Blame feat. Ruff Sqwad - On My Own, Pt. 1 - traduction des paroles en allemand

On My Own, Pt. 1 - Blame , Ruff Sqwad traduction en allemand




On My Own, Pt. 1
Allein, Teil 1
There's gotta be another way out
Es muss einen anderen Ausweg geben
I've been stuck in a cage with my doubt
Ich bin mit meinen Zweifeln in einem Käfig gefangen
I've tried forever getting out on my own.
Ich habe ewig versucht, alleine herauszukommen.
But every time I do this my way
Aber jedes Mal, wenn ich es auf meine Weise mache
I get caught in the lies of the enemy
Verfange ich mich in den Lügen des Feindes
I lay my troubles down
Ich lege meine Sorgen nieder
I'm ready for you now.
Ich bin jetzt bereit für Dich.
Bring me out
Hol mich hier raus
Come and find me in the dark now
Komm und finde mich jetzt in der Dunkelheit
Every day by myself I'm breaking down
Jeden Tag, wenn ich allein bin, breche ich zusammen
I don't wanna fight alone anymore
Ich will nicht mehr alleine kämpfen
Bring me out
Hol mich hier raus
From the prison of my own pride
Aus dem Gefängnis meines eigenen Stolzes
My God
Meine Göttin
I need a hope I can't deny
Ich brauche eine Hoffnung, die ich nicht leugnen kann
In the end I'm realizing I was never meant to fight on my own
Am Ende erkenne ich, dass ich nie dazu bestimmt war, alleine zu kämpfen
Every little thing that I've known is every thing I need to let go
Alles, was ich bisher kannte, muss ich loslassen.
You're so much bigger than the world I've made
Du bist so viel größer als die Welt, die ich erschaffen habe
So I surrender my soul
Also übergebe ich Dir meine Seele
I'm reaching out for your hope
Ich strecke mich nach Deiner Hoffnung aus
I lay my weapons down
Ich lege meine Waffen nieder
I'm ready for you now.
Ich bin jetzt bereit für Dich.
Bring me out
Hol mich hier raus
Come and find me in the dark now
Komm und finde mich jetzt in der Dunkelheit
Every day by myself I'm breaking down
Jeden Tag, wenn ich allein bin, breche ich zusammen
I don't wanna fight alone anymore
Ich will nicht mehr alleine kämpfen
Bring me out
Hol mich hier raus
From the prison of my own pride
Aus dem Gefängnis meines eigenen Stolzes
My God
Meine Göttin
I need a hope I can't deny
Ich brauche eine Hoffnung, die ich nicht leugnen kann
In the end I'm realizing I was never meant to fight on my own
Am Ende erkenne ich, dass ich nie dazu bestimmt war, alleine zu kämpfen
I don't wanna be incomplete
Ich will nicht unvollständig sein
I remember what you said to me
Ich erinnere mich daran, was Du zu mir gesagt hast
I don't have to fight alone
Ich muss nicht alleine kämpfen
Bring me out
Hol mich hier raus
Come and find me in the dark now
Komm und finde mich jetzt in der Dunkelheit
Every day by myself I'm breaking down
Jeden Tag, wenn ich allein bin, breche ich zusammen
I don't wanna fight alone anymore
Ich will nicht mehr alleine kämpfen
Bring me out
Hol mich hier raus
From the prison of my own pride
Aus dem Gefängnis meines eigenen Stolzes
My God
Meine Göttin
I need a hope I can't deny
Ich brauche eine Hoffnung, die ich nicht leugnen kann
In the end I'm realizing I was never meant to fight on my own
Am Ende erkenne ich, dass ich nie dazu bestimmt war, alleine zu kämpfen






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.