Paroles et traduction Blakkwood - Chimaera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mysleli,
že
jsem
tady
sám
They
thought
I
was
here
alone
Stojím
tam,
kde
chtěli
by
stát
I
stand
where
they
wanted
to
be
Žádnej
fake,
se
nemusíš
bát
No
fake,
you
don't
have
to
worry
Páč
všechno,
co
dělám,
už
znáš
Because
everything
I
do,
you
already
know
Dáš
do
hry
tolik
jako
já
You
put
as
much
into
the
game
as
I
do
Nikdy
nepochopíš,
co
mi
to
dá
You'll
never
understand
what
it
gives
me
Pak
jenom
doleju
gin
a
jdu
spát
Then
I
just
top
up
my
gin
and
go
to
sleep
Nejvyšší
obtížnost,
vole,
jdu
hrát
The
highest
difficulty,
dude,
I'm
going
to
play
Mám
okolo
sebe
lidi,
který
maj
plán
I
have
people
around
me
who
have
a
plan
Lidi,
který
nikdy
nedlužili
nic
vám
People
who
never
owed
you
anything
Dokud
budu
vědět,
že
to
berou
jak
já
As
long
as
I
know
they
take
it
like
me
Tak
to
budu
dokola
hrát
tak,
jak
mám
I'm
going
to
play
it
over
and
over
again
the
way
I
should
Jsem
lev,
ale
nejsem
král
I
am
a
lion,
but
I
am
not
a
king
Celá
moje
rodina
je
se
mnou
dál
My
whole
family
is
still
with
me
Je
mi
jedno,
co
si
myslí
ovce,
kdo
chce,
co
chce
I
don't
care
what
sheep
think,
who
wants
what
Stojím
tady,
kde
jsem
stál
- Sheen
I
stand
here
where
I
stood
- Sheen
Dvoustovky
v
peněžence,
tvůj
kluk
dělá,
že
mě
nezná
Two
hundred
in
my
wallet,
your
boy
pretends
he
doesn't
know
me
Šestnáctky
na
koncertech,
každá
z
nich
je
ze
mě
vlhká
Sixteen
at
concerts,
each
one
of
them
is
wet
from
me
Dvacítka
na
krku
a
stoupám
ještě
dál
ke
hvězdám
Twenty
on
my
neck
and
I'm
still
climbing
to
the
stars
Jen
nebe
je
limit,
já
žiju
zejtra,
umřu
dneska
Only
the
sky
is
the
limit,
I
live
tomorrow,
I
die
today
Jsem
hvězda,
bitches
prosí
další
gesta
I'm
a
star,
bitches
beg
for
more
gestures
Z
města
do
města
From
city
to
city
Dvakrát
gin,
tonic,
pak
budeš
hezká
Two
gins,
tonic,
then
you'll
be
pretty
Dvakrát
loupnu
molly,
nebeská
I
pop
molly
twice,
heavenly
Stíhá
mě
ku-klux
za
můj
Blakkteam
squad
The
ku-klux
is
after
me
for
my
Blakkteam
squad
Má
kuklu,
je
můj
kurýr
drog
He
has
a
balaclava,
he's
my
drug
courier
Asia
je
můj
nový
job
Asia
is
my
new
job
Blakkwood,
Renne
Dang
je
můj
vzor
Blakkwood,
Renne
Dang
is
my
role
model
Já
přijdu
si,
že
nezapadám
I
come
to
think
that
I'm
not
going
down
Mám
vlastní
místo,
do
hudby
padám
I
have
my
own
place,
I
fall
into
music
Ty
se
mnou
padáš
You're
falling
with
me
Tak
padáme
dál
So
we
keep
falling
Hej,
hej,
hej
Hey,
hey,
hey
Dost
těch
keců,
kdo
je
tu
víc
Enough
of
that
talk,
who's
here
more
Víš,
byl
jsem
v
řadě
vždycky
ten
poslední
You
know,
I've
always
been
the
last
one
in
line
Teď
směju
se
na
to
a
měním
slova
ve
zlato
Now
I
laugh
about
it
and
turn
words
into
gold
Je
mi
líto
lidí,
který
neznají
pocit
dám
to
I
feel
sorry
for
people
who
don't
know
the
feeling
of
giving
it
Tisíc
myšlenek,
jeden
sen
A
thousand
thoughts,
one
dream
Tváří
jsem
o
zem
dřel,
abych
tady
mohl
stát
I
rubbed
my
face
on
the
ground
so
I
could
stand
here
Je
mi
jedno
kolik
z
vás,
co
má
I
don't
care
how
many
of
you
have
it
Chci
sál
plnej
lidí,
jdeme
dál
I
want
a
hall
full
of
people,
we're
moving
on
My
jdem
dál,
my
jdem
dál,
tak
pojď
s
náma
We're
moving
on,
we're
moving
on,
so
come
with
us
My
jdem
dál,
my
jdem
dál,
tak
pojď
s
náma
We're
moving
on,
we're
moving
on,
so
come
with
us
My
jdem
dál,
my
jdem
dál,
tak
pojď
s
náma
We're
moving
on,
we're
moving
on,
so
come
with
us
My
jdem
dál,
chci
vidět
Blakkwood
vlajku
vlát,
hej
We're
moving
on,
I
want
to
see
the
Blakkwood
flag
fly,
hey
Nečekáme,
co
kdo
nám
dá,
co
kdo
nám
dá
We
don't
wait
for
what
anyone
gives
us,
what
anyone
gives
us
My
jdem
dál,
my
jdem
dál,
hej
We're
moving
on,
we're
moving
on,
hey
Nečekáme,
co
kdo
nám
dá,
co
kdo
nám
dá
We
don't
wait
for
what
anyone
gives
us,
what
anyone
gives
us
Chci
vidět
Blakkwood
vlajku
vlát
I
want
to
see
the
Blakkwood
flag
fly
Jsem
monstrum
(děvko)
I'm
a
monster
(bitch)
Řvu
jak
lev
na
každý
show,
kluci
fotí
na
iPhone
I
roar
like
a
lion
at
every
show,
guys
take
pictures
on
iPhones
Nerozeznaj
ani
tón,
odpálím
bombu
(bombu)
They
can't
even
tell
the
tone,
I'll
set
off
a
bomb
(bomb)
Všude
stříká
černá
krev,
kolem
roste
zase
řev
Black
blood
splatters
everywhere,
a
roar
grows
around
again
Prosí
o
milost,
já
bodnu
She
begs
for
mercy,
I
stab
her
Sežeru
je
zaživa,
jsem
živá
I'll
eat
them
alive,
I'm
alive
Sorta
lidí
prohnilá,
na
kolenou
prosila,
zcenila
A
kind
of
rotten
people,
begged
on
their
knees,
devalued
Že
jsou
všude
všichni
narvaný
od
Blakkwood
studia
That
everyone
is
ripped
off
from
Blakkwood
studio
everywhere
Kde
ze
svýho
hrdla
pálim
tuny
Blakkwood
střeliva
Where
I
fire
tons
of
Blakkwood
ammunition
from
my
throat
Jestli
nelíbí
se
ti
to
a
chceš
vybočovat
z
davu
If
you
don't
like
it
and
you
want
to
stand
out
from
the
crowd
Zkus
to,
přiletí
ti
Dangova
kopačka
na
tvou
hlavu
Try
it,
Dango's
kick
will
fly
to
your
head
Stojíme
na
pódiu,
narvanej
klub
ať
ztichne
We're
standing
on
stage,
let
the
packed
club
be
quiet
Ďáblesky
se
usměju,
napíchnu
vás
na
vidle
(mňau)
Lightning
smiles
at
me,
I'll
impale
you
on
a
pitchfork
(meow)
Zfetovaný
nuly
si
berou
do
huby
moje
jméno
Stoned
zeros
take
my
name
in
their
mouths
Je
to,
jako
kdyby
si
brali
do
huby
moje
péro
It's
like
they're
putting
my
pen
in
their
mouths
Haha,
buzny,
fuck
off
Haha,
faggots,
fuck
off
Chovaj
se
jako
gay
Acting
like
gays
Teplej,
okay,
jdu
blejt
Gay,
okay,
I'm
going
to
bleach
Chcou
play
mít
s
pérem
They
want
to
play
with
a
pen
Sere
je
to,
že
Blakkwood
jede
a
sežere
celej
éter
They
don't
care
that
Blakkwood
is
coming
and
will
eat
the
whole
ether
My
to
vybudovali
úplně
z
nuly
a
pomalu
posunovali
všechny
limity
vejš
We
built
it
from
scratch
and
slowly
pushed
all
the
limits
up
Padali
jsme
na
hubu
a
pak
se
znovu
zvedali
dokud
jsme
nebyli
tam,
kde
jsme
chtěli
vždycky
bejt
We
were
falling
on
our
faces
and
then
getting
up
again
until
we
were
where
we
always
wanted
to
be
Teď
vedeme
vesele
a
meleme
o
tom,
jak
to
debily
semele
a
budou
jenom
čumět
jako
vejr
Now
we're
leading
merrily
and
grinding
about
how
the
morons
will
grind
it
up
and
just
gape
like
the
wind
Jsem
Fosco
Alma
a
mám
to,
co
oni
chtěj,
ej
I'm
Fosco
Alma
and
I
have
what
they
want,
yo
Mý
fans
viděj
do
mý
tváře
My
fans
see
into
my
face
Jedu
jak
Benz
a
mám
klíč
k
tý
káře
I
drive
like
a
Benz
and
I
have
the
key
to
that
car
Prej
jsem
napůl
v
kriminále
They
say
I'm
half
in
jail
Jsem
ten,
co
nechce
žít
s
málem
I'm
the
one
who
doesn't
want
to
live
with
little
Seš
blázen,
když
se
blížíš
k
lávě
You're
crazy
when
you're
approaching
lava
A
já
mám
fakt
v
píči
báje
And
I
really
don't
give
a
shit
about
fables
O
tom,
kdo
jsem,
co
jsem
About
who
I
am,
what
I
am
Pojď
sem,
sleduj
mě,
můžeš
mě
vidět
se
smíchy
válet
Come
here,
watch
me,
you
can
see
me
rolling
with
laughter
Nepochopím
ty
nuly,
co
se
nikdy
nepohnuli
ani
o
krok
dál
I
don't
understand
the
zeros
who
never
moved
a
step
further
Já
jsem
odkop
vás,
od
nás,
rány
pod
pás
I'm
a
kick
from
you,
from
us,
low
blows
Od
vás
jsem
dostal
mockrát
I
got
it
from
you
many
times
Ale
mám
tu
možnost
hrát
But
I
have
the
opportunity
to
play
Blakkwood
je
tým,
co
nespí
Blakkwood
is
a
team
that
doesn't
sleep
Bude
mít,
co
jiný
budou
chtít
It
will
have
what
others
will
want
Trhám
tvý
iluze
líp
jak
minule
I'm
tearing
your
illusions
better
than
last
time
L.D.
miluje,
když
beat
griluje.
L.D.
loves
it
when
the
beat
grills.
My
jdem
dál,
my
jdem
dál,
tak
pojď
s
náma
We're
moving
on,
we're
moving
on,
so
come
with
us
My
jdem
dál,
my
jdem
dál,
tak
pojď
s
náma
We're
moving
on,
we're
moving
on,
so
come
with
us
My
jdem
dál,
my
jdem
dál,
tak
pojď
s
náma
We're
moving
on,
we're
moving
on,
so
come
with
us
My
jdem
dál,
chci
vidět
Blakkwood
vlajku
vlát,
hej
We're
moving
on,
I
want
to
see
the
Blakkwood
flag
fly,
hey
Nečekáme,
co
kdo
nám
dá,
co
kdo
nám
dá
We
don't
wait
for
what
anyone
gives
us,
what
anyone
gives
us
My
jdem
dál,
my
jdem
dál,
hej
We're
moving
on,
we're
moving
on,
hey
Nečekáme,
co
kdo
nám
dá,
co
kdo
nám
dá
We
don't
wait
for
what
anyone
gives
us,
what
anyone
gives
us
Chci
vidět
Blakkwood
vlajku
vlát
I
want
to
see
the
Blakkwood
flag
fly
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Blakkwood, Dom
Album
Blakkout
date de sortie
09-11-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.