Blake - What Do I Do With the Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blake - What Do I Do With the Love




Puedo guardar las cartas
Я могу хранить карты.
Esconderlos en los cajones
Спрятать их в ящиках
Incluso puedo olvidar lo que les mandaste
Я даже могу забыть, что ты им послал.
Y puedo tener tu nombre de mi libro
И я могу получить твое имя из моей книги.
(Y puedo tener tu nombre)
у меня может быть твое имя)
Puedo guardar las fotos
Я могу сохранить фотографии
Puedo dejar de lado los sueños
Я могу отложить мечты
Pero me parece que no puede ponerle fuera de mi mente
Но мне кажется, что он не может выбросить его из головы.
Así que dime ahora, oh
Так скажи мне сейчас, о
¿Qué hago con el amor?
Что мне делать с любовью?
¿Qué hago con los recuerdos de?
Что мне делать с воспоминаниями?
¿Qué hago con las noches
Что мне делать с ночами
Sin ti a mi lado?
Без тебя рядом со мной?
Solían ser tuyo y el mío
Раньше они были твоими и моими.
Sin ti, ¿qué hago con el amor?
Без тебя, что мне делать с любовью?
Puedo salir todas las noches ahora
Теперь я могу выходить каждую ночь.
Mantente fuera hasta el amanecer
Оставайся до рассвета.
Hago lo que quiero
Я делаю то, что хочу.
Cada vez que quiero, OH
Каждый раз, когда я хочу, о,
Y puedo hacer creer que nunca conocimos
И я могу поверить, что мы никогда не встречались.
Puedo limpiar todos los armarios
Я могу очистить все шкафы
Deja tus cosas fuera de la puerta
Оставь свои вещи за дверью.
Pero yo no puedo parecer no te quiero más
Но я не могу казаться, что я больше не люблю тебя.
Así que dime ahora, dime ahora, dime ahora, ¡guau!
Так что скажи мне сейчас, скажи мне сейчас, скажи мне сейчас, Ух ты!
¿Qué hago con el amor?
Что мне делать с любовью?
¿Qué hago con los recuerdos de?
Что мне делать с воспоминаниями?
¿Qué hago con las noches
Что мне делать с ночами
Sin ti a mi lado?
Без тебя рядом со мной?
Solían ser tuyo y el mío
Раньше они были твоими и моими.
Sin ti, ¿qué hago con el amor?
Без тебя, что мне делать с любовью?
¿Qué hago con este corazón?
Что мне делать с этим сердцем?
¿A quién se lo doy a?
Кому я его отдаю?
¿Qué hago con estos brazos
Что мне делать с этими руками
Si no están sosteniendo usted?
Если они не держат вас?
¿Qué hago con este tiempo
Что мне делать с этим временем
Si yo no voy a pasar tiempo con usted?
Если я не буду проводить время с вами?
Si yo no estoy dando mi amor para ti, oh?
Если я не отдаю свою любовь к тебе, о?
¿Qué hago con el amor?
Что мне делать с любовью?
¿Qué hago con los recuerdos de?
Что мне делать с воспоминаниями?
¿Qué hago con las noches
Что мне делать с ночами
Sin ti a mi lado?
Без тебя рядом со мной?
Solían ser tuyo y el mío
Раньше они были твоими и моими.
Sin ti, ¿qué hago con el amor?
Без тебя, что мне делать с любовью?
¿Qué hago con el amor?
Что мне делать с любовью?
¿Qué hago con el amor?
Что мне делать с любовью?
¿Qué hago con los recuerdos de?
Что мне делать с воспоминаниями?
¿Qué hago con el amor?
Что мне делать с любовью?
¿Qué hago con el amor?
Что мне делать с любовью?
¿Qué hago con los recuerdos de?
Что мне делать с воспоминаниями?





Writer(s): Diane Warren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.