Blanco - Carpe Diem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blanco - Carpe Diem




Yo
Они
I don't wanna do no shows in the country, I don't want any, period
Я не хочу давать никаких концертов в стране, я не хочу никаких концертов, и точка
Me and Active coulda been Jme, Skepta, but nah, we ain't serious
Я и Актив могли бы быть Jme, Skepta, но нет, мы не серьезно
Boy better know I'm in the trenches, life expenses, don't be curious
Мальчик, лучше знай, что я в окопах, расходы на жизнь, не любопытствуй
Drivin' fast got me a new drivin' ban, and now I'm furious
За быструю езду мне запретили вождение, и теперь я в ярости.
Turbo, put my heart on ice, it was swollen, now it's inferno
Турбо, заморозь мое сердце, оно опухло, теперь ад
Need a Ibuprofen, TJ's in a stolen car, lot circle
Нужен ибупрофен, Ти Джей в угнанной машине, круг.
Awake and I see all the stars, I thought it was ours, but nah, I'm nocturnal
Просыпаюсь и вижу все звезды, я думал это наши, но нет, я ночной образ жизни
Las Palmas, I ain't never been the loudest ball for your love, Alberto
Лас-Пальмас, я никогда не был самым громким балом для твоей любви, Альберто.
Baller, deflect, get corner, adore her, G chеck in the Bora Bora
Баллер, отклоняйся, получай угол, обожай ее, проверься на Бора-Бора
In the dawn, what's all this aurora? Swipe hеr, that's Dora Explorer
На рассвете, что это за сияние? Проведите по ней, это Дора Эксплорер
Free MizMac, shoulda been in the sauna, that's veteran trauma
Освободите МизМак, надо было в сауне, это ветеранская травма.
I couldn't afford no Adidas Predators, so we brought Diadora's
Я не мог позволить себе Adidas Predators, поэтому мы привезли Diadora.
Anyways, seven man up, get lemonade
В любом случае, семь человек, возьмите лимонад.
Life gave lemons, I sung this serenade
Жизнь дала лимоны, я спел эту серенаду
Music stream tryna really disseminate
Музыкальный поток пытается действительно распространяться
I don't wanna spend that money that generates
Я не хочу тратить деньги, которые генерируют
When I move to you, please let me in, let me renovate (renovate)
Когда я перееду к тебе, пожалуйста, впусти меня, позволь мне сделать ремонт (отремонтировать)
Photo bomb you board and detonate, uh
Фотобомба, которую ты поднимаешь и взорваешь.
Came in the back, put the seat up high when I park
Пришел сзади, поднял сиденье повыше, когда паркуюсь.
Shameless and I been faceless, swear to god I'm Sansa Stark
Бесстыдный и я был безликим, клянусь богом, я Санса Старк
Hearin' it bang when you're doin' your homework, no silencer
Слышишь грохот, когда делаешь домашнее задание, глушителя нет.
Dragon Raider, gotta find this golden melanin jawn, that's nice
Dragon Raider, надо найти эту золотую меланиновую челюсть, это здорово.
(Round up)
(Округлять)
Round up, legs in the air, do it twice
Округлитесь, ноги в воздухе, сделайте это дважды.
Men on the block with the mice, gold and diamonds wouldn't suffice
Людей на квартале с мышами, золотом и бриллиантами не хватит.
I'm a little bit tired, let me sleep through the day, see you in the night
Я немного устал, дай мне поспать днем, увидимся ночью
Play the high line, that's dangerous, don't be caught offside, van Dijk
Играй по верхней линии, это опасно, не попади в офсайд, Ван Дейк
Wanted you dearly, hear me, growin' up, swapped Dsquared for Amiri's
Очень хотел тебя, послушай меня, взрослея, поменял Dsquared на Амири.
Left that back that like Tierney, I shoulda just left you back then clearly
Оставив это позади, как Тирни, я должен был просто оставить тебя тогда, очевидно.
Mule kick, he was like Nikolai shootin', screamin' out, "Fear me!"
Удар мула, он был похож на стреляющего Николая и кричал: Бойся меня!
Spoke to the judge, he was more than sorry, so sincerely
Говорил с судьей, ему было более чем жаль, так искренне
I don't wanna do no shows in the country, I don't want any, period
Я не хочу давать никаких концертов в стране, я не хочу никаких концертов, и точка
Me and Active coulda been Jme, Skepta, but nah, we ain't serious
Я и Актив могли бы быть Jme, Skepta, но нет, мы не серьезно
Boy better know I'm in the trenches, life expenses, don't be curious
Мальчик, лучше знай, что я в окопах, расходы на жизнь, не любопытствуй
Drivin' fast got me a new drivin' ban, and now I'm furious
За быструю езду мне запретили вождение, и теперь я в ярости.
Blanks, blanks
Заготовки, заготовки
Wretch man down with the tools like Ratchet and Clank
Несчастный человек с такими инструментами, как Рэтчет и Кланк.
Proper GMs, no meds, proper get cash
Правильные гроссмейстеры, никаких лекарств, правильные деньги
On my ten toes, two feet, I can't fly them ramps
На моих десяти пальцах ног и двух ногах я не могу летать по пандусам.
Bis got the kits all rubbed
Бис потер все комплекты
Same old dishin' out dust
Та же старая пыль
Tellin' me shit, no fuss
Расскажи мне дерьмо, без суеты
SA, that's shanks in guts
SA, это хвостовик в кишках
Got Gretchen, Vince, and Guss
Есть Гретхен, Винс и Гасс
No shanks, might fist someone
Нет хвостовиков, может кого-нибудь кулаком
That's flicks and kicks and pumps
Это щелчки, удары ногами и насосы
Harlem, do all of that stuff
Гарлем, делай все это
Draw for the sword like Vegetas trunks
Нарисуй меч, как стволы Вегеты.
Draw for the sword like Vegetas trunks
Нарисуй меч, как стволы Вегеты.
Draw for the sword like Vegetas trunks
Нарисуй меч, как стволы Вегеты.
Ah, draw for the sword like Vegetas trunks
Ах, достань меч, как стволы Вегетаса.





Writer(s): Jacob Oliver Manson, Joshua Eduardo, Ashton Sellars, Muhamed Conta, Benjamin Keys


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.