BlakkSmyth feat. Rico Act - Man Down - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction BlakkSmyth feat. Rico Act - Man Down




Man Down
Убит
See what a lot of people don′t understand
Видишь, многие не понимают,
Is that the ghetto was an experiment
Что гетто было экспериментом,
Ran on Jewish people by the Nazi's
Проводимым на евреях нацистами.
So if you put any animal, any animal
Так что, если поместить любое животное,
In a small area with limited resources
В ограниченное пространство с ограниченными ресурсами,
They are going to kill each other
Они будут убивать друг друга.
That′s scientifically proven
Это научно доказано.
Yeah Yeah Yeah
Да, да, да.
Run up here you get done up here
Подкатишь сюда получишь по заслугам.
If you run up you get done
Подкатишь получишь.
Run up here you get done up here
Подкатишь сюда получишь по заслугам.
If you run up you get done
Подкатишь получишь.
Run up here you get done up here
Подкатишь сюда получишь по заслугам.
If you run up you get done
Подкатишь получишь.
Run up here you get done up here
Подкатишь сюда получишь по заслугам.
If you run up you get done
Подкатишь получишь.
Man down, man down, man down, man down
Убит, убит, убит, убит.
Man down, man down, man down, man down
Убит, убит, убит, убит.
Man down, man down, man down, man down
Убит, убит, убит, убит.
Man down, man down, man down, man down
Убит, убит, убит, убит.
You don't really want no problems (no)
Ты же не хочешь проблем (нет),
You don't really want this drama (no)
Ты же не хочешь этой драмы (нет),
You don′t really wanna get childish (no)
Ты же не хочешь детских выходок (нет),
Cause you don′t wan your boy to get violent (no)
Потому что не хочешь, чтобы твой мальчик стал жестоким (нет).
Then watch your mouth when you talking (aye)
Так что следи за языком, когда говоришь (эй),
Got hater blocks get off me (aye)
Хейтеры, отвалите от меня (эй),
We balling on em, no Rodman (aye)
Мы играем с ними, без Родмана (эй),
Just point em out and I got em (boom boom boom)
Просто укажи на них, и я их достану (бум, бум, бум).
Don't do that again, don′t combat with him
Не делай этого снова, не связывайся с ним,
You should ask yourself, why's it happening
Тебе следует спросить себя, почему это происходит.
Think about it and get your life again
Подумай об этом и верни свою жизнь,
Don′t come after him, you ain't got the trim
Не лезь к нему, у тебя кишка тонка,
You ain′t got that many dividends
У тебя нет столько дивидендов,
Your pockets too short you can't get with him
Твои карманы слишком пусты, тебе с ним не тягаться.
I got way too many enemies
У меня слишком много врагов,
They skittles with riddles, I'm Eminem
Они как разноцветные конфетки с загадками, а я Эминем.
Run up here you get done up here
Подкатишь сюда получишь по заслугам.
If you run up you get done
Подкатишь получишь.
Run up here you get done up here
Подкатишь сюда получишь по заслугам.
If you run up you get done
Подкатишь получишь.
Run up here you get done up here
Подкатишь сюда получишь по заслугам.
If you run up you get done
Подкатишь получишь.
Run up here you get done up here
Подкатишь сюда получишь по заслугам.
If you run up you get done
Подкатишь получишь.
Man down, man down, man down, man down
Убит, убит, убит, убит.
Man down, man down, man down, man down
Убит, убит, убит, убит.
Man down, man down, man down, man down
Убит, убит, убит, убит.
Man down, man down, man down, man down
Убит, убит, убит, убит.
Casualty of war (Yeah)
Жертва войны (Да),
Send him to the morgue (Yeah)
Отправь его в морг (Да),
You get outta line (Yeah)
Выйдешь из строя (Да),
Nigga you can join (Yeah)
Можешь присоединиться, ниггер (Да),
Rolling round in Spain (Yeah)
Разкатываю по Испании (Да),
Pull up in a train tell em
Подъезжаю на поезде, говорю им:
ALLLLL ABOARRRDDDD
ВСЕ НА БОРТ!
Oh my goodness give me some of that
Боже мой, дай мне немного этого,
That one there is down for the tag
Эта готова за бирку,
Pass her round and watch her throw it back
Передай ее по кругу и смотри, как она отвечает,
Watch her twerk and watch her make it clap
Смотри, как она тверкает и хлопает,
Presidential grab her by the snatch
Хватаю ее за киску, как президент,
Bitch I′m putting Maryland on the map
Сучка, я прославлю Мэриленд,
Why these niggas hating on Blakk
Почему эти ниггеры ненавидят Блэкка?
Run up on me get pushed back
Подкатишь ко мне отлетишь назад.
Fuck boy wanna get it from me
Ублюдок хочет получить от меня,
I′m never going like that
Я никогда не буду таким,
I don't like niggas that be acting funny
Не люблю ниггеров, которые ведут себя странно,
I cut em off where your knife at
Я отрезаю их, где твой нож?
They come back but I swear to god
Они возвращаются, но клянусь богом,
These pussy niggas ain′t bout that
Эти трусливые ниггеры не об этом,
Gonna snap your body like a mouse trap
Сломаю твое тело, как мышеловку,
I just paid my lawyer fee's
Я только что оплатил услуги своего адвоката,
I′ve been shooting niggas like Ghotti boy
Я стрелял в ниггеров, как Ghotti boy,
Talk tough you get murdered nigga
Говоришь жестко будешь убит, ниггер,
For saying shit you ain't gotta boy
За то, что говоришь дерьмо, которым не являешься,
50 shots in this motherfucker
50 выстрелов в эту суку,
Better run away if my slams out
Лучше беги, если мои пушки наготове,
Here church bells in your neighborhood
Слышишь церковные колокола в своем районе?
I don′t ever miss and your man down
Я никогда не промахиваюсь, и твой парень убит.
Run up here you get done up here
Подкатишь сюда получишь по заслугам.
If you run up you get done
Подкатишь получишь.
Run up here you get done up here
Подкатишь сюда получишь по заслугам.
If you run up you get done
Подкатишь получишь.
Run up here you get done up here
Подкатишь сюда получишь по заслугам.
If you run up you get done
Подкатишь получишь.
Run up here you get done up here
Подкатишь сюда получишь по заслугам.
If you run up you get done
Подкатишь получишь.
Man down, man down, man down, man down
Убит, убит, убит, убит.
Man down, man down, man down, man down
Убит, убит, убит, убит.
Man down, man down, man down, man down
Убит, убит, убит, убит.
Man down, man down, man down, man down
Убит, убит, убит, убит.





Writer(s): Roger Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.