Blake - Yo Te Voy A Amar (I'll Make Love to You) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blake - Yo Te Voy A Amar (I'll Make Love to You)




Yo Te Voy A Amar (I'll Make Love to You)
Я буду любить тебя (I'll Make Love to You)
Cuando sientas tristeza que no puedas calmar
Когда тебя охватит печаль, которую ты не можешь унять,
Cuando haya un vacio que no puedas llenar
Когда появится пустота, которую ты не можешь заполнить,
Te abrazare te hare olvidar
Я обниму тебя, я заставлю тебя забыть
Lo que te hizo sufrir no vas a caer mientras este junto a mi
То, что причинило тебе страдания, ты не упадешь, пока я рядом.
Si siente un frio tu corazon
Если твое сердце почувствует холод,
Sere tu abrigo tu ilusion
Я стану твоим теплом, твоей надеждой,
Hasta ya no respirar
Пока не перестану дышать,
Yo te voy a amar yo te voy a amar
Я буду любить тебя, я буду любить тебя.
Yo siempre te he amado y amor yo estare
Я всегда любил тебя и всегда буду любить,
Por siempre a tu lado nunca me alejare
Всегда буду рядом с тобой, никогда не уйду.
Prometo mi amor
Я обещаю, моя любовь,
Te juro ante dios
Клянусь перед Богом,
(Te juro ante dios)
(Клянусь перед Богом)
Nunca te voy a faltar
Я никогда тебя не подведу,
Tu corazon no volvera a llorar
Твое сердце больше не будет плакать.
Si siente un frio
Если почувствуешь холод,
(Siente un frio)
(Почувствуешь холод)
Tu corazon
В своем сердце,
(Tu corazon)
своем сердце)
Sere tu abrigo tu ilusion
Я стану твоим теплом, твоей надеждой,
Hasta ya no respirar
Пока не перестану дышать,
Yo te voy a amar yo te voy a amar
Я буду любить тебя, я буду любить тебя.
Sigo muriendo por ti
Я продолжаю умирать по тебе,
(Sigo muriendo por ti)
продолжаю умирать по тебе)
Yo te quiero asi
Я люблю тебя такой,
Sin tu amor en mi vida mi vida
Без твоей любви в моей жизни, в моей жизни
No se como podre yo vivir
Я не знаю, как смогу жить.
Si siente un frio tu corazon
Если твое сердце почувствует холод,
(Si siente un frio tu corazon)
(Если твое сердце почувствует холод)
Sere tu abrigo tu ilusion
Я стану твоим теплом, твоей надеждой,
(Sere tu abrigo tu ilusion)
стану твоим теплом, твоей надеждой)
Hasta ya no respirar yo te voy a amar
Пока не перестану дышать, я буду любить тебя.
Y cada dia yo vivire
И каждый день я буду жить,
Intentando como te voy a querer
Пытаясь понять, как сильно я тебя люблю,
Hasta ya no respirar yo te voy a amar
Пока не перестану дышать, я буду любить тебя.
Hasta ya no respirar
Пока не перестану дышать,
Yo te voy a amar
Я буду любить тебя,
Yo te voy a amar
Я буду любить тебя.





Writer(s): Kenneth Edmonds


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.