Blake Shelton - Red River Blue - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blake Shelton - Red River Blue




Red River Blue
Красная река, синяя тоска
On the Oklahoma shore of that old red river
На берегу Оклахомы, у старой красной реки,
I stand right here and curse my pride.
Стою я здесь, проклиная свою гордость.
That river runs deep
Река эта глубока,
That current is strong
Течение её сильно,
And the woman I love is on the other side.
А женщина, которую я люблю, на другом берегу.
How did the love we made together
Как же любовь, что мы создали вместе,
Break apart and drift away
Разбилась на части и уплыла прочь,
Leave me lost and lonely
Оставив меня потерянным и одиноким
On this crimson bank
На этом багряном берегу?
Red River Blue
Красная река, синяя тоска,
God pull me through
Боже, помоги мне пройти через это,
I'd walk through fire if that bridge hadn't burned in two
Я бы прошел сквозь огонь, если бы тот мост не сгорел дотла.
Texoma sky
Небо над Техасом,
Tears in my eyes
Слёзы в моих глазах,
She said goodbye and now I'm red river blue
Она сказала "прощай", и теперь я красная река, синяя тоска.
They say everything is bigger
Говорят, всё становится больше
Under that Texas moon
Под этой техасской луной,
I'll bet my right hand you won't find a bigger fool
Готов поспорить на свою правую руку, что ты не найдешь большего дурака.
She's probably smiling somewhere tonight
Она, наверное, улыбается где-то сегодня вечером
In someone else's arms
В чьих-то других объятиях,
I'm here dragging the muddy bottom
А я здесь, роюсь в илистом дне,
For pieces of my heart
В поисках осколков своего сердца.
Red River Blue
Красная река, синяя тоска,
God pull me through
Боже, помоги мне пройти через это,
I'd walk through fire if that bridge hadn't burned in two
Я бы прошел сквозь огонь, если бы тот мост не сгорел дотла.
Texoma sky
Небо над Техасом,
Tears in my eyes
Слёзы в моих глазах,
She said goodbye and now I'm red river blue
Она сказала "прощай", и теперь я красная река, синяя тоска.
She said goodbye and now I'm red river blue
Она сказала "прощай", и теперь я красная река, синяя тоска.





Writer(s): BUDDY OWENS, RAY STEPHENSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.