Blanco - Safe Space - traduction des paroles en russe

Safe Space - Blancotraduction en russe




Safe Space
Безопасное место
This is a safe space you can speak
Это безопасное место, ты можешь говорить.
Go ahead you can tell me about it
Давай, расскажи мне об этом.
If it's a piece of your mind what you seek
Если тебе нужен совет,
Then I think you should share your surroundings
Я думаю, тебе стоит поделиться тем, что тебя окружает.
You ain't turned up for the past two sessions
Ты не появлялся на двух последних сеансах.
It's not gonna work if you're not telling
Так ничего не получится, если ты не будешь рассказывать.
Sad about splitting apart I'm guessing
Догадываюсь, тебе грустно из-за расставания.
Thought about phoning or leaving a message
Я думал позвонить тебе или оставить сообщение.
First off I don't really care about her like that
Во-первых, мне на нее все равно.
Cos I got friends in a can doing laps
Потому что у меня есть друзья, с которыми мы можем оторваться.
And I mean real friends that I grew up with
Я имею в виду настоящих друзей, с которыми я вырос.
Went the wrong path I'm a screw-up kid
Пошел по неправильному пути, я испорченный ребенок.
It's sad but it's true I hate to admit
Это грустно, но это правда, как ни печально признавать.
Oh yeah better watch who you do it with
Да, лучше следи за тем, с кем ты это делаешь.
Do what
Делаешь что?
Do crime do the stupidness
Преступления, глупости.
Cah the same friends turn to a snitch
Потому что те же друзья превращаются в стукачей.
Guys tryna nap risе and attack man
Парни пытаются вздремнуть, встают и нападают, чувак.
Jail wrestler Vince McMahon
Тюремный борец Винс Макмэн.
Dad passеd I was still that sad
Отец умер, мне было так грустно.
Then latz passed it was that bad
Потом Лац умер, вот тогда было плохо.
Brain fucked needing a cat scan
Мозг был трахнутым, нужно было делать КТ.
Black hand squeezing like afghans
Черная рука сжимает, как афганцы.
She hid the pack in her kaftan
Она спрятала пакет в своем кафтане.
Shank in my hand Hugh Jackman
Нож в моей руке, Хью Джекман.
At least you got friends and families near
По крайней мере, у тебя есть друзья и близкие рядом.
The healing process, it won't end here
Процесс заживления на этом не закончится.
Throw a ring first no headgear
Сначала брось кольцо, никаких шлемов.
1st stop is addressing it dear
Первый шаг - это признать это, дорогая.
Real-life heartache is more than severe
Реальная душевная боль - это больше, чем просто боль.
Tg in a box more than Amir
TG в коробке больше, чем Амир.
If I say biscy more he'll appear
Если я скажу "бисквит" еще раз, он появится.
And I got demons they won't disappear
И у меня есть демоны, они не исчезнут.
Transferring jails
Переводят в другую тюрьму.
Whole life in a bin bag on remand time wouldn't tell
Вся жизнь в мусорном мешке, в ожидании суда, время не скажет.
Limited time with my girl
Ограниченное время с моей девушкой.
I was tryna limit my time in a cell
Я пытался ограничить свое время в камере.
I felt trapped
Я чувствовал себя пойманным в ловушку.
Clocks won't stop what say I felt that
Часы не останавливаются, клянусь, я чувствовал это.
Wouldn't grant bail if I do my bail app
Не дадут залог, если я подам заявление.
She didn't love me and so I fell back
Она не любила меня, и я отступил.
Moved bro to Brighton Danny Welbeck
Перевез брата в Брайтон, Дэнни Уэлбек.
This is a safe space you can speak
Это безопасное место, ты можешь говорить.
Go ahead you can tell me about it
Давай, расскажи мне об этом.
If it's a piece of your mind what you seek
Если тебе нужен совет,
Then I think you should share your surroundings
Я думаю, тебе стоит поделиться тем, что тебя окружает.
You ain't turned up for the past two sessions
Ты не появлялась на двух последних сеансах.
It's not gonna work if you're not telling
Так ничего не получится, если ты не будешь рассказывать.
Sad about splitting apart I'm guessing
Догадываюсь, тебе грустно из-за расставания.
Thought about phoning or leaving a message
Я думал позвонить тебе или оставить сообщение.





Writer(s): Joshua Emmanuel Pinto Joao Eduardo, Taras Slusarenko, Eigil Bjorn Tang Meldgaard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.