Paroles et traduction Blame feat. Ruff Sqwad - On My Own
Spin
around
spin
around
360
Вращайся
вращайся
на
360
градусов
I
look
around
my
whole
world's
empty
Я
оглядываюсь
вокруг
весь
мой
мир
пуст
Gather
round
gather
round
come
quickly
Собирайтесь
собирайтесь
скорее
I
still
can't
see
no
one
around
me
Я
все
еще
не
вижу
никого
вокруг
себя.
I
spin
around
spin
around
360
Я
вращаюсь,
вращаюсь
на
360
градусов.
I
look
around
my
whole
world's
empty
Я
оглядываюсь
вокруг
весь
мой
мир
пуст
Gather
round
gather
round
come
quickly
Собирайтесь
собирайтесь
скорее
In
the
summertime
I'm
cold
Летом
мне
холодно.
I'm
standing
on
my
own
Я
стою
на
своем.
I'm
screaming
down
the
phone
Я
кричу
в
трубку.
I'm
hearing
dialing
tones,
Я
слышу
гудки
набора
номера.
Won't
you
listen
to
me
Ты
не
хочешь
меня
выслушать?
In
the
summertime
I'm
cold
Летом
мне
холодно.
Standing
on
my
own
Стою
на
своем.
I'm
out
here
standing
on
my
own
Я
здесь
стою
сам
по
себе.
I'm
speaking
out
so
hear
me
out
Я
говорю
прямо,
так
что
выслушай
меня.
I'm
standing
on
my
own
Я
стою
на
своем.
Nobody's
reaching
out
I'm
freaking
out
Никто
не
тянется
ко
мне
я
схожу
с
ума
If
you
hear
me
let
me
know
Если
ты
слышишь
меня,
дай
мне
знать.
I'm
speaking
out
so
hear
me
out
Я
говорю
прямо,
так
что
выслушай
меня.
I'm
standing
on
my
own
Я
стою
на
своем.
Can
you
hear
me
shouting
out
Ты
слышишь
как
я
кричу
I'm
out
here
standing
on
my
own
Я
здесь
стою
сам
по
себе.
Yo,
I'm
trying
to
make
up
for
the
time
that's
gone
Эй,
я
пытаюсь
наверстать
упущенное
время.
Have
I
wasted
time
have
I
took
too
long
Неужели
я
впустую
потратил
время
Неужели
я
слишком
долго
Something's
not
right
have
I
put
a
foot
wrong
Что
то
не
так
я
что
то
не
так
сделал
Explain
to
me
what's
going
on
Объясни
мне
что
происходит
Cos
I,
used
to
have
friends
oh
so
close
Потому
что
раньше
у
меня
были
друзья,
о,
такие
близкие
Cracks
in
my
friendship
left
mine
broke
Трещины
в
моей
дружбе
оставили
мою
разбитой.
This
aint
an
emotion
I
wanna
show
Это
не
та
эмоция
которую
я
хочу
показать
But
it's
hard
when
your
standing
alone
Но
это
тяжело,
когда
ты
стоишь
один.
I
think
I'm
in
need
of
a
healing
touch
Думаю,
мне
нужно
исцеляющее
прикосновение.
I've
got
faith
that
I've
still
got
luck
Я
верю,
что
мне
все
еще
везет.
But
positive
vibes
just
won't
stay
stuck
Но
позитивные
флюиды
просто
не
останутся
на
месте.
For
me
this
is
all
too
much
Для
меня
это
уже
слишком.
In
the
summertime
I'm
cold
Летом
мне
холодно.
I'm
standing
on
my
own
Я
стою
на
своем.
I'm
screaming
down
the
phone
Я
кричу
в
трубку.
I'm
hearing
dialing
tones,
Я
слышу
гудки
набора
номера.
Won't
you
listen
to
me
Ты
не
хочешь
меня
выслушать?
In
the
summertime
I'm
cold
Летом
мне
холодно.
Standing
on
my
own
Стою
на
своем.
I'm
out
here
standing
on
my
own
Я
здесь
стою
сам
по
себе.
I'm
speaking
out
so
hear
me
out
Я
говорю
прямо,
так
что
выслушай
меня.
I'm
standing
on
my
own
Я
стою
на
своем.
Nobody's
reaching
out
I'm
freaking
out
Никто
не
тянется
ко
мне
я
схожу
с
ума
If
you
hear
me
let
me
know
Если
ты
слышишь
меня,
дай
мне
знать.
I'm
speaking
out
so
hear
me
out
Я
говорю
прямо,
так
что
выслушай
меня.
I'm
standing
on
my
own
Я
стою
на
своем.
Can
you
hear
me
shouting
out
Ты
слышишь
как
я
кричу
I'm
out
here
standing
on
my
own
Я
здесь
стою
сам
по
себе.
Yo,
I'm
trying
to
make
up
for
the
days
I've
missed
Эй,
я
пытаюсь
наверстать
упущенные
дни.
Open
my
eyes
not
close
my
lids
Открываю
глаза,
не
закрываю
веки.
Tell
me
this
here's
one
of
them
tricks
Скажи
мне
вот
один
из
этих
трюков
Didn't
even
get
no
goodbye
kiss
Я
даже
не
получил
прощального
поцелуя.
Nah
this
is
way
too
weird
Нет
это
слишком
странно
Cos
before
I
had
no
fear
Потому
что
раньше
у
меня
не
было
страха
Everything
was
cool
at
first
Сначала
все
было
круто.
Now
I'm
shaking
way
too
scared
Теперь
я
дрожу
от
страха.
Nah
don't
leave
me
here
Нет
не
оставляй
меня
здесь
My
heartbeat's
racing
feed
me
air
Мое
сердцебиение
учащается,
дай
мне
воздуха.
Back
is
hurting
they
left
no
chair
Спина
болит
они
не
оставили
стула
In
the
summertime
I'm
cold
Летом
мне
холодно.
I'm
standing
on
my
own
Я
стою
на
своем.
I'm
screaming
down
the
phone
Я
кричу
в
трубку.
I'm
hearing
dialing
tones,
Я
слышу
гудки
набора
номера.
Won't
you
listen
to
me
Ты
не
хочешь
меня
выслушать?
In
the
summertime
I'm
cold
Летом
мне
холодно.
Standing
on
my
own
Стою
на
своем.
I'm
out
here
standing
on
my
own
Я
здесь
стою
сам
по
себе.
Spin
around
spin
around
360
Вращайся
вращайся
на
360
градусов
I
look
around
my
whole
world's
empty
Я
оглядываюсь
вокруг
весь
мой
мир
пуст
Gather
round
gather
round
come
quickly
Собирайтесь
собирайтесь
скорее
I
still
cant
see
no
one
around
me
Я
все
еще
не
вижу
никого
вокруг
себя
I
spin
around
spin
around
360
Я
вращаюсь,
вращаюсь
на
360
градусов.
I
look
around
my
whole
world's
empty
Я
оглядываюсь
вокруг
весь
мой
мир
пуст
Gather
round
gather
round
come
quickly
Собирайтесь
собирайтесь
скорее
I'm
out
here
standing
on
my
own
Я
здесь
стою
сам
по
себе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Janice Robinson, Jack Elliot
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.