Blanca Vergara - 27 Días - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blanca Vergara - 27 Días




27 Días
27 дней
Oye, no me has dicho nada en días y no si estás bien o no
Слушай, ты молчишь уже несколько дней, и я не знаю, всё ли у тебя в порядке
Me dijiste que estabas jodido y que no querías hablar con nadie
Ты говорил, что тебе хреново и что ты не хочешь ни с кем говорить
Pero ahora ya no si es eso u otra cosa
Но теперь я не знаю, так ли это или что-то другое
Bueno, ya me dices
Ну, скажи мне уже
Me dijiste que me ibas a llamar
Ты говорил, что позвонишь мне
Llevas siete días sin contestar
Ты не отвечаешь уже семь дней
Ya no si se cayó WhatsApp
Я уже не знаю, может, WhatsApp упал
Voy a probar suerte en Telegram
Попробую написать тебе в Telegram
Ya no subes historias, ya no na
Ты больше не выкладываешь истории, я ничего не знаю
Vas con tus colegas por capital
Ты тусуешься со своими друзьями по столице
Búscate a otra chica a la que marear
Найди себе другую девушку, которой будешь морочить голову
Ya me tienes harta, no puedo más
Ты меня уже достал, я больше не могу
Tu coche aparcado en mi portal
Твоя машина стоит у моего подъезда
Si no lo quitas lo voy a rayar
Если не уберёшь, я её поцарапаю
Hasta el pelo me he podido cambiar
Я даже волосы смогла перекрасить
Ya no soy esa rubia que te va detrás
Я больше не та блондинка, которая бегает за тобой
27 días no van a cambiar
27 дней не изменят
Las ganas que tengo de volverte a hablar
Моего желания снова поговорить с тобой
Pero tranqui, se me pasará
Но не волнуйся, это пройдет
Y no me busques
И не ищи меня
Que no voy a estar
Меня не будет
Oye, mira
Слушай, смотри
¡Que te den!
Да пошёл ты!
Ya te he dejao de seguir, he bloqueao tus llamadas
Я уже отписалась от тебя, заблокировала твои звонки
Ya le he puesto fin, no quiero verte la cara
Я уже поставила точку, не хочу видеть тебя
Recuerdo cuando me mirabas
Помню, как ты смотрел на меня
Ahí parecía que te importaba
Тогда казалось, что тебе не всё равно
Yo te di todo lo que tenía
Я отдала тебе всё, что у меня было
Y ahora me siento vacía
А теперь чувствую себя опустошенной
Ya sabia que te perdía
Я знала, что потеряю тебя
Aun así, me creí todas tus mentiras
Но всё равно поверила во всю твою ложь
Tu coche aparcado en mi portal
Твоя машина стоит у моего подъезда
Si no lo quitas lo voy a rayar
Если не уберёшь, я её поцарапаю
Hasta el pelo me he podido cambiar
Я даже волосы смогла перекрасить
Ya no soy esa rubia que te va detrás
Я больше не та блондинка, которая бегает за тобой
27 días no van a cambiar
27 дней не изменят
Las ganas que tengo de volverte a hablar
Моего желания снова поговорить с тобой
Pero tranqui, se me pasará
Но не волнуйся, это пройдет
Y no me busques
И не ищи меня
Que no voy a estar
Меня не будет
Vas a ver
Вот увидишь
Como en un tiempo querrás volver
Через какое-то время ты захочешь вернуться
Y yo ya no pienso volver a caer
А я больше не собираюсь попадаться
Ya no siento nada (nada)
Я больше ничего не чувствую (ничего)
Y mírate
И посмотри на себя
Siempre de fiesta sin saber por qué
Вечно тусуешься, сам не знаешь зачем
Has perdido lo que pudo ser
Ты потерял то, что могло бы быть
Y ya no quiero nada, nada
И я больше ничего не хочу, ничего
Tu coche aparcado en mi portal
Твоя машина стоит у моего подъезда
Si no lo quitas lo voy a rayar
Если не уберёшь, я её поцарапаю
Hasta el pelo me he podido cambiar
Я даже волосы смогла перекрасить
Ya no soy esa rubia que te va detrás
Я больше не та блондинка, которая бегает за тобой
27 días no van a cambiar
27 дней не изменят
Las ganas que tengo de volverte a hablar
Моего желания снова поговорить с тобой
Pero tranqui, se me pasará
Но не волнуйся, это пройдет
Y no me busques
И не ищи меня
Que no voy a estar
Меня не будет





Writer(s): Blanca Fernandez Vergara, Julian Ronda Tomas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.