Paroles et traduction Blakey - Future Skies
I
feel
these
wounds
of
you
were
healing
Я
чувствую,
что
твои
раны
заживали.
No,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
But
words
can
heal
against
my
will
Но
слова
могут
исцелять
против
моей
воли.
Feelings
that
I'd
die
to
cling
to
Чувства,
за
которые
я
бы
умер,
чтобы
зацепиться.
I
feel
them
fade
with
the
sun
Я
чувствую,
как
они
исчезают
вместе
с
Солнцем.
Distant
memories
are
clear
when
they
glisten
Далекие
воспоминания
ясны,
когда
они
блестят.
But
I
listen
to
rhythm
of
my
heartbeat
now
Но
сейчас
я
прислушиваюсь
к
ритму
своего
сердца.
Oh,
it's
on
О,
он
включен
And
I
can
hear
it
telling
me
that
even
though
I
miss
ya
И
я
слышу,
как
оно
говорит
мне
об
этом,
хотя
я
скучаю
по
тебе.
Finally
I've
made
it
down
the
hard
road
home
Наконец-то
я
спустился
по
трудной
дороге
домой.
I
leave
your
love,
now
on
my
own
Я
оставляю
твою
любовь,
теперь
уже
сам
по
себе.
Down
the
hard
road
home
Вниз
по
трудной
дороге
домой
To
a
future
sky
rise
and
glow
К
будущему
небу,
восходящему
и
сияющему.
I
wanted
your
love,
finally
let
it
go
Я
хотел
твоей
любви,
наконец-то
отпусти
ее.
But
your
scars
will
remind
me
of
the
good
times
Но
твои
шрамы
будут
напоминать
мне
о
хороших
временах.
I
went
to
hell
and
back
for
your
heaven
darling
Я
побывал
в
аду
и
вернулся
обратно
ради
твоего
рая
дорогая
But
time
goes
on
Но
время
идет.
Those
visions
of
us
burn
less
bright
Наши
видения
горят
не
так
ярко.
On
the
inside
of
my
eyelids
but
I
still
close
them
tight
На
внутренней
стороне
моих
век,
но
я
все
еще
крепко
их
закрываю.
Tighter
but
knowing
when
they
open
in
a
while
yeah
Туже
но
зная
когда
они
откроются
через
некоторое
время
да
I'll
be
looking
in
the
mirror
where
a
silence
now
Я
буду
смотреть
в
зеркало,
где
сейчас
тишина.
And
in
the
rear
view
I'm
wishing
you
were
waving
И
в
зеркале
заднего
вида
я
жалею
что
ты
не
машешь
мне
рукой
But
I
steer
through
Но
я
держу
курс.
Finally
I've
made
it
down
the
hard
road
home
Наконец-то
я
спустился
по
трудной
дороге
домой.
I
leave
your
love,
now
on
my
own
Я
оставляю
твою
любовь,
теперь
уже
сам
по
себе.
Down
the
hard
road
home
Вниз
по
трудной
дороге
домой
To
a
future
sky
rise
and
glow
К
будущему
небу,
восходящему
и
сияющему.
I
wanted
your
love,
finally
let
it
go
Я
хотел
твоей
любви,
наконец-то
отпусти
ее.
But
your
scars
will
remind
me
of
the
good
times
Но
твои
шрамы
будут
напоминать
мне
о
хороших
временах.
I
can't
be
safe
back
in
my
old
song
Я
не
могу
быть
в
безопасности,
вернувшись
в
свою
старую
песню.
But
now
it's
time
to
learn
a
new
song
Но
теперь
пришло
время
выучить
новую
песню.
On
my,
on
my
own
Сам
по
себе,
сам
по
себе
I
tried
to
cry,
cry
anther
time
about
it
Я
пытался
плакать,
плакать
каждый
раз
об
этом.
But
tears
dry,
never
thought
I'd
finally
find
it
Но
слезы
высохли,
я
никогда
не
думал,
что
наконец
найду
его.
I
leave
your
love,
now
on
my
own
Я
оставляю
твою
любовь,
теперь
уже
сам
по
себе.
Down
the
hard
road
home
Вниз
по
трудной
дороге
домой
To
a
future
sky
rise
and
oh
К
будущему
небу
поднимись
и
о
I
wanted
your
love,
finally
let
it
go
Я
хотел
твоей
любви,
наконец-то
отпусти
ее.
But
your
scars
will
remind
me
of
the
good
times
Но
твои
шрамы
будут
напоминать
мне
о
хороших
временах.
To
a
future
sky
rise
and
glow
К
будущему
небу,
восходящему
и
сияющему.
To
a
future
sky
rise
and
glow
К
будущему
небу,
восходящему
и
сияющему.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harry lee-boazman, Jed Allcock, Joe Taylor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.