Paroles et traduction Blake Shelton - Asphalt Cowboy
Opened
up
my
eyes
Я
открыл
глаза.
And
I
don't
wanna
И
я
не
хочу
...
Leave
your
side
Оставь
свою
сторону.
For
that
lonseome
road
По
этой
дороге
лонсом.
But
here
I
go
Но
вот
и
я.
Climbing
back
Восхождение
назад.
Behind
the
wheel
За
рулем.
Of
fifty
feet
of
chrome
and
steel
50
футов
хрома
и
стали.
They
need
in
Chicago
Им
нужно
в
Чикаго.
Through
the
middle
of
the
night
Посреди
ночи
I'm
on
a
ride
that
won't
let
me
go
Я
еду
на
машине,
которая
не
отпустит
меня.
I'm
an
asphalt
cowboy
Я-асфальтовый
ковбой.
Born
to
run
underneath
the
stars
Рожден
бежать
под
звездами.
Pay
no
mind
to
my
lonely
heart
Не
обращай
внимания
на
мое
одинокое
сердце.
Just
ride,
ride
Просто
катайся,
катайся!
'Til
I'm
back
in
your
arms
again
Пока
я
снова
не
вернусь
в
твои
объятия.
I'll
be
out
here
on
the
wind
Я
буду
здесь,
на
ветру.
Sometimes
late
at
night
Иногда
поздно
ночью.
I
see
your
picture
Я
вижу
твою
фотографию.
By
the
dashboard
light
Свет
приборной
панели.
And
it
takes
me
И
это
забирает
меня.
Where
I'd
like
to
be
Где
бы
я
хотел
быть?
Wrapped
up
in
a
blanket
there
Завернутый
в
одеяло.
Pulling
ribbons
from
your
hair
Вытягиваю
ленты
из
твоих
волос.
And
your
kiss
И
твой
поцелуй.
Girl
that's
what
I
miss
Девочка,
вот
чего
мне
не
хватает.
Still
I
drive
these
horses
Я
все
еще
гоняю
этих
лошадей.
Through
the
rain
and
snow
Сквозь
дождь
и
снег.
This
high
speed
rodeo
is
all
I
know
Это
скоростное
родео-все,
что
я
знаю.
I'm
an
asphalt
cowboy
Я-асфальтовый
ковбой.
Born
to
run
underneath
the
stars
Рожден
бежать
под
звездами.
Pay
no
mind
to
my
lonely
heart
Не
обращай
внимания
на
мое
одинокое
сердце.
Just
ride,
ride
Просто
катайся,
катайся!
'Til
I'm
back
in
your
arms
again
Пока
я
снова
не
вернусь
в
твои
объятия.
I'll
be
out
here
on
the
wind
Я
буду
здесь,
на
ветру.
And
I'll
ride
И
я
буду
кататься.
Until
I"m
back
in
your
arms
again
Пока
я
снова
не
вернусь
в
твои
объятия.
I'll
be
out
here
on
the
wind
Я
буду
здесь,
на
ветру.
And
I'll
ride
И
я
буду
кататься.
Through
the
middle
of
the
night
Посреди
ночи
On
a
ride
that
won't
let
me
go
В
поездке,
которая
не
отпустит
меня.
Asphalt
Cowboy
Асфальтовый
Ковбой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): STEVENS JEFFERY DAVID, WEST KENNETH DON DRAIN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.