Blake Shelton - Austin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blake Shelton - Austin




Austin
Остин
She left without leavin' a number
Она ушла, не оставив номера,
Said she needed to clear her mind
Сказала, что ей нужно привести мысли в порядок.
He figured she'd gone back to Austin
Я подумал, что она вернулась в Остин,
'Cause she talked about it all the time
Потому что она все время говорила о нем.
It was almost a year before she called him up
Прошел почти год, прежде чем она мне позвонила.
Three rings and an answering machine is what she got
Три гудка, и она услышала автоответчик:
If you're callin' 'bout the car I sold it
Если ты звонишь по поводу машины, я ее продал.
If this is Tuesday night I'm bowling
Если сегодня вторник, то я в боулинге.
If you've got somethin' to sell, you're wastin' your time, I'm not buyin'
Если ты хочешь что-то продать - ты тратишь свое время, я ничего не покупаю.
If it's anybody else, wait for the tone,
Если это кто-то другой, подожди гудка,
You know what to do
Ты знаешь, что делать.
And P.S. if this is Austin, I still love you
И да, если это Остин, я все еще люблю тебя.
The telephone fell to the counter
Телефон выпал из ее рук.
She heard but she couldn't believe
Она слышала, но не могла поверить.
What kind of man would hang on that long
Какой мужчина будет ждать так долго?
What kind of love that must be
Что это за любовь такая?
She waited three days, and then she tried again
Она ждала три дня, а затем попыталась снова.
She didn't know what she'd say,
Она не знала, что скажет,
But she heard three rings and then
Но услышала три гудка, а затем:
If it's Friday night I'm at the ballgame
Если сегодня пятница, я на бейсболе.
And first thing Saturday, if it don't rain
И в первую очередь в субботу, если не будет дождя,
I'm headed out to the lake
Я поеду на озеро.
And I'll be gone, all weekend long
И меня не будет все выходные.
But I'll call you back when I get home
Но я перезвоню тебе, когда вернусь домой
On Sunday afternoon
В воскресенье днем.
And P.S. If this is Austin, I still love you
И да, если это Остин, я все еще люблю тебя.
Well, this time she left her number
На этот раз она оставила свой номер,
But not another word
Но больше ни слова.
Then she waited by the phone on Sunday evenin'
Потом она ждала у телефона в воскресенье вечером,
And this is what he heard
И вот что я услышал:
If you're callin' 'bout my heart
Если ты звонишь по поводу моего сердца,
It's still yours
Оно все еще твое.
I should've listened to it a little more
Мне следовало прислушаться к нему немного внимательнее,
Then it wouldn't have taken me so long to know where I belong
Тогда бы мне не потребовалось так много времени, чтобы понять, где мое место.
And by the way, boy, this is no machine you're talkin' to
И, кстати, парень, это не автоответчик, с которым ты разговариваешь.
Can't you tell, this is Austin, and I still love you
Разве ты не понимаешь? Это Остин, и я все еще люблю тебя.
I still love you
Я все еще люблю тебя.





Writer(s): DAVID KENT, KIRSTI MANNA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.