Blandine Verlet feat. Gérard Poulet - Sonata for Violin and Piano in F, K. 13: III. Menuetto I-II - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blandine Verlet feat. Gérard Poulet - Sonata for Violin and Piano in F, K. 13: III. Menuetto I-II




Sonata for Violin and Piano in F, K. 13: III. Menuetto I-II
Соната для скрипки и фортепиано фа мажор, K. 13: III. Менуэт I-II
Look
Смотри,
If you had one shot, or one opportunity
если бы у тебя был один шанс, одна возможность
To seize everything you ever wanted
добиться всего, чего ты когда-либо хотел,
One moment
в одно мгновение,
Would you capture it or just let it slip?
ты бы воспользовался ею или упустил?
Yo
Йоу!
His palms are sweaty, knees weak, arms are heavy
Ладони потеют, колени дрожат, руки тяжелые,
There's vomit on his sweater already, mom's spaghetti
на свитере уже рвота, мамины спагетти.
He's nervous, but on the surface he looks calm and ready to drop bombs
Он нервничает, но на поверхности выглядит спокойным и готовым метать бомбы,
But he keeps on forgetting what he
но он все время забывает, что
Wrote down, the whole crowd goes so loud
записал. Толпа ревет,
He opens his mouth, but the words won't come out
он открывает рот, но слова не выходят.
He's choking how, everybody's joking now
Он задыхается, все смеются,
The clock's run out, time's up, over, bloah!
время истекло, все кончено, блин!
Snap back to reality
Возвращение к реальности.
Oh, there goes gravity
Вот и гравитация.
Oh, there goes Rabbit, he choked
Вот и Кролик, он облажался.
He's so mad, but he won't give up that easy, no
Он в бешенстве, но он не сдастся так просто, нет.
He won't have it, he knows his whole back's to these ropes
Он не сдастся, он знает, что вся его спина к канатам.
It don't matter, he's dope
Неважно, он крутой.
He knows that but he's broke
Он знает это, но он сломлен.
He's so stagnant,
Он в застое,
He knows when he goes back to his mobile home, that's when it's
он знает, когда он вернется в свой дом на колесах, вот тогда
Back to the lab again, yo
он снова вернется в лабораторию, йоу.
This whole rhapsody
Вся эта рапсодия.
He better go capture this moment and hope it don't pass him
Ему лучше не упустить этот момент и молиться, чтобы он не прошел мимо.
You better lose yourself in the music, the moment
Тебе лучше раствориться в музыке, в этом моменте.
You own it, you better never let it go
Он твой, и тебе лучше его не упускать.
You only get one shot, do not miss your chance to blow
У тебя есть только один шанс, не упусти возможность добиться успеха.
This opportunity comes once in a lifetime
Такая возможность выпадает раз в жизни.
You better lose yourself in the music, the moment
Тебе лучше раствориться в музыке, в этом моменте.
You own it, you better never let it go
Он твой, и тебе лучше его не упускать.
You only get one shot, do not miss your chance to blow
У тебя есть только один шанс, не упусти возможность добиться успеха.
This opportunity comes once in a lifetime
Такая возможность выпадает раз в жизни.
You better
Тебе лучше...
The soul's escaping, through this hole that is gaping
Душа вырывается наружу через эту зияющую дыру.
This world is mine for the taking
Этот мир мой.
Make me king, as we move toward a new world order
Сделайте меня королем, пока мы движемся к новому мировому порядку.
A normal life is boring, but superstardom's close to post mortem
Обычная жизнь скучна, но суперзвезда близка к посмертию.
It only grows harder, homie grows hotter
Ему все труднее, он становится только горячее.
He blows, it's all over
Он взрывает, все кончено.
These hoes is all on him
Все эти телки западают на него.
Coast to coast shows, he's known as the globetrotter
Шоу от побережья до побережья, он известен как путешественник.
Lonely roads, God only knows
Одинокие дороги, одному Богу известно.
He's knows is grown farther from home, he's no father
Он знает, что уехал далеко от дома, он никудышный отец.
He goes home and barely knows his own daughter
Он возвращается домой и едва знает собственную дочь.
But hold your nose 'cause here goes the cold water
Но задержи дыхание, потому что вот и холодный душ.
His hoes don't want him no more, he's cold product
Его телки больше не хотят его, он отработанный материал.
They moved on to the next schmoe who flows
Они перешли к следующему лоху, который читает рэп.
He nose dove and sold nada
Он рисковал и ничего не заработал.
So the soap opera is told and unfolds
Так рассказывается и разворачивается мыльная опера.
I suppose it's old partner but the beat goes on
Думаю, это старый приятель, но ритм продолжается.
Da da dum da dum da da
Да да дум да дум да да.
You better lose yourself in the music, the moment
Тебе лучше раствориться в музыке, в этом моменте.
You own it, you better never let it go
Он твой, и тебе лучше его не упускать.
You only get one shot, do not miss your chance to blow
У тебя есть только один шанс, не упусти возможность добиться успеха.
This opportunity comes once in a lifetime
Такая возможность выпадает раз в жизни.
You better lose yourself in the music, the moment
Тебе лучше раствориться в музыке, в этом моменте.
You own it, you better never let it go
Он твой, и тебе лучше его не упускать.
You only get one shot, do not miss your chance to blow
У тебя есть только один шанс, не упусти возможность добиться успеха.
This opportunity comes once in a lifetime
Такая возможность выпадает раз в жизни.
You better
Тебе лучше...
No more games, I'ma change what you call rage
Хватит игр, я изменю то, что ты называешь яростью.
Tear this motherfucking roof off like two dogs caged
Сорву эту чертову крышу, как две собаки в клетке.
I was playing in the beginning, the mood all changed
В начале я играл, но теперь все изменилось.
I've been chewed up and spit out and booed off stage
Меня жевали, выплевывали и освистывали со сцены.
But I kept rhyming and stepped right into the next cypher
Но я продолжал рифмовать и сразу же перешел к следующему раунду.
Best believe somebody's paying the pied piper
Можешь быть уверен, кто-то платит этому крысолову.
All the pain inside amplified by the fact
Вся боль внутри усиливается тем фактом,
That I can't get by with my 9 to 5
что я не могу свести концы с концами на своей работе с 9 до 5,
And I can't provide the right type of life for my family
и я не могу обеспечить своей семье достойную жизнь,
'Cause man, these goddamn food stamps don't buy diapers
потому что, черт возьми, на эти продовольственные талоны памперсы не купишь.
And it's no movie, there's no Mekhi Phifer, this is my life
И это не кино, здесь нет Мекай Файфера, это моя жизнь.
And these times are so hard, and it's getting even harder
И эти времена такие тяжелые, и становится все хуже.
Trying to feed and water my seed, plus
Я пытаюсь прокормить своего ребенка, плюс ко всему,
Teeter totter caught up between being a father and a prima donna
разрываюсь между ролью отца и примадонны.
Baby mama drama's screaming on and
Драма с мамашей моего ребенка не утихает,
Too much for me to wanna stay in one spot, another day of monotony
и это слишком тяжело для меня, чтобы я хотел оставаться на одном месте. Еще один день однообразия
Has gotten me to the point,
довел меня до того, что
I'm like a snail I've got to
я как улитка, я должен
Formulate a plot or I end up in jail or shot
придумать план, иначе я окажусь в тюрьме или меня пристрелят.
Success is my only motherfucking option, failure's not
Успех - мой единственный чертов вариант, неудача невозможна.
Mom, I love you, but this trailer's got to go
Мама, я люблю тебя, но этому трейлеру пора на свалку.
I cannot grow old in Salem's lot
Я не могу состариться в этом захолустье.
So here I go it's my shot
Так что я иду ва-банк, это мой шанс.
Feet, fail me not, this may be the only opportunity that I got
Ноги, не подведите меня, это может быть единственная возможность, которая у меня есть.
You better
Тебе лучше...
Lose yourself in the music, the moment
Раствориться в музыке, в этом моменте.
You own it, you better never let it go
Он твой, и тебе лучше его не упускать.
You only get one shot, do not miss your chance to blow
У тебя есть только один шанс, не упусти возможность добиться успеха.
This opportunity comes once in a lifetime
Такая возможность выпадает раз в жизни.
You better lose yourself in the music, the moment
Тебе лучше раствориться в музыке, в этом моменте.
You own it, you better never let it go
Он твой, и тебе лучше его не упускать.
You only get one shot, do not miss your chance to blow
У тебя есть только один шанс, не упусти возможность добиться успеха.
This opportunity comes once in a lifetime
Такая возможность выпадает раз в жизни.
You better
Тебе лучше...
You can do anything you set your mind to, man
Ты можешь добиться всего, чего захочешь, парень.





Writer(s): Wolfgang Amadeus Mozart

Blandine Verlet feat. Gérard Poulet - Complete Mozart Edition - The Violin Sonatas, Vol.1
Album
Complete Mozart Edition - The Violin Sonatas, Vol.1
date de sortie
01-01-2005

1 Sonata for Violin and Piano in G, K. 9: II. Andante
2 Sonata for Violin and Piano in B-Flat, K. 10: I. Allegro
3 Sonata for Violin and Piano in B-FLat, K. 8: I. Allegro
4 Sonata for Violin and Piano in E-Flat, K. 26: II. Adagio poco andante
5 Sonata for Violin and Piano in G, K. 27: II. Allegro
6 Sonata for Violin and Piano in C, K. 28: II. Allegro maestoso
7 Sonata for Violin and Piano in D, K. 29: I. Allegro molto
8 Sonata for Violin and Piano in B-Flat, K. 10: III. Menuetto I-II
9 Sonata for Violin and Piano in G, K. 11: I. Andante
10 Sonata for Violin and Piano in G, K. 11: II/III. Allegro - Menuetto
11 Sonata for Violin and Piano in A, K. 12: I. Andante
12 Sonata for Violin and Piano in A, K. 12: II. Allegro
13 Sonata for Violin and Piano in F, K. 13: I. Allegro
14 Sonata for Violin and Piano in F, K. 13: II. Andante
15 Sonata for Violin and Piano in F, K. 13: III. Menuetto I-II
16 Sonata for Piano and Violin in C, K.14 - for Harpsichord and Violin: 1. Allegro
17 Sonata for Piano and Violin in C, K.14 - for Harpsichord and Violin: 2. Allegro
18 Sonata for Piano and Violin in C, K.14 - for Harpsichord and Violin: 3. Menuetto I - Menuetto II en carillon
19 Sonata for Piano and Violin in B flat, K.15 - for Harpsichord and Violin: 1. Andante maestoso
20 Sonata for Piano and Violin in B flat, K.15 - for Harpsichord and Violin: 2. Allegro grazioso
21 Sonata for Violin and Piano in E-Flat, K. 26: I. Allegro molto
22 Sonata for Violin and Piano in F, K. 30: II. Rondeaux (Tempo di menuetto)
23 Sonata for Violin and Piano in B-Flat, K. 31: I. Allegro
24 Sonata for Violin and Piano in B-Flat, K. 10: II. Andante
25 Sonata for Violin and Piano in B-Flat, K. 31: II. Tempo di menuetto (Moderato)
26 Sonata for Violin and Piano in G, K. 9: III. Menuet I-II
27 Sonata for Violin and Piano in B-FLat, K. 8: III. Menuet I-II
28 Sonata for Violin and Piano in D, K. 7: I. Allegro molto
29 Sonata for Violin and Piano in B-FLat, K. 8: II. Andante grazioso
30 Sonata for Violin and Piano in G, K. 9: I. Allegro spiritoso
31 Sonata for Violin and Piano in D, K. 29: II. Menuetto
32 Sonata for Violin and Piano in G, K. 27: I. Andante poco adagio
33 Sonata for Violin and Piano in E-Flat, K. 26: III. Rondeaux (Allegro)
34 Sonata for Violin and Piano in C, K. 28: I. Allegro maestoso
35 Sonata for Violin and Piano in F, K. 30: I. Adagio
36 Sonata in C, K.6 - for Harpsichord and Violin: 1. Allegro
37 Sonata in C, K.6 - for Harpsichord and Violin: 3. Menuet I-II
38 Sonata in C, K.6 - for Harpsichord and Violin: 4. Allegro molto
39 Sonata for Violin and Piano in D, K. 7: II. Adagio
40 Sonata for Violin and Piano in D, K. 7: III. Menuet I-II


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.