Blake Whiteley - Armor for the Lord - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blake Whiteley - Armor for the Lord




Armor for the Lord
Броня для Господа
My Lord
Господи,
Look around, I see paradise disappear
Оглянись вокруг, я вижу, как исчезает рай.
It's a mirage to the people who's still living here
Это мираж для людей, которые всё ещё живут здесь.
Make no mistake, life is great, but it's still lacking
Не пойми меня неправильно, жизнь прекрасна, но в ней всё ещё чего-то не хватает.
Sister gone, son gone, can't deny what happen
Сестры нет, сына нет, нельзя отрицать того, что случилось.
Expensive look, crystal clear, this ain't paradise
Дорогой вид, кристально чистый, это не рай.
Killing yourself to make it work, now that's a sacrifice
Убивать себя, чтобы всё работало, вот это настоящая жертва.
It's pointless as a broken arrow, put a bow on it
Это бессмысленно, как сломанная стрела, надень на неё лук.
Wrap it up and make it pretty, maybe they won't notice nothing
Заверни её и сделай красивой, может быть, они ничего не заметят.
Yeah, falling for the okey-dokey
Да, ведусь на этот спектакль.
Guaranteed you'll take it baby, if you know she'll hold you close
Гарантирую, ты на это поведешься, детка, если будешь знать, что она прижмет тебя к себе.
In the lap of luxury, she hugging me
В роскоши она обнимает меня.
I'm out here exposing all my private matters publicly
Я здесь, публично раскрывая все свои личные дела.
Please pardon the interruption, but you don't know the score
Прошу прощения за то, что перебиваю, но ты не знаешь расклада.
You don't know the game, I ain't talking bout' a sport
Ты не знаешь игры, я не о спорте говорю.
This is real life
Это настоящая жизнь,
Where real people sneak and creep and cheat on they real wife
Где настоящие люди крадутся, пресмыкаются и изменяют своим настоящим женам.
We got real problems
У нас настоящие проблемы.
That's the real world
Это настоящий мир.
It's hard to face reality with the image blurred
Трудно смотреть в лицо реальности, когда картинка размыта.
It's hard to see the world for what it really is
Трудно видеть мир таким, какой он есть на самом деле.
A death trap, don't get attached, it's coming to an end
Смертельная ловушка, не привязывайся, она подходит к концу.
It's coming to an end!
Она подходит к концу!
I think you need to know
Думаю, тебе нужно знать.
Teddy Pender grass said it well, "You need to let it go"
Тедди Пендерграсс хорошо сказал: "Тебе нужно отпустить это".
Let me go
Отпусти меня.
I tell the world, no holding back
Я говорю миру, не сдерживаясь,
Love's like money I borrowed
Любовь как деньги, что я занимал,
I guess I owe you that
Наверное, я должен тебе это.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.