Blanco Jamison - Real Talk - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blanco Jamison - Real Talk




Real Talk
Разговор по душам
Sittin in my room alone got me goin crazy
Сижу один в комнате, схожу с ума.
Back in 89 i was born as a crack baby
В далёком 89-м я родился под крэком.
Momma was a junkie, she loved that crack baby
Мать была наркоманкой, она любила этот крэк.
Luckily my grandmomma loved and saved that crack baby
К счастью, бабушка любила меня и спасла.
Ima grown man but i was that baby
Я вырос, но я был тем самым ребенком.
29 years of straight struggle got me crazy
29 лет непрерывной борьбы сводят меня с ума.
Lately i been tryna keep it wavy
В последнее время я стараюсь держаться на плаву.
Keep a coo head on my shoulders on the daily
Сохранять хладнокровие каждый день.
They keep tryna test me, im tired of complaining
Они продолжают испытывать меня, я устал жаловаться.
Ima let the beast out and ima start raging
Я выпущу зверя и начну бушевать.
Been tryna stay calm its hard to contain me
Я пытался сохранять спокойствие, но меня трудно сдержать.
To fade away the stress I spark a blunt and start blazing
Чтобы снять стресс, я закуриваю косяк и начинаю пылать.
Smokin on this blunt but it dont really phase me
Курю этот косяк, но это не очень-то помогает.
So i take a dab, low temp, hella tastey
Поэтому я делаю напас, низкая температура, чертовски вкусно.
For some reason some fellas wanna hate me
По какой-то причине некоторые приятели хотят меня ненавидеть.
False accusations from cats tryna snake me
Ложные обвинения от кошек, пытающихся меня обмануть.
Caught me off guard but wont face me
Застали меня врасплох, но в лицо не смотрят.
Throwin sucker punches then runnin Like chase me
Наносят удары исподтишка, а потом бегут, как будто я их преследую.
Please I dont chase feinds,
Пожалуйста, я не гоняюсь за негодяями,
I chase green and make music
Я гонюсь за зеленью и занимаюсь музыкой.
I stay solid so all this "hear say" is bullshit
Я остаюсь твердым, так что все эти "слухи" - полная чушь.
I stay on my coo shit, this aint nothin new shit
Я остаюсь на своем, это не новость.
If you got doubts check the paperwork to prove it
Если сомневаетесь, проверьте документы, чтобы убедиться.
Oh theres no paperwork? its cuz they lyin
А документов нет? Потому что они врут.
Throwin dirt on my name im jus out here grindin
Поливают грязью мое имя, а я просто пашу.
Im jus out here grindin, tryna do my own thing
Я просто пашу, пытаюсь заниматься своим делом.
Always gotta Keep my circle smaller than a gold ring,
Всегда должен держать свой круг меньше золотого кольца,
To be honest i aint trippin them off old things
Если честно, меня не волнуют эти старые дела.
Truth will come to light no matter what the wicked hoping
Правда выйдет наружу, несмотря на то, на что надеются злодеи.
Stressed out needa slow down wheres the codiene
Застрессован, нужно успокоиться, где кодеин?
Im gettin sick of all the drama but im coping
Меня тошнит от всей этой драмы, но я справляюсь.
Constantly smoking, thats self medication
Постоянно курю, это самолечение.
Im jus tryna live, thats self preservation
Я просто пытаюсь жить, это самосохранение.
When i turn on the news I think its amazing
Когда я включаю новости, я думаю, это удивительно.
They feeding us that bullshit with the pictures they painting
Они кормят нас этой чушью с картинками, которые рисуют.
Distractions of these politicians bickering daily
Отвлекающие маневры этих политиков, препирающихся ежедневно.
When the real problem is separating parents from they babies
Когда настоящая проблема - это разлучение родителей с детьми.
The worlds gone crazy or maybe we're jus noticing
Мир сошел с ума, а может, мы просто начинаем это замечать.
How we gon prepare for the future wit no notes to bring?
Как мы будем готовиться к будущему без конспектов?
Its Like tryna swing on a broken swing
Это как пытаться качаться на сломанных качелях.
You cant build a foundation on a broken thing
Нельзя построить фундамент на сломанной вещи.
I get high as I sit back i smoke and think
Я накуриваюсь, сажусь поудобнее, курю и думаю.
How do we teach our kids to fly if we got broken wings
Как мы научим наших детей летать, если у нас сломаны крылья?
Gotta break the cycle now before we start to see
Нужно разорвать этот круг сейчас, прежде чем мы начнем видеть.
The same exact thing I really hate to see,
То же самое, что я действительно ненавижу видеть.
Someone actin just like me or how I used to be
Кого-то, кто ведет себя как я или как я вел себя раньше.
Cuz I was a damn fool Please Be better than me
Потому что я был чертовым дураком. Пожалуйста, будь лучше меня.
I got morals and standards thats embedded in me
У меня есть моральные принципы и стандарты, которые заложены во мне.
But I wasn't movin right it took forever to see
Но я двигался неправильно, мне понадобилась вечность, чтобы это понять.
Dont put yourself where you regrettin to be
Не ставьте себя туда, о чем будете сожалеть.
I been thru it all learn a lesson from me
Я прошел через все это, извлеки урок из моей жизни.
Dont get me wrong, it's a blessing to breathe
Не пойми меня неправильно, дышать - это благословение.
But I got scars that dont heal when I'm stressin they bleed
Но у меня есть шрамы, которые не заживают, когда я нервничаю, они кровоточат.
P T S D got me fucked up mentally
ПТСР меня достал морально.
I dont trust a soul it's hard to be a friend to me
Я никому не доверяю, со мной трудно дружить.
Cuz I really treat ppl how it's meant to be
Потому что я действительно отношусь к людям так, как должно быть.
Honestly Nowadays folks wont be ya friend for free
Честно говоря, в наше время люди не будут дружить с тобой просто так.
Frenemies out here hopin its the end for me
Враги надеются, что это мой конец.
Peoplel hatin on me like Kap when he bent the knee
Люди ненавидят меня, как Кэпа, когда он встал на колено.
Tired like i need a nap but i cant get tuh sleep
Устал, как будто мне нужно вздремнуть, но я не могу уснуть.
Im a sheppard watchin out for wolves tryna get my sheep
Я пастух, слежу за волками, пытающимися добраться до моих овец.
No company cuz that misery stay on the creep
Никакой компании, потому что эта тоска подкрадывается.
Its cold in these streets so i gotta keep the heat
На улицах холодно, поэтому я должен сохранять тепло.
Thats jus how it goes but its now how its supposed to be
Так уж устроен мир, но это не то, как должно быть.
Thats jus how it goes but its now how its supposed to be
Так уж устроен мир, но это не то, как должно быть.





Writer(s): James Harvell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.