Paroles et traduction Blake Shelton - Sunny In Seattle
Sunny In Seattle
Когда в Сиэтле солнечно
When
it's
sunny
in
Seattle
and
it's
snowing
down
in
new
Orleans
Когда
в
Сиэтле
солнечно,
а
в
Новом
Орлеане
идет
снег
And
them
boys
from
Amarillo
stop
wearing
those
boots
and
jeans
И
парни
из
Амарилло
перестанут
носить
эти
сапоги
и
джинсы
When
Memphis
ain't
got
the
blues
Когда
в
Мемфисе
больше
не
будет
блюза
That's
when
I'll
stop
loving
you
Тогда
я
перестану
тебя
любить
When
it's
sunny
in
Seattle
and
it's
snowing
down
in
new
Orleans
Когда
в
Сиэтле
солнечно,
а
в
Новом
Орлеане
идет
снег
Baby,
I
don't
mind
you
asking
Детка,
я
не
возражаю,
что
ты
спрашиваешь
If
there's
gonna
come
a
day
when
I
say
goodbye
Будет
ли
день,
когда
я
скажу
прощай
Maybe,
I
guess
anything
could
happen
Возможно,
я
полагаю,
все
может
случиться
But
it's
as
close
to
never
Но
это
так
же
близко
к
никогда
As
you're
ever
gonna
find
Как
только
ты
сможешь
найти
When
it's
sunny
in
Seattle
and
it's
snowing
down
in
New
Orleans
Когда
в
Сиэтле
солнечно,
а
в
Новом
Орлеане
идет
снег
And
them
boys
from
Amarillo
stop
wearing
those
boots
and
jeans
И
парни
из
Амарилло
перестанут
носить
эти
сапоги
и
джинсы
When
there's
no
tequila
in
Mexico
Когда
в
Мексике
не
будет
текилы
That's
when
I'm
gonna
let
you
go
Вот
тогда
я
отпущу
тебя
When
it's
sunny
in
Seattle
and
it's
snowing
down
in
New
Orleans
Когда
в
Сиэтле
солнечно,
а
в
Новом
Орлеане
идет
снег
Darling,
some
things
won't
ever
change
Дорогая,
кое-что
никогда
не
изменится
My
love
is
one
of
those
things
Моя
любовь
- одна
из
них
When
New
York
is
a
one
horse
town
Когда
Нью-Йорк
станет
городом
с
одной
лошадью
That's
when
I
won't
need
you
'round
Вот
тогда
мне
ты
не
понадобишься
When
it's
sunny
in
Seattle
and
it's
snowing
down
in
New
Orleans
Когда
в
Сиэтле
солнечно,
а
в
Новом
Орлеане
идет
снег
When
it's
sunny
in
Seattle
and
it's
snowing
down
in
New
Orleans
Когда
в
Сиэтле
солнечно,
а
в
Новом
Орлеане
идет
снег
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHRIS DUBOIS, JIM BEAVERS, CHRIS STAPLETON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.