Paroles et traduction Blake Shelton - Red River Blue
Red River Blue
Красная река, синяя тоска
On
the
Oklahoma
shore
of
that
old
red
river
На
берегу
Оклахомы,
у
старой
красной
реки,
I
stand
right
here
and
curse
my
pride.
Стою
я
здесь,
проклиная
свою
гордость.
That
river
runs
deep
Река
эта
глубока,
That
current
is
strong
Течение
её
сильно,
And
the
woman
I
love
is
on
the
other
side.
А
женщина,
которую
я
люблю,
на
другом
берегу.
How
did
the
love
we
made
together
Как
же
любовь,
что
мы
создали
вместе,
Break
apart
and
drift
away
Разбилась
на
части
и
уплыла
прочь,
Leave
me
lost
and
lonely
Оставив
меня
потерянным
и
одиноким
On
this
crimson
bank
На
этом
багряном
берегу?
Red
River
Blue
Красная
река,
синяя
тоска,
God
pull
me
through
Боже,
помоги
мне
пройти
через
это,
I'd
walk
through
fire
if
that
bridge
hadn't
burned
in
two
Я
бы
прошел
сквозь
огонь,
если
бы
тот
мост
не
сгорел
дотла.
Texoma
sky
Небо
над
Техасом,
Tears
in
my
eyes
Слёзы
в
моих
глазах,
She
said
goodbye
and
now
I'm
red
river
blue
Она
сказала
"прощай",
и
теперь
я
– красная
река,
синяя
тоска.
They
say
everything
is
bigger
Говорят,
всё
становится
больше
Under
that
Texas
moon
Под
этой
техасской
луной,
I'll
bet
my
right
hand
you
won't
find
a
bigger
fool
Готов
поспорить
на
свою
правую
руку,
что
ты
не
найдешь
большего
дурака.
She's
probably
smiling
somewhere
tonight
Она,
наверное,
улыбается
где-то
сегодня
вечером
In
someone
else's
arms
В
чьих-то
других
объятиях,
I'm
here
dragging
the
muddy
bottom
А
я
здесь,
роюсь
в
илистом
дне,
For
pieces
of
my
heart
В
поисках
осколков
своего
сердца.
Red
River
Blue
Красная
река,
синяя
тоска,
God
pull
me
through
Боже,
помоги
мне
пройти
через
это,
I'd
walk
through
fire
if
that
bridge
hadn't
burned
in
two
Я
бы
прошел
сквозь
огонь,
если
бы
тот
мост
не
сгорел
дотла.
Texoma
sky
Небо
над
Техасом,
Tears
in
my
eyes
Слёзы
в
моих
глазах,
She
said
goodbye
and
now
I'm
red
river
blue
Она
сказала
"прощай",
и
теперь
я
– красная
река,
синяя
тоска.
She
said
goodbye
and
now
I'm
red
river
blue
Она
сказала
"прощай",
и
теперь
я
– красная
река,
синяя
тоска.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BUDDY OWENS, RAY STEPHENSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.