Blame feat. Ruff Sqwad - On My Own - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blame feat. Ruff Sqwad - On My Own




Spin around spin around 360
Вращайся вращайся на 360 градусов
I look around my whole world's empty
Я оглядываюсь вокруг весь мой мир пуст
Gather round gather round come quickly
Собирайтесь собирайтесь скорее
I still can't see no one around me
Я все еще не вижу никого вокруг себя.
I spin around spin around 360
Я вращаюсь, вращаюсь на 360 градусов.
I look around my whole world's empty
Я оглядываюсь вокруг весь мой мир пуст
Gather round gather round come quickly
Собирайтесь собирайтесь скорее
In the summertime I'm cold
Летом мне холодно.
I'm standing on my own
Я стою на своем.
I'm screaming down the phone
Я кричу в трубку.
I'm hearing dialing tones,
Я слышу гудки набора номера.
Won't you listen to me
Ты не хочешь меня выслушать?
In the summertime I'm cold
Летом мне холодно.
Standing on my own
Стою на своем.
I'm out here standing on my own
Я здесь стою сам по себе.
I'm speaking out so hear me out
Я говорю прямо, так что выслушай меня.
I'm standing on my own
Я стою на своем.
Nobody's reaching out I'm freaking out
Никто не тянется ко мне я схожу с ума
If you hear me let me know
Если ты слышишь меня, дай мне знать.
I'm speaking out so hear me out
Я говорю прямо, так что выслушай меня.
I'm standing on my own
Я стою на своем.
Can you hear me shouting out
Ты слышишь как я кричу
I'm out here standing on my own
Я здесь стою сам по себе.
Yo, I'm trying to make up for the time that's gone
Эй, я пытаюсь наверстать упущенное время.
Have I wasted time have I took too long
Неужели я впустую потратил время Неужели я слишком долго
Something's not right have I put a foot wrong
Что то не так я что то не так сделал
Explain to me what's going on
Объясни мне что происходит
Cos I, used to have friends oh so close
Потому что раньше у меня были друзья, о, такие близкие
Cracks in my friendship left mine broke
Трещины в моей дружбе оставили мою разбитой.
This aint an emotion I wanna show
Это не та эмоция которую я хочу показать
But it's hard when your standing alone
Но это тяжело, когда ты стоишь один.
I think I'm in need of a healing touch
Думаю, мне нужно исцеляющее прикосновение.
I've got faith that I've still got luck
Я верю, что мне все еще везет.
But positive vibes just won't stay stuck
Но позитивные флюиды просто не останутся на месте.
For me this is all too much
Для меня это уже слишком.
In the summertime I'm cold
Летом мне холодно.
I'm standing on my own
Я стою на своем.
I'm screaming down the phone
Я кричу в трубку.
I'm hearing dialing tones,
Я слышу гудки набора номера.
Won't you listen to me
Ты не хочешь меня выслушать?
In the summertime I'm cold
Летом мне холодно.
Standing on my own
Стою на своем.
I'm out here standing on my own
Я здесь стою сам по себе.
I'm speaking out so hear me out
Я говорю прямо, так что выслушай меня.
I'm standing on my own
Я стою на своем.
Nobody's reaching out I'm freaking out
Никто не тянется ко мне я схожу с ума
If you hear me let me know
Если ты слышишь меня, дай мне знать.
I'm speaking out so hear me out
Я говорю прямо, так что выслушай меня.
I'm standing on my own
Я стою на своем.
Can you hear me shouting out
Ты слышишь как я кричу
I'm out here standing on my own
Я здесь стою сам по себе.
Yo, I'm trying to make up for the days I've missed
Эй, я пытаюсь наверстать упущенные дни.
Open my eyes not close my lids
Открываю глаза, не закрываю веки.
Tell me this here's one of them tricks
Скажи мне вот один из этих трюков
Didn't even get no goodbye kiss
Я даже не получил прощального поцелуя.
Nah this is way too weird
Нет это слишком странно
Cos before I had no fear
Потому что раньше у меня не было страха
Everything was cool at first
Сначала все было круто.
Now I'm shaking way too scared
Теперь я дрожу от страха.
Nah don't leave me here
Нет не оставляй меня здесь
My heartbeat's racing feed me air
Мое сердцебиение учащается, дай мне воздуха.
Back is hurting they left no chair
Спина болит они не оставили стула
In the summertime I'm cold
Летом мне холодно.
I'm standing on my own
Я стою на своем.
I'm screaming down the phone
Я кричу в трубку.
I'm hearing dialing tones,
Я слышу гудки набора номера.
Won't you listen to me
Ты не хочешь меня выслушать?
In the summertime I'm cold
Летом мне холодно.
Standing on my own
Стою на своем.
I'm out here standing on my own
Я здесь стою сам по себе.
Spin around spin around 360
Вращайся вращайся на 360 градусов
I look around my whole world's empty
Я оглядываюсь вокруг весь мой мир пуст
Gather round gather round come quickly
Собирайтесь собирайтесь скорее
I still cant see no one around me
Я все еще не вижу никого вокруг себя
I spin around spin around 360
Я вращаюсь, вращаюсь на 360 градусов.
I look around my whole world's empty
Я оглядываюсь вокруг весь мой мир пуст
Gather round gather round come quickly
Собирайтесь собирайтесь скорее
I'm out here standing on my own
Я здесь стою сам по себе.





Writer(s): Janice Robinson, Jack Elliot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.