Blanca - Papi Song - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Blanca - Papi Song




Papi Song
Papi Song
(Aleluya)
(Alleluia)
(Alabamos al Señor)
(We praise the Lord)
Por ahí dicen en la calle
They say on the street
Que si te entregas a Dios, no estás en na'
That if you give yourself to God, you're nothing
Que viven en una fantasía
That they live in a fantasy
Decían, y que no es una realidad
They said, and it's not a reality
Pero si te dejas, ahí se verá
But if you let yourself go, you'll see
Cómo se siente tu amor
How your love feels
Es mucho más mejor
It's much better
No me importa lo demás
I don't care about anything else
Contigo nada se mide
With you nothing is measured
Ni el dinero y la fama
Not money and fame
Y eso nadie lo impide
And that no one can prevent it
Contigo nada se mide
With you, nothing is measured
Ni lo que el mundo se trama
Not what the world conspires
no dejas que me intimide
You don't let me be intimidated
Todo lo que sube para arriba, bajará
Everything that goes up, will come down
Todo lo que sube para arriba, bajará
Everything that goes up, will come down
Dicen que en la calle (mano arriba, mano arriba)
They say on the street (hands up, hands up)
(Y recibe bendición desde arriba)
(And receive blessing from above)
lo ves
You see it
Dicen que en la calle (mano arriba, mano arriba)
They say on the street (hands up, hands up)
(Y recibe bendición desde arriba)
(And receive blessing from above)
lo ves, lo ves
You see it, you see it
Toma la iniciativa
Take the initiative
Déjate llevar, que este ritmo te activa
Let yourself go, let this rhythm activate you
Algo espiritual o como lo concibas
Something spiritual or as you conceive it
Solo aléjate del mal, para que Dios te bendiga
Just stay away from evil, so that God may bless you
Que aquí se pasa bien, con Dios basta
It's good here, with God it's enough
Sin beber ni fumar, como un rasta
Without drinking or smoking, like a rasta
No hay que estar en otra vía, pasear como un astronauta
You don't have to be on another track, walking around like an astronaut
Solo él, es el que te dará la pauta, porque
Only he is the one who will give you the way, because
Contigo nada se mide
With you nothing is measured
Ni el dinero y la fama
Not money and fame
Y eso nadie lo impide
And that no one can prevent it
Contigo nada se mide
With you, nothing is measured
Ni lo que el mundo se trama
Not what the world conspires
no dejas que me intimide
You don't let me be intimidated
Todo lo que sube para arriba, bajará
Everything that goes up, will come down
Todo lo que sube para arriba, bajará
Everything that goes up, will come down
Dicen que en la calle (mano arriba, mano arriba)
They say on the street (hands up, hands up)
(Y recibe bendición desde arriba)
(And receive blessing from above)
lo ves
You see it
Dicen que en la calle (mano arriba, mano arriba)
They say on the street (hands up, hands up)
(Y recibe bendición desde arriba)
(And receive blessing from above)
lo ves, lo ves
You see it, you see it
Alabanza
Praise
Oh, mi Jesús
Oh, my Jesus
Alabanza
Praise
Oh, gloria a Dios
Oh, glory to God
Todo lo que sube para arriba, bajará
Everything that goes up, will come down
Todo lo que sube para arriba, bajará
Everything that goes up, will come down
Dicen que en la calle (mano arriba, mano arriba)
They say on the street (hands up, hands up)
(Y recibe bendición desde arriba)
(And receive blessing from above)
lo ves
You see it
Dicen que en la calle (mano arriba, mano arriba)
They say on the street (hands up, hands up)
(Y recibe bendición desde arriba)
(And receive blessing from above)
lo ves, lo ves
You see it, you see it





Writer(s): Blanca Elaine Reyes, Gabriel Azucena, Joel Vazquez, Maria Pepera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.