Paroles et traduction Blake Shelton - Two Step 'Round the Christmas Tree
Two Step 'Round the Christmas Tree
Два шага вокруг рождественской ёлки
There's
a
wonderous
sight
and
a
joyful
sound
Чудесное
зрелище
и
радостный
звук,
Every
Christmas
Eve
in
a
western
town
Каждый
Сочельник
в
западном
городке.
Gather
up
the
kids
all
the
friends
and
family
Собираются
дети,
все
друзья
и
семья,
'Cause
the
holly's
hung
and
the
candle's
bright
Ведь
остролист
развешан,
и
свечи
горят,
Tuning
up
a
fiddle
on
a
moon
lit
night
Настраивают
скрипку
в
лунную
ночь.
Roll
back
the
rug
so
we
can
two
step
'round
the
Christmas
tree
Свернём
ковёр,
милая,
и
сделаем
два
шага
вокруг
рождественской
ёлки.
There's
a
jolly
man
in
a
bright
red
suit
Весёлый
мужчина
в
ярко-красном
костюме,
Did
you
ever
see
a
Santa
in
cowboy
boots
Видела
ли
ты
когда-нибудь
Санту
в
ковбойских
сапогах?
Twirling
across
the
floor
spurs
a-jingling
merri-ly
Он
кружится
по
полу,
шпоры
звенят
весело,
As
they
sing
those
carols
soft
and
low
Пока
они
поют
рождественские
гимны
тихо
и
нежно,
We'll
all
be
shouting
out
cotton-eyed
Joe
Мы
все
будем
кричать
"Коттон-айд
Джо".
Roll
back
the
rug
so
we
can
two
step
'round
the
Christmas
tree
Свернём
ковёр,
милая,
и
сделаем
два
шага
вокруг
рождественской
ёлки.
Waiting
'neath
the
mistletoe
you'll
never
get
a
kiss
Ждёшь
под
омелой,
но
поцелуя
не
получишь,
I
never
move
that
slow
there's
to
much
I
could
miss
Я
никогда
не
двигаюсь
так
медленно,
слишком
многое
могу
пропустить.
'Cause
a
western
guy
can't
be
still
Потому
что
западный
парень
не
может
стоять
на
месте,
And
a
silent
night
is
not
for
me
И
тихая
ночь
не
для
меня.
Roll
back
the
rug
so
we
can
two
step
'round
the
Christmas
Tree
Свернём
ковёр,
милая,
и
сделаем
два
шага
вокруг
рождественской
ёлки.
Red
Bandanas,
chilly
green
Красные
банданы,
холодный
зелёный
цвет,
Silver
buckles
on
a
new
blue
jeans
Серебряные
пряжки
на
новых
синих
джинсах,
Jumpin'
'round
the
room
to
a
yule
tide
melo-dy
Прыгаем
по
комнате
под
рождественскую
мелодию.
I'm
gonna
be
ready
when
Santa's
comes
Я
буду
готов,
когда
придёт
Санта,
But
I'm
gonna
be
dancing
'til
he
does
Но
я
буду
танцевать
до
тех
пор,
пока
он
не
появится.
Roll
back
the
rug
so
we
can
two
step
'round
the
Christmas
tree
Свернём
ковёр,
милая,
и
сделаем
два
шага
вокруг
рождественской
ёлки.
Waiting
'neath
the
mistletoe
you'll
never
get
a
kiss
Ждёшь
под
омелой,
но
поцелуя
не
получишь,
I
never
move
that
slow
there's
to
much
I
could
miss
Я
никогда
не
двигаюсь
так
медленно,
слишком
многое
могу
пропустить.
'Cause
a
western
guy
can't
be
still
Потому
что
западный
парень
не
может
стоять
на
месте,
And
a
silent
night
is
not
for
me
И
тихая
ночь
не
для
меня.
Roll
back
the
rug
so
we
can
two
step
'round
the
Christmas
Tree
Свернём
ковёр,
милая,
и
сделаем
два
шага
вокруг
рождественской
ёлки.
Waiting
'neath
the
mistletoe
you'll
never
get
a
kiss
Ждёшь
под
омелой,
но
поцелуя
не
получишь,
I
never
move
that
slow
there's
to
much
I
could
miss
Я
никогда
не
двигаюсь
так
медленно,
слишком
многое
могу
пропустить.
'Cause
a
western
guy
can't
be
still
Потому
что
западный
парень
не
может
стоять
на
месте,
And
a
silent
night
is
not
for
me
И
тихая
ночь
не
для
меня.
Roll
back
the
rug
so
we
can
two
step
'round
the
Christmas
Tree
Свернём
ковёр,
милая,
и
сделаем
два
шага
вокруг
рождественской
ёлки.
Roll
back
the
rug
so
we
can
two
step
'round
the
Christmas
Tree
Свернём
ковёр,
милая,
и
сделаем
два
шага
вокруг
рождественской
ёлки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Suzy Bogguss, Doug Crider
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.