Paroles et traduction Blake Shelton - That Thing We Do
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That Thing We Do
То, чем мы занимаемся
Get
up,
put
your
clothes
on,
baby
Вставай,
одевайся,
детка,
Come
on,
let′s
do
something
crazy
Давай
сделаем
что-нибудь
сумасшедшее.
Take
a
midnight
drive
down
Поехали
кататься
в
полночь
An
old
dirt
road
По
старой
грунтовой
дороге.
I
wanna
see
your
bare
feet
on
my
dash
Хочу
видеть
твои
босые
ноги
на
моей
приборной
панели,
The
night
wind
blowing
your
hair
back
Ночной
ветер
развевает
твои
волосы
назад.
Slide
across
that
seat
Скользни
по
сиденью
And
sit
real
close
И
сядь
поближе.
Baby,
let's
go!
Детка,
поехали!
Snuggled
up
in
my
truck
Уютно
устроившись
в
моем
пикапе,
Windows
down,
radio
up
Окна
опущены,
радио
играет,
Just
you
and
me,
nothing
between
us
Только
ты
и
я,
ничего
между
нами
But
jeans
and
with
a
little
luck
Кроме
джинсов,
и
если
повезет,
We′ll
kick
'em
off
before
the
night
is
through
Мы
сбросим
их,
прежде
чем
закончится
ночь,
And
we'll
be
doin′
that
thing
we
do
И
мы
будем
заниматься
тем,
чем
мы
занимаемся.
We′ll
take
some
blankets
and
we'll
make
a
spread
Мы
возьмем
одеслала
и
расстелем
их,
I′ll
tuck
you
into
my
pick-up
bed
Я
уложу
тебя
в
кузов
моего
пикапа,
We'll
watch
the
country
stars
Мы
будем
смотреть
на
деревенские
звезды,
Puttin′
on
a
show
Устраивающие
представление.
I
want
to
see
your
bare
skin
in
the
moonlight
Я
хочу
видеть
твою
обнаженную
кожу
в
лунном
свете,
Kiss
your
lips,
girl,
and
hold
you
all
night
Целовать
твои
губы,
девочка,
и
обнимать
тебя
всю
ночь.
Make
a
lot
of
love
Заниматься
любовью
And
make
it
real
slow
И
делать
это
очень
медленно.
Baby,
let's
go!
Детка,
поехали!
Snuggled
up
in
my
truck
Уютно
устроившись
в
моем
пикапе,
Windows
down,
radio
up
Окна
опущены,
радио
играет,
Just
you
and
me,
nothing
between
us
Только
ты
и
я,
ничего
между
нами
But
jeans
and
with
a
little
luck
Кроме
джинсов,
и
если
повезет,
We′ll
shuck
'em
off
before
the
night
is
through
Мы
скинем
их,
прежде
чем
закончится
ночь,
And
we'll
be
doin′
that
thing
we
do
И
мы
будем
заниматься
тем,
чем
мы
занимаемся.
We′ve
been
runnin'
′round
doin'
this
and
that
Мы
все
время
бегали
туда
и
сюда,
занимались
тем
и
этим,
It′s
time
we
got
back
to
what
we're
good
at
Пришло
время
вернуться
к
тому,
что
у
нас
хорошо
получается.
Snugglin′
up
in
my
truck
Уютно
устроившись
в
моем
пикапе,
Windows
down,
radio
up
Окна
опущены,
радио
играет,
Just
you
and
me,
nothing
between
us
Только
ты
и
я,
ничего
между
нами
But
jeans
and
with
a
little
luck
Кроме
джинсов,
и
если
повезет,
We'll
shuck
'em
off
before
the
night
is
through
Мы
скинем
их,
прежде
чем
закончится
ночь,
And
we′ll
be
doin′
that
thing
we
do
И
мы
будем
заниматься
тем,
чем
мы
занимаемся.
Yeah,
we'll
be
doin′
that
thing
we
do
Да,
мы
будем
заниматься
тем,
чем
мы
занимаемся.
Doin'
that
thing
we
do
Заниматься
тем,
чем
мы
занимаемся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JASON MATTHEWS, JEFF BATES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.