BlakkSmyth - Dopamine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction BlakkSmyth - Dopamine




Dopamine
Дофамин
People start using drugs
Люди начинают употреблять наркотики,
When they're at a lower level of consciousness
когда находятся на низком уровне сознания.
And when you translate this into regular words
И если перевести это на простой язык,
You're basically either bored with life
то тебе либо скучно жить,
Or your life around is hell and you're looking for an escape
либо твоя жизнь ад, и ты ищешь спасения.
Lately I've been feeling stressed and shit
В последнее время я чувствую себя напряженно и дерьмово,
Look around my life's a mess and shit
оглядываюсь вокруг моя жизнь бардак и дерьмо,
Got some things I should confess and shit
у меня есть кое-какие признания,
Only thing that keeps me going is
единственное, что меня поддерживает, это
Dopamine
Дофамин
Coffee in the morning just get me started
Кофе по утрам просто помогает мне начать день
Dopamine
Дофамин
Way too much commotion roll the J and spark it
Слишком много шума, скручиваю косяк и поджигаю
Dopamine
Дофамин
Think I'm losing focus crush a pill and snort it
Кажется, я теряю фокус, раздавливаю таблетку и нюхаю
Dopamine
Дофамин
Party never over gotta keep it going
Вечеринка никогда не заканчивается, нужно продолжать
Dopamine
Дофамин
She be there to pick me up when I feel low
Она всегда рядом, чтобы поднять меня, когда мне плохо
Dopamine
Дофамин
She be there when ain't nobody else to turn to
Она рядом, когда больше не к кому обратиться
Dopamine
Дофамин
Cause don't nobody give a fuck bout what I've been through
Потому что никому нет дела до того, через что я прошел
Dopamine
Дофамин
Sadness in my mind, searching for good times
Печаль в моей душе, ищу хороших времен
Sometimes I may cry down by the riverside
Иногда я могу плакать на берегу реки
Look for the divine, don't know what I'll find
Ищу божественное, не знаю, что найду
God may be a figment from the pigment of my own kind
Возможно, Бог это плод моего воображения
Grandma heard my music she said boy you got some heathen in ya
Бабушка услышала мою музыку и сказала: "Парень, в тебе есть что-то языческое"
Said it sounded cool but could you add a little Jesus in it
Сказала, что звучит круто, но не мог бы ты добавить немного Иисуса
Have you found a church, ok I will but I just need a minute
Ты нашел церковь? Хорошо, найду, но мне нужна минутка
Worshiping to me like slavery I just don't see the difference
Поклонение для меня как рабство, я не вижу разницы
The brain works in many mysterious ways
Мозг работает загадочным образом
Just because you feel something
Если ты что-то чувствуешь,
Doesn't necessarily mean that it's there
это не значит, что оно существует
And you also have to be careful cause
И тебе также нужно быть осторожным, потому что
The same part of your brain that causes pleasure
та же часть мозга, которая вызывает удовольствие,
Brings pain
приносит боль
Dopamine
Дофамин
Coffee in the morning just get me started
Кофе по утрам просто помогает мне начать день
Dopamine
Дофамин
Way too much commotion roll the J and spark it
Слишком много шума, скручиваю косяк и поджигаю
Dopamine
Дофамин
Think I'm losing focus crush a pill and snort it
Кажется, я теряю фокус, раздавливаю таблетку и нюхаю
Dopamine
Дофамин
Party never over gotta keep it going
Вечеринка никогда не заканчивается, нужно продолжать
Dopamine
Дофамин
She be there to pick me up when I feel low
Она всегда рядом, чтобы поднять меня, когда мне плохо
Dopamine
Дофамин
She be there when ain't nobody else to turn to
Она рядом, когда больше не к кому обратиться
Dopamine
Дофамин
Cause don't nobody give a fuck bout what I've been through
Потому что никому нет дела до того, через что я прошел
Dopamine
Дофамин
Something on my mind (yeah) Baby I'll be fine (yeah)
Что-то на уме (да) Детка, я буду в порядке (да)
I just medicate to meditate and elevate my high (yeah)
Я просто принимаю лекарства, чтобы медитировать и усилить свой кайф (да)
I don't cross the line (yeah) she might snort the line (yeah)
Я не пересекаю черту (да) она может нюхать дорожку (да)
I could never judge cause ain't no gavels on my side (naw)
Я никогда не мог судить, потому что у меня нет судейского молотка (нет)
I might tell a lie (yeah) just so she can ride (yeah)
Я могу солгать (да) только чтобы она могла прокатиться (да)
Put that ass in gear and ride me like a motorbike (yeah)
Включить заднюю передачу и оседлать меня, как мотоцикл (да)
I don't know her name (yeah) she just want some fame (yeah)
Я не знаю ее имени (да) она просто хочет славы (да)
We could give a fuck as long as we both get a taste of
Нам все равно, пока мы оба получаем свою дозу
Dopamine (Dopamine)
Дофамина (Дофамин)
Dopamine (Dopamine)
Дофамина (Дофамин)
Dopamine (Dopamine)
Дофамина (Дофамин)
Dopamine (Dopamine)
Дофамина (Дофамин)
She be there to pick me up when I feel low
Она всегда рядом, чтобы поднять меня, когда мне плохо
Dopamine
Дофамин
She be there when ain't nobody else to turn to
Она рядом, когда больше не к кому обратиться
Dopamine
Дофамин
Cause don't nobody give a fuck bout what I've been through
Потому что никому нет дела до того, через что я прошел





Writer(s): Roger Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.