Paroles et traduction Blake Shelton - Austin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
left
without
leavin'
a
number
Она
ушла,
не
оставив
номера,
Said
she
needed
to
clear
her
mind
Сказала,
что
ей
нужно
привести
мысли
в
порядок.
He
figured
she'd
gone
back
to
Austin
Я
подумал,
что
она
вернулась
в
Остин,
'Cause
she
talked
about
it
all
the
time
Потому
что
она
все
время
говорила
о
нем.
It
was
almost
a
year
before
she
called
him
up
Прошел
почти
год,
прежде
чем
она
мне
позвонила.
Three
rings
and
an
answering
machine
is
what
she
got
Три
гудка,
и
она
услышала
автоответчик:
If
you're
callin'
'bout
the
car
I
sold
it
Если
ты
звонишь
по
поводу
машины,
я
ее
продал.
If
this
is
Tuesday
night
I'm
bowling
Если
сегодня
вторник,
то
я
в
боулинге.
If
you've
got
somethin'
to
sell,
you're
wastin'
your
time,
I'm
not
buyin'
Если
ты
хочешь
что-то
продать
- ты
тратишь
свое
время,
я
ничего
не
покупаю.
If
it's
anybody
else,
wait
for
the
tone,
Если
это
кто-то
другой,
подожди
гудка,
You
know
what
to
do
Ты
знаешь,
что
делать.
And
P.S.
if
this
is
Austin,
I
still
love
you
И
да,
если
это
Остин,
я
все
еще
люблю
тебя.
The
telephone
fell
to
the
counter
Телефон
выпал
из
ее
рук.
She
heard
but
she
couldn't
believe
Она
слышала,
но
не
могла
поверить.
What
kind
of
man
would
hang
on
that
long
Какой
мужчина
будет
ждать
так
долго?
What
kind
of
love
that
must
be
Что
это
за
любовь
такая?
She
waited
three
days,
and
then
she
tried
again
Она
ждала
три
дня,
а
затем
попыталась
снова.
She
didn't
know
what
she'd
say,
Она
не
знала,
что
скажет,
But
she
heard
three
rings
and
then
Но
услышала
три
гудка,
а
затем:
If
it's
Friday
night
I'm
at
the
ballgame
Если
сегодня
пятница,
я
на
бейсболе.
And
first
thing
Saturday,
if
it
don't
rain
И
в
первую
очередь
в
субботу,
если
не
будет
дождя,
I'm
headed
out
to
the
lake
Я
поеду
на
озеро.
And
I'll
be
gone,
all
weekend
long
И
меня
не
будет
все
выходные.
But
I'll
call
you
back
when
I
get
home
Но
я
перезвоню
тебе,
когда
вернусь
домой
On
Sunday
afternoon
В
воскресенье
днем.
And
P.S.
If
this
is
Austin,
I
still
love
you
И
да,
если
это
Остин,
я
все
еще
люблю
тебя.
Well,
this
time
she
left
her
number
На
этот
раз
она
оставила
свой
номер,
But
not
another
word
Но
больше
ни
слова.
Then
she
waited
by
the
phone
on
Sunday
evenin'
Потом
она
ждала
у
телефона
в
воскресенье
вечером,
And
this
is
what
he
heard
И
вот
что
я
услышал:
If
you're
callin'
'bout
my
heart
Если
ты
звонишь
по
поводу
моего
сердца,
It's
still
yours
Оно
все
еще
твое.
I
should've
listened
to
it
a
little
more
Мне
следовало
прислушаться
к
нему
немного
внимательнее,
Then
it
wouldn't
have
taken
me
so
long
to
know
where
I
belong
Тогда
бы
мне
не
потребовалось
так
много
времени,
чтобы
понять,
где
мое
место.
And
by
the
way,
boy,
this
is
no
machine
you're
talkin'
to
И,
кстати,
парень,
это
не
автоответчик,
с
которым
ты
разговариваешь.
Can't
you
tell,
this
is
Austin,
and
I
still
love
you
Разве
ты
не
понимаешь?
Это
Остин,
и
я
все
еще
люблю
тебя.
I
still
love
you
Я
все
еще
люблю
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVID KENT, KIRSTI MANNA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.