёл то, что ищу,
No, all of these people keep closing doors
Все эти люди продолжают закрывать передо мной двери.
They tell me "You can't keep holding all this
Они говорят мне: "Ты не можешь держать весь этот
Shit to yourself, go find a way to let it poor out."
Груз в себе, найди способ его излить".
So here I am trynna figure where it all went wrong
Вот я и пытаюсь понять, где все пошло не так,
Feel like a ghost in my own damn home
Чувствую себя призраком в собственном доме.
Starting to wonder how I got so numb to this heavy shit I poor out
Начинаю задумываться, как я стал так безразличен к этому тяжкому грузу, что изливаю.
Bottoming bottles in the mirror when I'm on my own
Опустошаю бутылки перед зеркалом, когда я один,
Feel like I'm lost in my own damn bones
Чувствую себя потерянным в собственных костях.
Can someone tell me how I got so numb to this heavy shit I poor out
Кто-нибудь может сказать мне, как я стал так безразличен к этому тяжкому грузу, что изливаю?
So here I am
Вот я и здесь,
So here I am like a ghost in my own home again
Вот я снова здесь, как призрак в собственном доме,
With this heavy shit I poor out
С этим тяжким грузом, что изливаю.
So come on let it poor out
Так давай же, изливай его,
All the heavy shit I poor out
Весь этот тяжкий груз, что изливаю.
Let it poor out
Изливай его,
All the heavy shit I poor out
Весь этот тяжкий груз, что изливаю.
So here I am trynna figure where it all went wrong
Вот я и пытаюсь понять, где все пошло не так,
Feel like a ghost in my own damn home
Чувствую себя призраком в собственном доме.
Starting to wonder how I got so numb to this heavy shit I poor out
Начинаю задумываться, как я стал так безразличен к этому тяжкому грузу, что изливаю.
Bottoming bottles in the mirror when I'm on my own
Опустошаю бутылки перед зеркалом, когда я один,
Feel like I'm lost in my own damn bones
Чувствую себя потерянным в собственных костях.
Can someone tell me how I got so numb to this heavy shit I poor out
Кто-нибудь может сказать мне, как я стал так безразличен к этому тяжкому грузу, что изливаю?
So here I am
Вот я и здесь,
So here I am
Вот я и здесь,
So here I am
Вот я и здесь,
Can someone tell me how I got so numb to this heavy shit I poor out
Кто-нибудь может сказать мне, как я стал так безразличен к этому тяжкому грузу, что изливаю?
So here I am
Вот я и здесь,
So here I am
Вот я и здесь,
So here I am
Вот я и здесь,
Can someone tell me how I got so numb to this heavy shit I poor out
Кто-нибудь может сказать мне, как я стал так безразличен к этому тяжкому грузу, что изливаю?





Writer(s): Blake Rose


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.