Blanco - Brilliant Mind - traduction des paroles en allemand

Brilliant Mind - Blancotraduction en allemand




Brilliant Mind
Brillanter Verstand
(Ayy, B)
(Ayy, B)
Yo
Yo
Disorientated and should've just rested
Desorientiert und hätte mich einfach ausruhen sollen
Called your phone when I should've just texted
Habe dich angerufen, als ich einfach hätte schreiben sollen
B-b-block down, should've just Tetris
B-b-Block runter, hätte einfach Tetris spielen sollen
Retail therapy, should've invested
Einkaufstherapie, hätte investieren sollen
Diamonds dance, they should've been tested
Diamanten tanzen, sie hätten getestet werden sollen
Follow his eyes, you can see the intention
Folge seinen Augen, du kannst die Absicht sehen
Tension, the G Tech slide with a Jensen
Spannung, der G Tech gleitet mit einem Jensen
Gated chest with aluminium fencin'
Bewachte Brust mit Aluminiumzaun
Nay just hopped it, Tae then hopped it
Nay hat es gerade übersprungen, Tae dann auch
Let me tеll you the day a synopsis
Lass mich dir den Tag zusammenfassen
Found me the mеanin' of life when he lost it
Fand für mich den Sinn des Lebens, als er ihn verlor
Scorpion kick on the day they crossed it
Skorpion-Tritt an dem Tag, an dem sie es übertrieben
Doxin' revealin' myself, l'm boxed in
Doxin' enthüllt mich selbst, ich bin eingesperrt
Venomous action toxic
Giftige Aktion, toxisch
Batman step with the power of cosmic
Batman-Schritt mit der Kraft des Kosmischen
Strike that one, I'm caustic
Schlag das, ich bin ätzend
Smile, don't cry, I pour Henny inside
Lächle, weine nicht, ich gieße Henny hinein
It's snakes in the grass, reptilian lies
Es sind Schlangen im Gras, reptilienhafte Lügen
Fake friends weren't there, this really implies
Falsche Freunde waren nicht da, das impliziert wirklich
I lost it, gained the Brazilian vibes
Ich habe es verloren, habe die brasilianischen Vibes gewonnen
This quirky jawn le million slide
Dieser schräge Jawn le Million Slide
Take civilian lives
Nimmt zivile Leben
She gave me the Isaac Newton Law
Sie gab mir das Isaac-Newton-Gesetz
That brain, you know you got a brilliant mind
Dieses Gehirn, du weißt, du hast einen brillanten Verstand
By the cul de sac, car coldest hat
Bei der Sackgasse, Auto kälteste Mütze
It's wet, make the coldest snap
Es ist nass, macht den kältesten Schnappschuss
They draw for the pistol, shoulder strap
Sie ziehen nach der Pistole, Schulterriemen
I'm stuck in the mud, need a shoulder tap
Ich stecke im Schlamm fest, brauche einen Schulterklopfer
Danger sensed the beholder's back
Gefahr erkannt, der Beobachter ist zurück
I'm BK, what type of hold is that?
Ich bin BK, was für eine Art Griff ist das?
Score on the news, it's makin' the headlines
Ergebnis in den Nachrichten, es macht Schlagzeilen
Bringin' Ann Boulter back
Bringt Ann Boulter zurück
Just move your queen when I move my knight
Bewege einfach deine Dame, wenn ich meinen Springer bewege
That's instant hit when he boots that pipe
Das ist ein sofortiger Treffer, wenn er dieses Rohr tritt
Soul, the medulla's mine
Seele, die Medulla gehört mir
I'm stuck in the past, the futuras fine
Ich stecke in der Vergangenheit fest, die Zukunft ist in Ordnung
Won't be the fool this time
Werde diesmal nicht der Narr sein
I'm seein' the flaws and foolin' the blind
Ich sehe die Fehler und täusche die Blinden
Possession lost when I passed up the time
Besitz verloren, als ich die Zeit verstreichen ließ
When it's time, I'm callin' you mine, it's kosher
Wenn es Zeit ist, nenne ich dich mein, es ist koscher
Heat in the back, it's solar hot with the heat, let it fan bi-polar
Hitze im Rücken, es ist solar, heiß mit der Hitze, lass es bipolar auffächern
Strike with the heat, let it tan bowler
Schlag mit der Hitze, lass es den Bowler bräunen
Look, man, then I look back Ademola
Schau, Mann, dann schaue ich zurück, Ademola
PCP when they drag that mortar (Stolen), stolen
PCP, wenn sie diesen Mörser ziehen (Gestohlen), gestohlen
DDT, that's don't do ticks
DDT, das ist "mach keine Zecken"
I was young, now I'm like Hulk Hogan
Ich war jung, jetzt bin ich wie Hulk Hogan
Smile, don't cry, I pour Henny inside
Lächle, weine nicht, ich gieße Henny hinein
It's snakes in the grass, reptilian lies
Es sind Schlangen im Gras, reptilienhafte Lügen
Fake friends weren't there, this really implies
Falsche Freunde waren nicht da, das impliziert wirklich
I lost it, gained the Brazilian vibes
Ich habe es verloren, habe die brasilianischen Vibes gewonnen
This quirky jawn le million slide
Dieser schräge Jawn le Million Slide
Take civilian lives
Nimmt zivile Leben
She gave me the Isaac Newton Law
Sie gab mir das Isaac-Newton-Gesetz
That brain, you know you got a brilliant mind
Dieses Gehirn, du weißt, du hast einen brillanten Verstand
Smile, don't cry, I pour Henny inside
Lächle, weine nicht, ich gieße Henny hinein
It's snakes in the grass, reptilian lies
Es sind Schlangen im Gras, reptilienhafte Lügen
Fake friends weren't there, this really implies
Falsche Freunde waren nicht da, das impliziert wirklich
I lost it, gained the Brazilian vibes
Ich habe es verloren, habe die brasilianischen Vibes gewonnen
This quirky jawn le million slide
Dieser schräge Jawn le Million Slide
Take civilian lives
Nimmt zivile Leben
She gave me the Isaac Newton Law
Sie gab mir das Isaac-Newton-Gesetz
That brain, you know you got a brilliant mind
Dieses Gehirn, du weißt, du hast einen brillanten Verstand





Writer(s): Eduardo Joshua Emmanuel Pinto Joao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.