Blake - What Do I Do With the Love - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Blake - What Do I Do With the Love




What Do I Do With the Love
What Do I Do With the Love
Puedo guardar las cartas
I can keep the letters
Esconderlos en los cajones
Hide them in the drawers
Incluso puedo olvidar lo que les mandaste
Even get your name removed from calls
Y puedo tener tu nombre de mi libro
And I can have your picture taken from my book
(Y puedo tener tu nombre)
(And I can have your name)
Puedo guardar las fotos
I can keep the pictures
Puedo dejar de lado los sueños
I can leave the dreams aside
Pero me parece que no puede ponerle fuera de mi mente
But I can't seem to put you off my mind
Así que dime ahora, oh
So tell me now, oh
¿Qué hago con el amor?
What do I do with the love?
¿Qué hago con los recuerdos de?
What do I do with the memories of?
¿Qué hago con las noches
What do I do with the nights
Sin ti a mi lado?
Without you by my side?
Solían ser tuyo y el mío
They used to be yours and mine
Sin ti, ¿qué hago con el amor?
Without you, what do I do with the love?
Puedo salir todas las noches ahora
I can go out every night now
Mantente fuera hasta el amanecer
Stay out till the morning light
Hago lo que quiero
I do as I please
Cada vez que quiero, OH
Whenever I please, oh
Y puedo hacer creer que nunca conocimos
And I can make believe we never met
Puedo limpiar todos los armarios
I can clean out every single closet
Deja tus cosas fuera de la puerta
Leave your things outside my door
Pero yo no puedo parecer no te quiero más
But I can't seem to love you anymore
Así que dime ahora, dime ahora, dime ahora, ¡guau!
So tell me now, tell me now, tell me now, whoa!
¿Qué hago con el amor?
What do I do with the love?
¿Qué hago con los recuerdos de?
What do I do with the memories of?
¿Qué hago con las noches
What do I do with the nights
Sin ti a mi lado?
Without you by my side?
Solían ser tuyo y el mío
They used to be yours and mine
Sin ti, ¿qué hago con el amor?
Without you, what do I do with the love?
¿Qué hago con este corazón?
What do I do with this heart?
¿A quién se lo doy a?
Who can I give it to?
¿Qué hago con estos brazos
What do I do with these arms
Si no están sosteniendo usted?
If they're not holding you?
¿Qué hago con este tiempo
What do I do with this time
Si yo no voy a pasar tiempo con usted?
If I ain't spending time with you?
Si yo no estoy dando mi amor para ti, oh?
If I ain't giving my love to you, oh?
¿Qué hago con el amor?
What do I do with the love?
¿Qué hago con los recuerdos de?
What do I do with the memories of?
¿Qué hago con las noches
What do I do with the nights
Sin ti a mi lado?
Without you by my side?
Solían ser tuyo y el mío
They used to be yours and mine
Sin ti, ¿qué hago con el amor?
Without you, what do I do with the love?
¿Qué hago con el amor?
What do I do with the love?
¿Qué hago con el amor?
What do I do with the love?
¿Qué hago con los recuerdos de?
What do I do with the memories of?
¿Qué hago con el amor?
What do I do with the love?
¿Qué hago con el amor?
What do I do with the love?
¿Qué hago con los recuerdos de?
What do I do with the memories of?





Writer(s): Diane Warren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.