Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
me
quiero
levantar
Will
ich
nicht
aufstehen
No
quiero
salir
de
casa
Will
nicht
aus
dem
Haus
gehen
Solo
quiero
descansar
Will
mich
nur
ausruhen
Me
cuesta
respirar
Fällt
es
mir
schwer
zu
atmen
Quiero
sentir
el
aire
Ich
will
die
Luft
spüren
Que
me
llena
hasta
explotar
Die
mich
erfüllt,
bis
ich
platze
Y
pienso
que
soy
tonta
cuando
dejo
de
sentir
Und
ich
denke,
dass
ich
dumm
bin,
wenn
ich
aufhöre
zu
fühlen
Y
pienso
que
los
días
pasan
así
porque
si
Und
ich
denke,
dass
die
Tage
einfach
so
vergehen
Y
quiero
saber
si
esto
se
cura
o
si
esto
pasa
porque
si
Und
ich
will
wissen,
ob
das
heilt
oder
ob
das
einfach
so
passiert
Y
quiero
saber
si
somos
arte
o
simplemente
un
lienzo
gris
Und
ich
will
wissen,
ob
wir
Kunst
sind
oder
nur
eine
graue
Leinwand
Y
quiero
saber
si
puedo
vivir
contigo
aquí
Und
ich
will
wissen,
ob
ich
hier
mit
dir
leben
kann
Y
quiero
saber
si
puedo
Und
ich
will
wissen,
ob
ich
Si
puedo
vivir
sin
ti
Ob
ich
ohne
dich
leben
kann
Me
intento
olvidar
Versuche
ich
zu
vergessen
De
aquello
que
dijiste
Was
du
gesagt
hast
Que
me
hizo
sentir
mal
Das
mich
schlecht
fühlen
ließ
Y
pienso
que
es
difícil
olvidarse
del
dolor
Und
ich
denke,
dass
es
schwer
ist,
den
Schmerz
zu
vergessen
Y
pienso
que
hay
personas
que
te
curan
con
amor
Und
ich
denke,
dass
es
Menschen
gibt,
die
dich
mit
Liebe
heilen
Y
pienso
que
soy
tonta
cuando
dejo
de
sentir
Und
ich
denke,
dass
ich
dumm
bin,
wenn
ich
aufhöre
zu
fühlen
Y
pienso
que
los
días
pasan
así
porque
si
Und
ich
denke,
dass
die
Tage
einfach
so
vergehen
Y
quiero
saber
si
esto
se
cura
o
si
esto
pasa
porque
si
Und
ich
will
wissen,
ob
das
heilt
oder
ob
das
einfach
so
passiert
Y
quiero
saber
si
somos
arte
o
simplemente
un
lienzo
gris
Und
ich
will
wissen,
ob
wir
Kunst
sind
oder
nur
eine
graue
Leinwand
Y
quiero
saber
si
puedo
vivir
contigo
aquí
Und
ich
will
wissen,
ob
ich
hier
mit
dir
leben
kann
Y
quiero
saber
si
puedo
Und
ich
will
wissen,
ob
ich
Si
puedo
vivir
sin
ti
Ob
ich
ohne
dich
leben
kann
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Blanca Fernandez Vergara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.