Paroles et traduction Blake - Beautiful Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beautiful Night
Beautiful Night
Alguien
ha
ido
a
pescar
Someone's
out
fishing
Alguien
está
en
la
estacada.
Someone's
on
the
hook.
Alguien
está
en
una
misión
para
los
solitarios
Lorelei.
Someone's
on
a
mission
to
the
lonely
Lorelei.
Algunos
de
populares
consiguieron
una
visión
de
un
castillo
en
el
cielo
Some
pop
star's
got
a
vision
of
a
castle
in
the
sky.
Y
me
quedo
varado,
preguntándose
por
qué.
And
I'm
left
on
the
shore,
wondering
why?
Tú
y
yo
juntos
You
and
I
together
Nada
se
siente
tan
bueno
Nothing
feels
so
right
Incluso
si
consigo
una
medalla
de
un
vecindario
local
Even
if
I
win
a
medal
from
the
neighborhood
watch
No
necesitaré
un
castillo,
tienen
castillos
en
Versalles
I
won't
need
a
castle,
they've
got
châteaux
in
Versailles
Y
todavía
estoy
varado,
preguntándose
por
qué
And
I'm
still
left
on
the
shore,
wondering
why
Que
sea
una
noche
hermosa
para
mí
Let
it
be
a
beautiful
night
for
me
Es
una
hermosa
noche
de
amor
It's
a
beautiful
night
for
love
Un
espectáculo
maravilloso
para
los
amantes
del
amor
para
la
vista
A
beautiful
sight
for
lovers
who
love
for
the
sight
Que
sea
una
noche
hermosa
para
mí
Let
it
be
a
beautiful
night
for
me
Es
una
hermosa
noche
de
amor
It's
a
beautiful
night
for
love
Un
espectáculo
maravilloso
para
los
amantes
del
amor
para
la
vista
A
beautiful
sight
for
lovers
who
love
for
the
sight
Algunos
barco
está
en
el
océano
Some
ship
is
on
the
ocean
Estamos
aquí
en
esta
sala
We're
here
in
this
room
Me
parece
que
la
manera
perfecta
de
pasar
una
tarde
Seems
to
me
like
a
perfect
way
to
spend
an
afternoon
Podemos
buscar
castillos,
castillos
bonitas
en
el
cielo
We
can
look
for
castles,
pretty
castles
in
the
sky
No
tiene
que
preguntarse,
preguntándose
por
qué
Don't
have
to
wonder,
wondering
why
Las
cosas
pueden
ir
mal,
las
cosas
pueden
ir
a
la
derecha
Things
can
go
wrong,
things
can
go
right
Las
cosas
pueden
ir
de
golpe
en
la
oscuridad
de
la
noche
Things
can
go
bump
in
the
dark
of
the
night
Así
que
permítanme
ser
allí,
déjame
estar
allí
So
let
me
be
there,
let
me
be
there
Déjame
estar
allí
con
ustedes
en
la
oscuridad
de
la
noche
Let
me
be
there
with
you
in
the
dark
of
the
night
Que
sea
una
noche
hermosa
para
mí
Let
it
be
a
beautiful
night
for
me
Es
una
hermosa
noche
de
amor
It's
a
beautiful
night
for
love
Un
espectáculo
maravilloso
para
los
amantes
del
amor
para
la
vista
A
beautiful
sight
for
lovers
who
love
for
the
sight
Que
sea
una
noche
hermosa
para
mí
Let
it
be
a
beautiful
night
for
me
Es
una
hermosa
noche
de
amor
It's
a
beautiful
night
for
love
Un
espectáculo
maravilloso
para
los
amantes
del
amor
para
la
vista
A
beautiful
sight
for
lovers
who
love
for
the
sight
Sí,
es
una
hermosa
noche
Yeah,
it's
a
beautiful
night
Sí,
es
una
hermosa
noche
Yeah,
it's
a
beautiful
night
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PAUL MCCARTNEY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.