Blanco - Safe Space - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blanco - Safe Space




This is a safe space you can speak
Это безопасное место, где ты можешь высказаться
Go ahead you can tell me about it
Давай, ты можешь рассказать мне об этом
If it's a piece of your mind what you seek
Если это часть твоего сознания, то, что ты ищешь
Then I think you should share your surroundings
Тогда, я думаю, тебе следует поделиться своим окружением
You ain't turned up for the past two sessions
Ты не появлялся на последних двух сеансах
It's not gonna work if you're not telling
Ничего не получится, если ты не расскажешь
Sad about splitting apart I'm guessing
Грустно расставаться, я полагаю
Thought about phoning or leaving a message
Думал о том, чтобы позвонить или оставить сообщение
First off I don't really care about her like that
Во-первых, я на самом деле не забочусь о ней в этом смысле
Cos I got friends in a can doing laps
Потому что у меня есть друзья в банке, которые бегают кругами
And I mean real friends that I grew up with
И я имею в виду настоящих друзей, с которыми я вырос
Went the wrong path I'm a screw-up kid
Пошел неправильным путем, я испорченный ребенок
It's sad but it's true I hate to admit
Это грустно, но это правда, мне неприятно признавать
Oh yeah better watch who you do it with
О да, лучше следи за тем, с кем ты это делаешь
Do what
Делай что
Do crime do the stupidness
Совершай преступления совершай глупости
Cah the same friends turn to a snitch
Те же друзья становятся стукачами
Guys tryna nap risе and attack man
Парни пытаются вздремнуть, встают и нападают на человека
Jail wrestler Vince McMahon
Тюремный борец Винс Макмахон
Dad passеd I was still that sad
Папа сдал, я все еще был таким грустным
Then latz passed it was that bad
Потом сдал Лац, все было так плохо
Brain fucked needing a cat scan
Мозг выебан, нужна компьютерная томография
Black hand squeezing like afghans
Черные руки сжимаются, как у афганцев
She hid the pack in her kaftan
Она спрятала пачку в свой кафтан
Shank in my hand Hugh Jackman
Голень в моей руке Хью Джекман
At least you got friends and families near
По крайней мере, у вас есть друзья и семьи рядом
The healing process, it won't end here
Процесс заживления на этом не закончится
Throw a ring first no headgear
Сначала бросьте кольцо, без головного убора
1st stop is addressing it dear
первая остановка - решить это, дорогая
Real-life heartache is more than severe
Сердечная боль в реальной жизни более чем серьезна
Tg in a box more than Amir
Тг в коробке больше, чем Амир
If I say biscy more he'll appear
Если я еще раз скажу "бисси", он появится
And I got demons they won't disappear
И у меня есть демоны, они не исчезнут
Transferring jails
Перевод тюрем
Whole life in a bin bag on remand time wouldn't tell
Вся жизнь в мусорном мешке в предварительном заключении, время не скажет ничего
Limited time with my girl
Ограниченное время с моей девушкой
I was tryna limit my time in a cell
Я пытался ограничить свое пребывание в камере
I felt trapped
Я чувствовал себя в ловушке
Clocks won't stop what say I felt that
Часы не остановятся, что бы я ни чувствовал
Wouldn't grant bail if I do my bail app
Не выпустят под залог, если я подам заявление об освобождении под залог
She didn't love me and so I fell back
Она не любила меня, и поэтому я отступил
Moved bro to Brighton Danny Welbeck
Переехал, братан, в Брайтон, Дэнни Уэлбек
This is a safe space you can speak
Это безопасное место, где ты можешь поговорить
Go ahead you can tell me about it
Давай, ты можешь рассказать мне об этом
If it's a piece of your mind what you seek
Если это часть твоего сознания, то, что ты ищешь
Then I think you should share your surroundings
Тогда, я думаю, тебе следует поделиться своим окружением
You ain't turned up for the past two sessions
Ты не появлялся на последних двух сеансах
It's not gonna work if you're not telling
Ничего не получится, если ты не расскажешь
Sad about splitting apart I'm guessing
Грустно расставаться, я полагаю
Thought about phoning or leaving a message
Подумывал о том, чтобы позвонить или оставить сообщение





Writer(s): Joshua Emmanuel Pinto Joao Eduardo, Taras Slusarenko, Eigil Bjorn Tang Meldgaard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.