Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life Ain't Fair
Das Leben ist nicht fair
I
can't
f
that
b
because
she
basic
Ich
f***
die
Schlampe
nicht,
weil
sie
08/15
ist
I'm
just
tryna
f
a
n
bitch
because
I'm
wasted
Ich
versuch'
nur,
die
Bitch
eines
Typen
zu
ficken,
weil
ich
dicht
bin
Ooh
your
girlfriend
ugly
guess
that
n
need
LASIK
Ooh,
deine
Freundin
ist
hässlich,
schätze,
der
Kerl
braucht
'ne
LASIK
Wasn't
gone
say
s
but
I
couldn't
take
it
Wollte
nichts
sagen,
aber
ich
konnte
es
nicht
ertragen
Yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
The
realest
n
right
here
Der
echteste
Kerl
hier
Ballin
on
em
Chris
Webber
Baller'
auf
sie
wie
Chris
Webber
N
life
ain't
fair
Alter,
das
Leben
ist
nicht
fair
I'm
talking
bout
Ich
rede
davon
Yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
The
realest
n
right
here
Der
echteste
Kerl
hier
Ballin
on
em
Chris
Webber
Baller'
auf
sie
wie
Chris
Webber
N
life
ain't
fair
Alter,
das
Leben
ist
nicht
fair
Yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
Everybody
wanna
be
lit
Jeder
will
angesagt
sein
Everybody
wanna
be
lit
Jeder
will
angesagt
sein
Everybody
wanna
be
lit
Jeder
will
angesagt
sein
No
no
no
n
you
not
like
this
Nein
nein
nein,
Alter,
du
bist
nicht
so
drauf
I
keep
them
bad
b
on
my
d
Ich
hab'
die
krassen
Schlampen
auf
meinem
Schwanz
And
them
b
gotta
be
thick
Und
die
Schlampen
müssen
kurvig
sein
You
saying
that's
your
chick
Du
sagst,
das
ist
deine
Tusse
But
she
put
my
rooster
on
her
lip
Aber
sie
nimmt
meinen
Hahn
auf
ihre
Lippen
Ok
I
guess
she
on
some
different
s
Okay,
ich
schätze,
sie
ist
auf
anderem
Scheiß
drauf
She
just
think
you
friends
I
guess
Sie
denkt
wohl
nur,
ihr
seid
Freunde,
schätze
ich
That
s
I
can't
understand
Den
Scheiß
kann
ich
nicht
verstehen
Cause
all
my
friends
got
benefits
Denn
alle
meine
Freundinnen
haben
Vorzüge
All
my
b
bad
as
hell
Alle
meine
Tussen
sind
verdammt
geil
N
I
don't
kiss
and
tell
Und
ich
küsse
nicht
und
plaudere
es
dann
aus
Told
that
b
to
shake
it
well
Hab'
der
Schlampe
gesagt,
sie
soll
ihn
gut
schütteln
That
p
ain't
gone
pop
itself
Die
Fotze
platzt
nicht
von
selbst
There
you
go
take
it
low
Da
hast
du's,
geh
tief
runter
Throw
them
dollars
on
the
floor
Wirf
die
Dollars
auf
den
Boden
I'm
gone
need
another
bottle
Ich
brauch
noch
'ne
Flasche
Hope
that
b
come
with
a
show
Hoffe,
die
Schlampe
liefert
'ne
Show
F
on
your
babyboo
Fick
auf
deine
Babyboo
F
do
you
mean
I
guarantee
Was
zum
Teufel
meinst
du,
ich
garantiere
She
don't
mean
nothing
to
me
Sie
bedeutet
mir
nichts
I
can't
f
that
b
because
she
basic
Ich
f***
die
Schlampe
nicht,
weil
sie
08/15
ist
I'm
just
tryna
f
a
n
bitch
because
I'm
wasted
Ich
versuch'
nur,
die
Bitch
eines
Typen
zu
ficken,
weil
ich
dicht
bin
Ooh
your
girlfriend
ugly
guess
that
n
need
LASIK
Ooh,
deine
Freundin
ist
hässlich,
schätze,
der
Kerl
braucht
'ne
LASIK
Wasn't
gone
say
s
but
I
couldn't
take
it
Wollte
nichts
sagen,
aber
ich
konnte
es
nicht
ertragen
Yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
The
realest
n
right
here
Der
echteste
Kerl
hier
Ballin
on
em
Chris
Webber
Baller'
auf
sie
wie
Chris
Webber
N
life
ain't
fair
Alter,
das
Leben
ist
nicht
fair
I'm
talking
bout
Ich
rede
davon
Yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
The
realest
n
right
here
Der
echteste
Kerl
hier
Ballin
on
em
Chris
Webber
Baller'
auf
sie
wie
Chris
Webber
N
life
ain't
fair
Alter,
das
Leben
ist
nicht
fair
Yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
Shawty
bust
it
open
I'm
just
tryna
see
ya
thong
Shawty,
mach
auf,
ich
will
nur
deinen
String
sehen
(Twerk,
twerk,
twerk,
twerk)
(Twerk,
twerk,
twerk,
twerk)
Know
you
gotta
man
but
f
it
he
ain't
gotta
know
Weiß,
du
hast
'nen
Kerl,
aber
scheiß
drauf,
er
muss
es
nicht
wissen
(Twerk,
twerk,
twerk,
twerk)
(Twerk,
twerk,
twerk,
twerk)
And
if
he
find
out
tell
him
n
life
ain't
fair
Und
wenn
er's
rausfindet,
sag
ihm,
Alter,
das
Leben
ist
nicht
fair
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roger Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.