Paroles et traduction BlakkSmyth - Dopamine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
People
start
using
drugs
Люди
начинают
употреблять
наркотики,
When
they're
at
a
lower
level
of
consciousness
когда
находятся
на
низком
уровне
сознания.
And
when
you
translate
this
into
regular
words
И
если
перевести
это
на
простой
язык,
You're
basically
either
bored
with
life
то
тебе
либо
скучно
жить,
Or
your
life
around
is
hell
and
you're
looking
for
an
escape
либо
твоя
жизнь
— ад,
и
ты
ищешь
спасения.
Lately
I've
been
feeling
stressed
and
shit
В
последнее
время
я
чувствую
себя
напряженно
и
дерьмово,
Look
around
my
life's
a
mess
and
shit
оглядываюсь
вокруг
— моя
жизнь
— бардак
и
дерьмо,
Got
some
things
I
should
confess
and
shit
у
меня
есть
кое-какие
признания,
Only
thing
that
keeps
me
going
is
единственное,
что
меня
поддерживает,
это
Coffee
in
the
morning
just
get
me
started
Кофе
по
утрам
просто
помогает
мне
начать
день
Way
too
much
commotion
roll
the
J
and
spark
it
Слишком
много
шума,
скручиваю
косяк
и
поджигаю
Think
I'm
losing
focus
crush
a
pill
and
snort
it
Кажется,
я
теряю
фокус,
раздавливаю
таблетку
и
нюхаю
Party
never
over
gotta
keep
it
going
Вечеринка
никогда
не
заканчивается,
нужно
продолжать
She
be
there
to
pick
me
up
when
I
feel
low
Она
всегда
рядом,
чтобы
поднять
меня,
когда
мне
плохо
She
be
there
when
ain't
nobody
else
to
turn
to
Она
рядом,
когда
больше
не
к
кому
обратиться
Cause
don't
nobody
give
a
fuck
bout
what
I've
been
through
Потому
что
никому
нет
дела
до
того,
через
что
я
прошел
Sadness
in
my
mind,
searching
for
good
times
Печаль
в
моей
душе,
ищу
хороших
времен
Sometimes
I
may
cry
down
by
the
riverside
Иногда
я
могу
плакать
на
берегу
реки
Look
for
the
divine,
don't
know
what
I'll
find
Ищу
божественное,
не
знаю,
что
найду
God
may
be
a
figment
from
the
pigment
of
my
own
kind
Возможно,
Бог
— это
плод
моего
воображения
Grandma
heard
my
music
she
said
boy
you
got
some
heathen
in
ya
Бабушка
услышала
мою
музыку
и
сказала:
"Парень,
в
тебе
есть
что-то
языческое"
Said
it
sounded
cool
but
could
you
add
a
little
Jesus
in
it
Сказала,
что
звучит
круто,
но
не
мог
бы
ты
добавить
немного
Иисуса
Have
you
found
a
church,
ok
I
will
but
I
just
need
a
minute
Ты
нашел
церковь?
Хорошо,
найду,
но
мне
нужна
минутка
Worshiping
to
me
like
slavery
I
just
don't
see
the
difference
Поклонение
для
меня
как
рабство,
я
не
вижу
разницы
The
brain
works
in
many
mysterious
ways
Мозг
работает
загадочным
образом
Just
because
you
feel
something
Если
ты
что-то
чувствуешь,
Doesn't
necessarily
mean
that
it's
there
это
не
значит,
что
оно
существует
And
you
also
have
to
be
careful
cause
И
тебе
также
нужно
быть
осторожным,
потому
что
The
same
part
of
your
brain
that
causes
pleasure
та
же
часть
мозга,
которая
вызывает
удовольствие,
Brings
pain
приносит
боль
Coffee
in
the
morning
just
get
me
started
Кофе
по
утрам
просто
помогает
мне
начать
день
Way
too
much
commotion
roll
the
J
and
spark
it
Слишком
много
шума,
скручиваю
косяк
и
поджигаю
Think
I'm
losing
focus
crush
a
pill
and
snort
it
Кажется,
я
теряю
фокус,
раздавливаю
таблетку
и
нюхаю
Party
never
over
gotta
keep
it
going
Вечеринка
никогда
не
заканчивается,
нужно
продолжать
She
be
there
to
pick
me
up
when
I
feel
low
Она
всегда
рядом,
чтобы
поднять
меня,
когда
мне
плохо
She
be
there
when
ain't
nobody
else
to
turn
to
Она
рядом,
когда
больше
не
к
кому
обратиться
Cause
don't
nobody
give
a
fuck
bout
what
I've
been
through
Потому
что
никому
нет
дела
до
того,
через
что
я
прошел
Something
on
my
mind
(yeah)
Baby
I'll
be
fine
(yeah)
Что-то
на
уме
(да)
Детка,
я
буду
в
порядке
(да)
I
just
medicate
to
meditate
and
elevate
my
high
(yeah)
Я
просто
принимаю
лекарства,
чтобы
медитировать
и
усилить
свой
кайф
(да)
I
don't
cross
the
line
(yeah)
she
might
snort
the
line
(yeah)
Я
не
пересекаю
черту
(да)
она
может
нюхать
дорожку
(да)
I
could
never
judge
cause
ain't
no
gavels
on
my
side
(naw)
Я
никогда
не
мог
судить,
потому
что
у
меня
нет
судейского
молотка
(нет)
I
might
tell
a
lie
(yeah)
just
so
she
can
ride
(yeah)
Я
могу
солгать
(да)
только
чтобы
она
могла
прокатиться
(да)
Put
that
ass
in
gear
and
ride
me
like
a
motorbike
(yeah)
Включить
заднюю
передачу
и
оседлать
меня,
как
мотоцикл
(да)
I
don't
know
her
name
(yeah)
she
just
want
some
fame
(yeah)
Я
не
знаю
ее
имени
(да)
она
просто
хочет
славы
(да)
We
could
give
a
fuck
as
long
as
we
both
get
a
taste
of
Нам
все
равно,
пока
мы
оба
получаем
свою
дозу
Dopamine
(Dopamine)
Дофамина
(Дофамин)
Dopamine
(Dopamine)
Дофамина
(Дофамин)
Dopamine
(Dopamine)
Дофамина
(Дофамин)
Dopamine
(Dopamine)
Дофамина
(Дофамин)
She
be
there
to
pick
me
up
when
I
feel
low
Она
всегда
рядом,
чтобы
поднять
меня,
когда
мне
плохо
She
be
there
when
ain't
nobody
else
to
turn
to
Она
рядом,
когда
больше
не
к
кому
обратиться
Cause
don't
nobody
give
a
fuck
bout
what
I've
been
through
Потому
что
никому
нет
дела
до
того,
через
что
я
прошел
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roger Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.