Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Too Far
Nie zu weit weg
Sometimes
I
feel
like
I'm
just
not
enough
Manchmal
fühle
ich
mich,
als
wäre
ich
einfach
nicht
genug
Other
times
I
think
I'm
like
I'm
doing
too
much
Andere
Male
denke
ich,
ich
mache
zu
viel
Hiding
my
feelings,
yeah
I
shut
them
off
Ich
verstecke
meine
Gefühle,
ja,
ich
schalte
sie
ab
I
just
want
to
be
alone
Ich
will
einfach
nur
allein
sein
Start
over
tomorrow
Morgen
neu
anfangen
Though
I
feel
my
heart
ache
at
the
moment
Obwohl
mein
Herz
im
Moment
schmerzt
I
know
it's
okay
to
feel
a
little
broken
Weiß
ich,
dass
es
okay
ist,
sich
ein
wenig
zerbrochen
zu
fühlen
Cause
I'm
never
too
far
too
far
from
your
your
your
arms
Denn
ich
bin
niemals
zu
weit,
zu
weit
von
deinen,
deinen,
deinen
Armen
entfernt
Keeping
me
safe
from
harm
Die
mich
vor
Schaden
bewahren
A
love
from
the
start
Eine
Liebe
von
Anfang
an
You
do
whatever
it
takes
Du
tust
alles,
was
nötig
ist
Yeah,
you
always
find
a
way
Ja,
du
findest
immer
einen
Weg
Cause
I'm
never
too
far
too
far
from
your
your
your
arms
Denn
ich
bin
niemals
zu
weit,
zu
weit
von
deinen,
deinen,
deinen
Armen
entfernt
Even
on
the
worst
day
Selbst
am
schlimmsten
Tag
You
make
me
feel
like
it's
my
birthday
(birthday)
Lässt
du
mich
fühlen,
als
wäre
mein
Geburtstag
(Geburtstag)
With
you
I
won
a
medal,
I'm
in
first
place
Mit
dir
habe
ich
eine
Medaille
gewonnen,
ich
bin
auf
dem
ersten
Platz
Your
loves
another
level,
and
I'm
in
space
Deine
Liebe
ist
ein
anderes
Level,
und
ich
bin
im
Weltraum
Yeah,
you're
changing
my
views
Ja,
du
veränderst
meine
Ansichten
I
ain't
got
nothing
to
prove
Ich
habe
nichts
zu
beweisen
When
you
love
me
like
you
do
Wenn
du
mich
liebst,
wie
du
es
tust
Love
me
like
you
do
Liebst
mich,
wie
du
es
tust
Cause
I'm
never
too
far
too
far
from
your
your
your
arms
Denn
ich
bin
niemals
zu
weit,
zu
weit
von
deinen,
deinen,
deinen
Armen
entfernt
Keeping
me
safe
from
harm
Die
mich
vor
Schaden
bewahren
A
love
from
the
start
Eine
Liebe
von
Anfang
an
You
do
whatever
it
takes
Du
tust
alles,
was
nötig
ist
Yeah
you
always
find
a
way
Ja,
du
findest
immer
einen
Weg
Cause
I'm
never
too
far
too
far
from
your
your
your
arms
Denn
ich
bin
niemals
zu
weit,
zu
weit
von
deinen,
deinen,
deinen
Armen
entfernt
And
I'm
never
too
far
from
you
Und
ich
bin
niemals
zu
weit
von
dir
entfernt
Yeah,
anyone
know
I
can
call
on
you,
yeah
Ja,
jeder
weiß,
ich
kann
dich
anrufen,
ja
And
your
love
never
gave
up
on
me
Und
deine
Liebe
hat
mich
nie
aufgegeben
Even
when
I
ran
off
on
you,
yeah
Selbst
als
ich
vor
dir
weglief,
ja
When
I
don't
believe
in
myself
Wenn
ich
nicht
an
mich
selbst
glaube
When
they
saw
the
worst
in
me,
yeah
Als
sie
das
Schlechteste
in
mir
sahen,
ja
But
your
love
always
waited
on
me
Aber
deine
Liebe
hat
immer
auf
mich
gewartet
And
reminds
me
again
who
I
am
Und
erinnert
mich
wieder
daran,
wer
ich
bin
Can't
stay
down,
got
too
much
to
lose
Kann
nicht
unten
bleiben,
habe
zu
viel
zu
verlieren
Fishing
pool,
but
I
always
pull
through
Am
Straucheln,
aber
ich
komme
immer
durch
Can't
nobody
love
me
like
you
do,
no
Niemand
kann
mich
lieben
wie
du,
nein
Though
I
feel
my
heart
ache
at
the
moment
Obwohl
mein
Herz
im
Moment
schmerzt
I
know
it's
okay
to
feel
a
little
broken
Weiß
ich,
dass
es
okay
ist,
sich
ein
wenig
zerbrochen
zu
fühlen
Cause
I'm
never
too
far
too
far
from
your
your
your
arms
Denn
ich
bin
niemals
zu
weit,
zu
weit
von
deinen,
deinen,
deinen
Armen
entfernt
Keeping
me
safe
from
harm
Die
mich
vor
Schaden
bewahren
A
love
from
the
start
Eine
Liebe
von
Anfang
an
You
do
whatever
it
takes
Du
tust
alles,
was
nötig
ist
Yeah,
you
always
find
a
way
Ja,
du
findest
immer
einen
Weg
Cause
I'm
never
too
far
too
far
from
your
your
your
arms
Denn
ich
bin
niemals
zu
weit,
zu
weit
von
deinen,
deinen,
deinen
Armen
entfernt
(You're
never
too
far,
ooh)
(Du
bist
niemals
zu
weit
entfernt,
ooh)
(Oh,
You're
never
too
far,
ooh)
(Oh,
Du
bist
niemals
zu
weit
entfernt,
ooh)
(It's
who
You
are)
(Das
ist,
wer
Du
bist)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Blanca Elaine Reyes, Anton Goransson, Tyler Brasel, Isabella Sjosstrand
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.