Blake Shelton - Hey - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blake Shelton - Hey




Hey
Эй
Hey
Эй
Hey, hey, I'm out here baling hay
Эй, эй, я тут сено ворошу,
And all my friends are cruising 'round town
А все мои друзья по городу кружат,
Checking out the pretty girls
На красоток заглядываются.
Hey, and what'd they say
Эй, а что говорят они?
They say, "Hey, hey
Они говорят: "Эй, эй,
Park out, dear, come out and play
Припаркуйся, дорогой, выходи играть,
Kick ou, tire, wipe my perspire
Выбивай пыль, стирай пот,
'Cause my whole life was hey
Ведь вся моя жизнь - это "эй".
Growing like weed, stick out your teeth
Расту как сорняк, зубы скалю,
Playing underneath the Baby Jesus
Играю под младенцем Иисусом,
Blowing out the truck
Грузовик на пределе,
Heading down the highway
Мчусь по шоссе.
Looking pretty soft up in the loft
Выглядишь мягкой наверху, в спальне,
Come on, baby, kick your cowgirls off
Давай, детка, скинь своих ковбойш,
I'm picking you up after I draw my pay
Я заберу тебя, как получу зарплату,
And we'll be rolling in the hay
И будем мы кувыркаться в сене.
Hey, hey, Ford, Dodge, Chevrolet
Эй, эй, Форд, Додж, Шевроле,
Different strokes for different folks
На вкус и цвет товарищей нет,
A little fellow walks up in a pink beret
Маленький парень подходит в розовом берете,
He says "Hey", "Well hey"
Он говорит: "Эй", "Ну, эй",
Hell, that's okay
Черт, да все нормально,
Turn the guitars up and raise 'em cups
Громче гитары, поднимайте бокалы,
Hell, my whole life is hey
Черт, вся моя жизнь - это "эй".
Growing like weed, stick out your teeth
Расту как сорняк, зубы скалю,
Playing underneath the Baby Jesus
Играю под младенцем Иисусом,
Blowing out the truck
Грузовик на пределе,
Heading down the highway
Мчусь по шоссе.
Looking pretty soft up in the loft
Выглядишь мягкой наверху, в спальне,
Come on, baby, kick your cowgirls off
Давай, детка, скинь своих ковбойш,
I'm picking you up after I get my pay
Я заберу тебя, как получу зарплату,
And we'll be rolling in the hay
И будем мы кувыркаться в сене.
Put it on a flat bed and go for a ride
Положим его на платформу и поедем кататься,
Under the moonlight, you by my side
Под лунным светом, ты рядом со мной,
Give it to the cow, make it go moo
Отдай его корове, пусть она мычит,
Coo-coo-ca-choo, kick it off your shoes
Ку-ку-ка-чу, скинь свои туфли,
Break a camel's back, Jack
Сломай верблюду спину, Джек,
Then you put it in a stack, yeah
А потом сложи это в стог, да.
Growing like weed, stick out your teeth
Расту как сорняк, зубы скалю,
Playing underneath the Baby Jesus
Играю под младенцем Иисусом,
Blowing out the truck
Грузовик на пределе,
Heading down the highway
Мчусь по шоссе.
Looking pretty soft up in the loft
Выглядишь мягкой наверху, в спальне,
Come on, baby, kick your cowgirls off
Давай, детка, скинь своих ковбойш,
I'm picking you up after I get my pay
Я заберу тебя, как получу зарплату,
We'll be rolling in the hay
И будем мы кувыркаться в сене.
My whole life is a hey...
Вся моя жизнь - это "эй"...
Rolling in the hay
Кувыркаться в сене.
Hey
Эй





Writer(s): CRAIG WISEMAN, CHRIS TOMPKINS, CLINT LAGERBERG


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.