Paroles et traduction Blake Shelton - Blue Christmas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blue Christmas
Грустное Рождество
I'll
have
a
blue
Christmas
without
you
(Blue,
blue,
blue,
blue)
Меня
ждет
грустное
Рождество
без
тебя
(Грустное,
грустное,
грустное,
грустное)
I'll
be
so
blue
thinking
about
you
Мне
будет
так
грустно
думать
о
тебе
Decorations
of
red
on
a
green
Christmas
tree
(Ahh,
ahh)
Красные
украшения
на
зеленой
рождественской
елке
(Ах,
ах)
Won't
be
the
same
dear
if
you're
not
here
with
me
(If
you're
not
here
with
me)
Не
будут
такими
же
милая,
если
тебя
нет
рядом
со
мной
(Если
тебя
нет
рядом
со
мной)
And
when
those
blue
snowflakes
start
falling
(Blue,
blue,
blue,
blue)
И
когда
эти
грустные
снежинки
начнут
падать
(Грустные,
грустные,
грустные,
грустные)
That's
when
those
blue
memories
start
calling
(Blue,
blue,
blue,
blue)
Вот
тогда
эти
грустные
воспоминания
начнут
всплывать
(Грустные,
грустные,
грустные,
грустные)
You'll
be
doin'
alright
with
your
Christmas
of
white
(Ahh)
У
тебя
все
будет
хорошо
с
твоим
белым
Рождеством
(Ах)
But
I'll
have
a
blue,
blue,
blue,
blue
Christmas
(Have
a
blue,
blue,
blue,
blue
Christmas)
А
у
меня
будет
грустное,
грустное,
грустное,
грустное
Рождество
(Будет
грустное,
грустное,
грустное,
грустное
Рождество)
(Blue,
blue)
(Грустное,
грустное)
Think
I'm
felling
better
already
(Blue,
blue)
Кажется,
мне
уже
лучше
(Грустное,
грустное)
You'll
be
doin'
alright
with
your
Christmas
of
white
(Ahh)
У
тебя
все
будет
хорошо
с
твоим
белым
Рождеством
(Ах)
But
I'll
have
a
blue,
blue,
blue,
blue
Christmas
(Have
a
blue,
blue,
blue,
blue
Christmas)
А
у
меня
будет
грустное,
грустное,
грустное,
грустное
Рождество
(Будет
грустное,
грустное,
грустное,
грустное
Рождество)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Billy Hayes, Jay W. Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.