Paroles et traduction Blanco feat. NSG - Surveillance (feat. NSG)
All
these
wrongs,
I
still
ain't
learnt
my
lesson
Все
эти
обиды,
я
до
сих
пор
не
усвоил
этот
урок
Forgiveness
is
a
sin,
why
I'm
burning
bridges
Прощение-это
грех,
зачем
я
сжигаю
мосты
Thought
this
money
would
take
all
my
stress
away,
away,
away,
away
Думал,
что
это
возьмет
деньги
и
все
мои
переживания
прочь,
прочь,
прочь,
прочь
Juj
man
in
Ghana
but
he
a
call
away
Искринки
человек
в
Гане,
но
он
звонок
Money
talks
so
why
you
talking
to
me?
Деньги
решают
все,
так
почему
ты
со
мной
разговариваешь?
For
an
appearance,
it
will
cost
you
a
fee
За
внешний
вид
это
будет
стоить
вам
гонорара
You
will
go
broke
tryna
look
like
me
Вы
разоритесь,
пытаясь
выглядеть
как
я
All
I
knew
was
the
trap
life
Все,
что
я
знал,
- это
жизнь
в
ловушке
From
Q,
Z,
straight
to
a
box
От
вопроса
к
делу,
прямо
к
делу
I
always
knew
I
was
that
guy
Я
всегда
знал,
что
я
такой
парень
Couple
losses,
it
cost
to
be
a
boss
Пара
потерь,
чего
стоило
быть
боссом
And
word
to
my
bro
Nina
И
слово
моему
брату
Нине
If
I'm
lying,
I'm
dying,
I
put
on
God
Если
я
вру,
я
умираю,
я
возлагаю
надежды
на
Бога
Under
hood
surveillance,
can't
catch
me
Под
наблюдением
полиции,
меня
не
поймать
I'm
legal
boss
Я
законный
босс
Brown
one
pour
a
brown
one,
call
her
Hennessy
(Hennessy)
Коричневая
налей
коричневой,
зови
ее
Хеннесси
(Hennessy)
Stars
out,
bring
the
arms
out
for
my
enemies
(Pow
pow)
Зажигайте
звезды,
протяните
руки
к
моим
врагам
(Бах-бах)
Jawns
out,
pour
your
heart
out,
she
a
ebony
(Mwah)
Выпячивайте
челюсти,
излейте
свое
сердце,
она
негритянка
(Ммм)
Got
me
bringing
out
the
mic,
Mister
Kennedy
(Mister)
Заставьте
меня
взять
микрофон,
мистер
Кеннеди
(мистер)
In
a
blue,
turn
it
red,
Craig
Bellamy
В
синем,
сделайте
его
красным,
Крейг
Беллами
Intel
telling
grime
tales
infidelity
(Shhh)
Разведка
рассказывает
грязные
истории
о
супружеской
неверности
(Тссс)
Surveillance
tryna
catch
out
celebrities
Слежка,
пытающаяся
поймать
знаменитостей
Bagged
him
on
the
spot,
take
the
penalty
Задержали
его
на
месте,
понес
наказание
Jordans
with
a
latex,
street
heat
(Pow
pow)
Джорданы
в
латексе,
уличная
жара
(Бах-бах-бах)
In
a
cell
topping
up
EE
(You
ain't
topping
us)
В
камере
доливают
ее
(Ты
нас
не
опередишь)
Jo
Mario
T
Luigi
(You
ain't
stopping
us)
Джо
Марио
Т
Луиджи
(Ты
нас
не
остановишь)
Red
and
white,
Aiden
McGeady
Красное
и
белое,
Эйден
Макгиди
Saw
it
on
the
'Gram
but
I
saw
it
in
3D
Видел
это
по
телевизору,
но
я
видел
это
в
3D
Guys
on
the
landing
I
won't
forget
GG
(Never
ever,
never
ever)
Ребята
на
лестничной
площадке,
я
не
забуду
ГГ
(Никогда,
никогда,
никогда)
Bro
got
away
now
the
heli's
there
Братан
сбежал,
теперь
вертолет
там.
GTA
chase,
bring
Dimitri
Погоня
в
GTA,
приведи
Дмитрия
All
I
knew
was
the
trap
life
Все,
что
я
знал,
это
жизнь
в
ловушке
From
Q,
Z,
straight
to
a
box
От
Q,
Z,
прямо
к
делу
I
always
knew
I
was
that
guy
Я
всегда
знал,
что
я
такой
парень
Couple
losses,
it
cost
to
be
a
boss
Пара
поражений,
чего
стоило
быть
боссом
And
word
to
my
bro
Nina
И
слово
моему
брату
Нине
If
I'm
lying,
I'm
dying,
I
put
on
God
Если
я
вру,
я
умираю,
я
возлагаю
надежды
на
Бога
Under
hood
surveillance,
can't
catch
me
Под
наблюдением
полиции,
меня
не
поймать
I'm
legal
boss
Я
законный
босс
Currently
I'm
all
about
my
currency
В
настоящее
время
я
полностью
сосредоточен
на
своей
валюте
That's
why
me
and
them
man
can't
correlate
Вот
почему
я
и
эти
люди
не
можем
соотнести
друг
с
другом
All
the
profits
just
part
of
the
prophecy
Вся
прибыль
- лишь
часть
пророчества
Bros
dealing
with
rocks
is
geology
Братаны,
имеющие
дело
с
камнями,
- это
геология
Mills
on
my
mind,
I
ain't
talking
Zeze
У
меня
на
уме
Миллс,
я
не
говорю
о
Зезе
Gyal
on
my
line,
all
she
wants
is
a
CC
(Chanel)
Гьялль
на
моей
линии,
все,
что
она
хочет,
это
CC
(Chanel)
YAKD
in
Area
bar
with
my
GG's
Тусуюсь
в
местном
баре
со
своими
друзьями
Jeet
then
I'm
outty
like
it's
TT
Джит,
а
потом
я
выхожу
из
себя,
как
будто
это
ТТ
I
went
back
home
for
super
powers
Я
вернулся
домой
за
суперсилами
More
blessings
running
through
this
thing
of
ours
Еще
больше
благословений
сопутствует
нам
в
этом
деле
Back
as
a
youngin
had
a
crush
on
Hawah
Когда-то
в
юности
я
был
влюблен
в
Хаву
Now
hella
GBP
by
the
hour
Сейчас
чертовски
много
фунтов
стерлингов
с
каждым
часом
Before
everything
I
say
my
Bismillah
Прежде
всего,
я
говорю
свою
Бисмиллу
Bro
hide
the
innit
innit
in
his
kaftan
Братан,
спрячь
это
в
своем
кафтане
Don't
be
dumb,
are
you
stupid?
Are
you
dumb?
(Are
you
dumb?)
Не
будь
тупицей,
ты
что,
тупой?
Ты
тупой?
(Ты
тупой?)
I'll
show
you
who
be
the
bigger
man
Я
покажу
тебе,
кто
из
нас
сильнее
All
I
knew
was
the
trap
life
Все,
что
я
знал,
- это
жизнь
в
ловушке
From
Q,
Z,
straight
to
a
box
От
вопроса
к
делу,
прямо
к
делу
I
always
knew
I
was
that
guy
Я
всегда
знал,
что
я
такой
парень
Couple
losses,
it
cost
to
be
a
boss
Пара
проигрышей,
чего
стоило
быть
боссом
And
word
to
my
bro
Nina
И
слово
моему
брату
Нине
If
I'm
lying,
I'm
dying,
I
put
on
God
Если
я
вру,
я
умираю,
я
верю
в
Бога
Under
hood
surveillance,
can't
catch
me
Под
наблюдением
полиции,
меня
не
поймать
I'm
legal
boss
Я
законный
босс
See
I
came
then
came
back
to
my
senses
Видишь,
я
кончил,
а
потом
пришел
в
себя
The
streets
called
I
couldn't
air
it
Улицы
кричали,
что
я
не
могу
это
транслировать
You
still
catch
me
where
the
ends
is
Ты
все
еще
ловишь
меня
на
том,
где
концы
с
концами
It's
Cartier
where
my
lens
is
now
Теперь
мой
объектив
от
Cartier
I'm
with
the
mob
like
ASAP
Я
с
мафией,
как
можно
скорее
They
claim
they
got
it
but
they
cap
Они
утверждают,
что
получили
это,
но
они
закрываются
Tell
them
boy
there
relax
Скажи
им,
парень,
расслабься
You
ain't
been
around
you
ain't
ever
done
laps
Тебя
не
было
рядом,
ты
никогда
не
делал
кругов
She
got
OnlyFans,
9-5
didn't
work
У
нее
были
только
поклонники,
9-5
не
сработали
Old
girl
boring
so
I
tried
a
new
one
Старая
девочка
надоела,
поэтому
я
попробовала
новую
Mash
don't
work,
I
will
buy
a
new
one
Машинка
не
работает,
я
куплю
новую
Nick
Ferrari,
dem
man
chat
too
much
Ник
Феррари,
мы
с
ним
слишком
много
общаемся
She
can't
find
love,
I'm
the
one
she
loves
Она
не
может
найти
любовь,
я
тот,
кого
она
любит
Sex
in
the
night,
by
the
morning
I
was
gone
Секс
ночью,
к
утру
я
ушел
Ki
re
pa
pa!
Ки
ре
па
па!
Ki
re
pa
pa!
Ки
ре
па
па!
All
I
knew
was
the
trap
life
Все,
что
я
знал,
- это
жизнь
в
ловушке
From
Q,
Z,
straight
to
a
box
От
вопроса
к
ответу,
прямо
к
делу
I
always
knew
I
was
that
guy
Я
всегда
знал,
что
я
такой
парень
Couple
losses,
it
cost
to
be
a
boss
Пара
потерь,
чего
стоило
быть
боссом
And
word
to
my
bro
Nina
И
передай
моему
брату
Нине
If
I'm
lying,
I'm
dying,
I
put
on
God
Если
я
вру,
я
умираю,
я
верю
в
Бога
Under
hood
surveillance,
can't
catch
me
Под
наблюдением
полиции,
меня
не
поймать
I'm
legal
boss
Я
законный
босс
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abdul Arowosaye, Paul Bogumil Goller, Patrick Brew, Keven Wolfsohn, William Mensah, Matthew Temidayo Ojo, Shandy Bombusa, Ayodeji Mujib Shekoni, Dennis Mensah
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.