Paroles et traduction Blake Rose - Heavy Shit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
got
this
window
in
my
house
У
меня
в
доме
есть
окно,
Knows
me
better
than
I
know
myself
Которое
знает
меня
лучше,
чем
я
сам
себя.
Could
probably
charge
me
$150
an
Наверное,
мог
бы
брать
с
себя
150
баксов
в
Hour
for
all
the
heavy
shit
I
poor
out
Час
за
весь
тот
тяжкий
груз,
что
изливаю.
I
get
these
voices
in
my
brain
В
голове
моей
звучат
голоса,
Feels
like
I'm
part
of
a
new
strain
Будто
я
часть
какого-то
нового
штамма.
I
get
the
stubborn
"stupid
and
useless"
Слышу
упрямое
"глупый
и
никчемный",
You
get
the
heavy
shit
I
poor
out
А
ты
получаешь
весь
тяжкий
груз,
что
изливаю.
So
here
I
am
trynna
figure
where
it
all
went
wrong
Вот
я
и
пытаюсь
понять,
где
все
пошло
не
так,
Feel
like
a
ghost
in
my
own
damn
home
Чувствую
себя
призраком
в
собственном
доме.
Starting
to
wonder
how
I
got
so
numb
to
this
heavy
shit
I
poor
out
Начинаю
задумываться,
как
я
стал
так
безразличен
к
этому
тяжкому
грузу,
что
изливаю.
Bottoming
bottles
in
the
mirror
when
I'm
on
my
own
Опустошаю
бутылки
перед
зеркалом,
когда
я
один,
Feel
like
I'm
lost
in
my
own
damn
bones
Чувствую
себя
потерянным
в
собственных
костях.
Can
someone
tell
me
how
I
got
so
numb
to
this
heavy
shit
I
poor
out
Кто-нибудь
может
сказать
мне,
как
я
стал
так
безразличен
к
этому
тяжкому
грузу,
что
изливаю?
They
tell
me
"well
this
is
all
part
of
life
you
see,"
Мне
говорят:
"Ну,
это
всё
часть
жизни,
понимаешь",
But
the
world
keeps
circling
'round
me
Но
мир
продолжает
вращаться
вокруг
меня,
No,
can't
seem
to
stop
being
so
hard
on
myself
А
я
никак
не
могу
перестать
быть
так
суров
к
себе,
Hence
all
the
shit
I
poor
out
Отсюда
и
весь
этот
груз,
что
изливаю.
Still
haven't
found
what
I'm
looking
for
Всё
ещё
не
нашёл
то,
что
ищу,
No,
all
of
these
people
keep
closing
doors
Все
эти
люди
продолжают
закрывать
передо
мной
двери.
They
tell
me
"You
can't
keep
holding
all
this
Они
говорят
мне:
"Ты
не
можешь
держать
весь
этот
Shit
to
yourself,
go
find
a
way
to
let
it
poor
out."
Груз
в
себе,
найди
способ
его
излить".
So
here
I
am
trynna
figure
where
it
all
went
wrong
Вот
я
и
пытаюсь
понять,
где
все
пошло
не
так,
Feel
like
a
ghost
in
my
own
damn
home
Чувствую
себя
призраком
в
собственном
доме.
Starting
to
wonder
how
I
got
so
numb
to
this
heavy
shit
I
poor
out
Начинаю
задумываться,
как
я
стал
так
безразличен
к
этому
тяжкому
грузу,
что
изливаю.
Bottoming
bottles
in
the
mirror
when
I'm
on
my
own
Опустошаю
бутылки
перед
зеркалом,
когда
я
один,
Feel
like
I'm
lost
in
my
own
damn
bones
Чувствую
себя
потерянным
в
собственных
костях.
Can
someone
tell
me
how
I
got
so
numb
to
this
heavy
shit
I
poor
out
Кто-нибудь
может
сказать
мне,
как
я
стал
так
безразличен
к
этому
тяжкому
грузу,
что
изливаю?
So
here
I
am
Вот
я
и
здесь,
So
here
I
am
like
a
ghost
in
my
own
home
again
Вот
я
снова
здесь,
как
призрак
в
собственном
доме,
With
this
heavy
shit
I
poor
out
С
этим
тяжким
грузом,
что
изливаю.
So
come
on
let
it
poor
out
Так
давай
же,
изливай
его,
All
the
heavy
shit
I
poor
out
Весь
этот
тяжкий
груз,
что
изливаю.
Let
it
poor
out
Изливай
его,
All
the
heavy
shit
I
poor
out
Весь
этот
тяжкий
груз,
что
изливаю.
So
here
I
am
trynna
figure
where
it
all
went
wrong
Вот
я
и
пытаюсь
понять,
где
все
пошло
не
так,
Feel
like
a
ghost
in
my
own
damn
home
Чувствую
себя
призраком
в
собственном
доме.
Starting
to
wonder
how
I
got
so
numb
to
this
heavy
shit
I
poor
out
Начинаю
задумываться,
как
я
стал
так
безразличен
к
этому
тяжкому
грузу,
что
изливаю.
Bottoming
bottles
in
the
mirror
when
I'm
on
my
own
Опустошаю
бутылки
перед
зеркалом,
когда
я
один,
Feel
like
I'm
lost
in
my
own
damn
bones
Чувствую
себя
потерянным
в
собственных
костях.
Can
someone
tell
me
how
I
got
so
numb
to
this
heavy
shit
I
poor
out
Кто-нибудь
может
сказать
мне,
как
я
стал
так
безразличен
к
этому
тяжкому
грузу,
что
изливаю?
So
here
I
am
Вот
я
и
здесь,
So
here
I
am
Вот
я
и
здесь,
So
here
I
am
Вот
я
и
здесь,
Can
someone
tell
me
how
I
got
so
numb
to
this
heavy
shit
I
poor
out
Кто-нибудь
может
сказать
мне,
как
я
стал
так
безразличен
к
этому
тяжкому
грузу,
что
изливаю?
So
here
I
am
Вот
я
и
здесь,
So
here
I
am
Вот
я
и
здесь,
So
here
I
am
Вот
я
и
здесь,
Can
someone
tell
me
how
I
got
so
numb
to
this
heavy
shit
I
poor
out
Кто-нибудь
может
сказать
мне,
как
я
стал
так
безразличен
к
этому
тяжкому
грузу,
что
изливаю?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Blake Rose
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.