Surveillance (feat. NSG) -
NSG
,
Blanco
traduction en allemand
Ajouter une traduction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Surveillance (feat. NSG)
Überwachung (feat. NSG)
All
these
wrongs,
I
still
ain't
learnt
my
lesson
All
diese
Fehler,
ich
habe
meine
Lektion
immer
noch
nicht
gelernt
Forgiveness
is
a
sin,
why
I'm
burning
bridges
Vergebung
ist
eine
Sünde,
warum
ich
Brücken
abbreche
Thought
this
money
would
take
all
my
stress
away,
away,
away,
away
Dachte,
dieses
Geld
würde
all
meinen
Stress
wegnehmen,
weg,
weg,
weg
Juj
man
in
Ghana
but
he
a
call
away
Juj-Mann
in
Ghana,
aber
er
ist
nur
einen
Anruf
entfernt
Money
talks
so
why
you
talking
to
me?
Geld
spricht,
also
warum
redest
du
mit
mir?
For
an
appearance,
it
will
cost
you
a
fee
Für
einen
Auftritt
kostet
es
dich
eine
Gebühr
You
will
go
broke
tryna
look
like
me
Du
wirst
pleite
gehen,
wenn
du
versuchst,
wie
ich
auszusehen
All
I
knew
was
the
trap
life
Alles,
was
ich
kannte,
war
das
Trap-Leben
From
Q,
Z,
straight
to
a
box
Von
Q,
Z,
direkt
zu
einer
Box
I
always
knew
I
was
that
guy
Ich
wusste
immer,
dass
ich
dieser
Typ
war
Couple
losses,
it
cost
to
be
a
boss
Ein
paar
Verluste,
es
kostet,
ein
Boss
zu
sein
And
word
to
my
bro
Nina
Und
Wort
an
meinen
Bruder
Nina
If
I'm
lying,
I'm
dying,
I
put
on
God
Wenn
ich
lüge,
sterbe
ich,
ich
schwöre
bei
Gott
Under
hood
surveillance,
can't
catch
me
Unter
Kapuzenüberwachung,
du
kannst
mich
nicht
fangen
I'm
legal
boss
Ich
bin
ein
legaler
Boss
Brown
one
pour
a
brown
one,
call
her
Hennessy
(Hennessy)
Eine
Braune
gießt
eine
Braune
ein,
nenn
sie
Hennessy
(Hennessy)
Stars
out,
bring
the
arms
out
for
my
enemies
(Pow
pow)
Sterne
raus,
Waffen
raus
für
meine
Feinde
(Pow
pow)
Jawns
out,
pour
your
heart
out,
she
a
ebony
(Mwah)
Kiefer
raus,
schütte
dein
Herz
aus,
sie
ist
eine
Ebenholz
(Mwah)
Got
me
bringing
out
the
mic,
Mister
Kennedy
(Mister)
Bringt
mich
dazu,
das
Mikrofon
rauszuholen,
Mister
Kennedy
(Mister)
In
a
blue,
turn
it
red,
Craig
Bellamy
In
Blau,
mach
es
rot,
Craig
Bellamy
Intel
telling
grime
tales
infidelity
(Shhh)
Intel
erzählt
schmutzige
Geschichten
über
Untreue
(Shhh)
Surveillance
tryna
catch
out
celebrities
Überwachung
versucht,
Prominente
zu
erwischen
Bagged
him
on
the
spot,
take
the
penalty
Habe
ihn
auf
der
Stelle
erwischt,
nimm
den
Elfmeter
Three-peat
Dreifacherfolg
Jordans
with
a
latex,
street
heat
(Pow
pow)
Jordans
mit
Latex,
Straßenhitze
(Pow
pow)
In
a
cell
topping
up
EE
(You
ain't
topping
us)
In
einer
Zelle,
die
EE
auflädt
(Du
übertrumpfst
uns
nicht)
Jo
Mario
T
Luigi
(You
ain't
stopping
us)
Jo
Mario
T
Luigi
(Du
hältst
uns
nicht
auf)
Red
and
white,
Aiden
McGeady
Rot
und
Weiß,
Aiden
McGeady
Saw
it
on
the
'Gram
but
I
saw
it
in
3D
Habe
es
auf
Instagram
gesehen,
aber
ich
habe
es
in
3D
gesehen
Guys
on
the
landing
I
won't
forget
GG
(Never
ever,
never
ever)
Jungs
auf
dem
Treppenabsatz,
ich
werde
GG
nicht
vergessen
(Niemals,
niemals)
Bro
got
away
now
the
heli's
there
Bruder
ist
entkommen,
jetzt
ist
der
Heli
da
GTA
chase,
bring
Dimitri
GTA-Jagd,
bring
Dimitri
All
I
knew
was
the
trap
life
Alles,
was
ich
kannte,
war
das
Trap-Leben
From
Q,
Z,
straight
to
a
box
Von
Q,
Z,
direkt
zu
einer
Box
I
always
knew
I
was
that
guy
Ich
wusste
immer,
dass
ich
dieser
Typ
war
Couple
losses,
it
cost
to
be
a
boss
Ein
paar
Verluste,
es
kostet,
ein
Boss
zu
sein
And
word
to
my
bro
Nina
Und
Wort
an
meinen
Bruder
Nina
If
I'm
lying,
I'm
dying,
I
put
on
God
Wenn
ich
lüge,
sterbe
ich,
ich
schwöre
bei
Gott
Under
hood
surveillance,
can't
catch
me
Unter
Kapuzenüberwachung,
du
kannst
mich
nicht
fangen
I'm
legal
boss
Ich
bin
ein
legaler
Boss
Currently
I'm
all
about
my
currency
Im
Moment
dreht
sich
alles
um
meine
Währung
That's
why
me
and
them
man
can't
correlate
Deshalb
können
ich
und
diese
Männer
nicht
korrelieren
All
the
profits
just
part
of
the
prophecy
All
die
Profite
sind
nur
ein
Teil
der
Prophezeiung
Bros
dealing
with
rocks
is
geology
Brüder,
die
mit
Steinen
handeln,
sind
Geologie
Mills
on
my
mind,
I
ain't
talking
Zeze
Millionen
in
meinem
Kopf,
ich
rede
nicht
von
Zeze
Gyal
on
my
line,
all
she
wants
is
a
CC
(Chanel)
Mädel
an
meiner
Leitung,
alles,
was
sie
will,
ist
ein
CC
(Chanel)
YAKD
in
Area
bar
with
my
GG's
YAKD
in
der
Area
Bar
mit
meinen
GGs
Jeet
then
I'm
outty
like
it's
TT
Schnell
rein
und
raus,
als
wäre
es
TT
I
went
back
home
for
super
powers
Ich
ging
zurück
nach
Hause
für
Superkräfte
More
blessings
running
through
this
thing
of
ours
Mehr
Segen
fließt
durch
diese
unsere
Sache
Back
as
a
youngin
had
a
crush
on
Hawah
Als
ich
jünger
war,
war
ich
in
Hawah
verknallt
Now
hella
GBP
by
the
hour
Jetzt
jede
Menge
GBP
pro
Stunde
Before
everything
I
say
my
Bismillah
Vor
allem
sage
ich
mein
Bismillah
Bro
hide
the
innit
innit
in
his
kaftan
Bruder
versteckt
das
Ding
in
seinem
Kaftan
Don't
be
dumb,
are
you
stupid?
Are
you
dumb?
(Are
you
dumb?)
Sei
nicht
dumm,
bist
du
dumm?
Bist
du
dumm?
(Bist
du
dumm?)
I'll
show
you
who
be
the
bigger
man
Ich
zeige
dir,
wer
der
Stärkere
ist
All
I
knew
was
the
trap
life
Alles,
was
ich
kannte,
war
das
Trap-Leben
From
Q,
Z,
straight
to
a
box
Von
Q,
Z,
direkt
zu
einer
Box
I
always
knew
I
was
that
guy
Ich
wusste
immer,
dass
ich
dieser
Typ
war
Couple
losses,
it
cost
to
be
a
boss
Ein
paar
Verluste,
es
kostet,
ein
Boss
zu
sein
And
word
to
my
bro
Nina
Und
Wort
an
meinen
Bruder
Nina
If
I'm
lying,
I'm
dying,
I
put
on
God
Wenn
ich
lüge,
sterbe
ich,
ich
schwöre
bei
Gott
Under
hood
surveillance,
can't
catch
me
Unter
Kapuzenüberwachung,
du
kannst
mich
nicht
fangen
I'm
legal
boss
Ich
bin
ein
legaler
Boss
See
I
came
then
came
back
to
my
senses
Siehst
du,
ich
kam
und
kam
dann
zur
Besinnung
The
streets
called
I
couldn't
air
it
Die
Straße
rief,
ich
konnte
es
nicht
ignorieren
You
still
catch
me
where
the
ends
is
Du
erwischst
mich
immer
noch
dort,
wo
das
Ende
ist
It's
Cartier
where
my
lens
is
now
Es
ist
Cartier,
wo
meine
Linse
jetzt
ist
I'm
with
the
mob
like
ASAP
Ich
bin
mit
dem
Mob
wie
ASAP
They
claim
they
got
it
but
they
cap
Sie
behaupten,
sie
hätten
es,
aber
sie
lügen
Tell
them
boy
there
relax
Sag
diesen
Jungs,
sie
sollen
sich
entspannen
You
ain't
been
around
you
ain't
ever
done
laps
Du
warst
nicht
hier,
du
hast
noch
nie
Runden
gedreht
She
got
OnlyFans,
9-5
didn't
work
Sie
hat
OnlyFans,
9-5
hat
nicht
funktioniert
Old
girl
boring
so
I
tried
a
new
one
Altes
Mädchen
langweilig,
also
habe
ich
eine
Neue
ausprobiert
Mash
don't
work,
I
will
buy
a
new
one
Wenn's
nicht
klappt,
kaufe
ich
eine
Neue
Nick
Ferrari,
dem
man
chat
too
much
Nick
Ferrari,
diese
Männer
reden
zu
viel
She
can't
find
love,
I'm
the
one
she
loves
Sie
kann
keine
Liebe
finden,
ich
bin
der,
den
sie
liebt
Sex
in
the
night,
by
the
morning
I
was
gone
Sex
in
der
Nacht,
am
Morgen
war
ich
weg
Ki
re
pa
pa!
Ki
re
pa
pa!
Ki
re
pa
pa!
Ki
re
pa
pa!
All
I
knew
was
the
trap
life
Alles,
was
ich
kannte,
war
das
Trap-Leben
From
Q,
Z,
straight
to
a
box
Von
Q,
Z,
direkt
zu
einer
Box
I
always
knew
I
was
that
guy
Ich
wusste
immer,
dass
ich
dieser
Typ
war
Couple
losses,
it
cost
to
be
a
boss
Ein
paar
Verluste,
es
kostet,
ein
Boss
zu
sein
And
word
to
my
bro
Nina
Und
Wort
an
meinen
Bruder
Nina
If
I'm
lying,
I'm
dying,
I
put
on
God
Wenn
ich
lüge,
sterbe
ich,
ich
schwöre
bei
Gott
Under
hood
surveillance,
can't
catch
me
Unter
Kapuzenüberwachung,
du
kannst
mich
nicht
fangen
I'm
legal
boss
Ich
bin
ein
legaler
Boss
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abdul Arowosaye, Paul Bogumil Goller, Patrick Brew, Keven Wolfsohn, William Mensah, Matthew Temidayo Ojo, Shandy Bombusa, Ayodeji Mujib Shekoni, Dennis Mensah
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.