Paroles et traduction Blanca Vergara - Met You in December
Met You in December
Встретила тебя в декабре
Met
you
in
december
Встретила
тебя
в
декабре,
Thought
it
was
gonna
last
forever
Думала,
это
навсегда.
But
then
you
flew
away,
away
from
me
Но
ты
улетел,
прочь
от
меня.
Remember
how
I
met
you,
we
were
young
and
forgetful
Помнишь,
как
мы
встретились?
Мы
были
молоды
и
беззаботны.
You
hugged
me
waved
goodbye,
and
that
was
it
Ты
обнял
меня,
помахал
на
прощание,
и
всё
закончилось.
So
if
you're
lost
Если
ты
потерялся,
Take
my
hand
Возьми
меня
за
руку,
And
I
can
show
you
all
the
world
there
is
out
there
И
я
покажу
тебе
весь
мир.
So
come
on
pretty
boy
Ну
же,
красавчик,
Just
tell
me
how
you're
feeling
Просто
скажи,
что
ты
чувствуешь.
Tell
me
is
it
true
or
am
I
only
dreaming
that
you're
gone
Скажи,
это
правда,
или
мне
только
снится,
что
ты
ушел,
That
you're
gone
and
not
coming
back
Что
ты
ушел
и
не
вернешься?
Tell
me
pretty
boy,
just
tell
me
how
you're
feeling
Скажи
мне,
красавчик,
просто
скажи,
что
ты
чувствуешь.
Tell
me
is
it
true
or
am
I
only
dreaming
that
you're
gone
Скажи,
это
правда,
или
мне
только
снится,
что
ты
ушел,
That
you're
gone
and
not
coming
back
home
Что
ты
ушел
и
не
вернешься
домой?
We
met
again
in
april
Мы
встретились
снова
в
апреле,
Already
knew
what
you
came
for
Я
уже
знала,
зачем
ты
пришел.
You
told
me
you
missed
the
way
we
used
to
laugh
Ты
сказал,
что
скучаешь
по
тому,
как
мы
смеялись.
Remember
how
we
used
to
talk
Помнишь,
как
мы
разговаривали
On
the
balcony
or
on
the
rooftop
На
балконе
или
на
крыше?
I
miss
all
that
we
had
and
that
we
planned
Я
скучаю
по
всему,
что
у
нас
было,
и
что
мы
планировали.
So
if
you're
lost
Если
ты
потерялся,
Take
my
hand
Возьми
меня
за
руку,
And
I
can
show
you
all
the
world
there
is
out
there
И
я
покажу
тебе
весь
мир.
So
come
on
pretty
boy,
just
tell
me
how
you're
feeling
Ну
же,
красавчик,
просто
скажи,
что
ты
чувствуешь.
Tell
me
is
it
true
or
am
I
only
dreaming
that
you're
gone
Скажи,
это
правда,
или
мне
только
снится,
что
ты
ушел,
That
you're
gone
and
not
coming
back
tell
me
pretty
boy
Что
ты
ушел
и
не
вернешься?
Скажи
мне,
красавчик,
Just
tell
me
how
you're
feeling,
Просто
скажи,
что
ты
чувствуешь.
Tell
me
is
it
true
or
am
I
only
dreaming
that
you're
gone
Скажи,
это
правда,
или
мне
только
снится,
что
ты
ушел,
That
you're
gone
and
not
coming
back
Что
ты
ушел
и
не
вернешься?
Now
that
I
know
you're
not
coming
back,
Теперь,
когда
я
знаю,
что
ты
не
вернешься,
I
wish
I
could
rewind
to
what
we
had,
Жаль,
что
я
не
могу
перемотать
всё
назад,
And
change
what
I
said
and
change
the
past
Изменить
то,
что
я
сказала,
изменить
прошлое.
Now
that
I
know
the
end
has
come
Теперь,
когда
я
знаю,
что
конец
настал,
I
want
you
to
know
you
were
the
one
Я
хочу,
чтобы
ты
знал,
что
ты
был
тем
самым,
And
that
I'll
never
forget
that
we
belonged,we
belonged
И
что
я
никогда
не
забуду,
что
мы
были
созданы
друг
для
друга,
созданы
друг
для
друга.
So
come
on
pretty
boy
Ну
же,
красавчик,
Just
tell
me
how
you're
feeling
Просто
скажи,
что
ты
чувствуешь.
Tell
me
is
it
true
or
am
I
only
dreaming
that
you're
gone
Скажи,
это
правда,
или
мне
только
снится,
что
ты
ушел,
That
you're
gone
and
not
coming
back
Что
ты
ушел
и
не
вернешься?
Tell
me
pretty
boy
Скажи
мне,
красавчик,
Just
tell
me
how
you're
feeling
Просто
скажи,
что
ты
чувствуешь.
Tell
me
is
it
true
or
am
I
only
dreaming
that
you're
gone
Скажи,
это
правда,
или
мне
только
снится,
что
ты
ушел,
That
you're
gone
and
not
coming
back
home
Что
ты
ушел
и
не
вернешься
домой,
Not
coming
back
home
Не
вернешься
домой,
Not
coming
back
home
Не
вернешься
домой,
Not
coming
back
home
Не
вернешься
домой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Blanca Fernandez Vergara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.