Blank & Jones - Secret Hideaway (with Jan Loechel) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blank & Jones - Secret Hideaway (with Jan Loechel)




Secret Hideaway (with Jan Loechel)
Тайное убежище (с Яном Лехелем)
Ah
А
(Ah) friends say I'm well prepared
(А) друзья говорят, что я хорошо подготовлен,
But honestly, what do they know?
Но, честно говоря, что они знают?
People around me may stop and stare
Люди вокруг могут остановиться и уставиться,
But I will never let it show
Но я никогда не покажу этого.
Everytime I lose track
Каждый раз, когда я сбиваюсь с пути,
Everytime I'm afraid of looking back
Каждый раз, когда я боюсь оглядываться назад,
You tell me it ain't so bad
Ты говоришь, что все не так уж и плохо.
Baby now that it's gone
Детка, теперь, когда все прошло,
Let's keep on moving on
Давай двигаться дальше.
When I'm lying awake
Когда я лежу без сна,
It's all because of you
Все это из-за тебя.
My secret hideaway
Мое тайное убежище.
And every step that I take
И каждый мой шаг
Is all because of you
Все это из-за тебя.
My secret hideaway
Мое тайное убежище.
(Ah) there's no use hiding from you
(А) нет смысла прятаться от тебя,
No use hiding from you
Нет смысла прятаться от тебя,
No use hiding from you
Нет смысла прятаться от тебя,
There's no use hiding from you
Нет смысла прятаться от тебя.
Ah
А
Ah
А
Ah
А
Ah
А
(Ah) life changes constantly
(А) жизнь постоянно меняется,
So what have I been running from? (Running from)
Так от чего же я бежал? (Бежал)
You would make the best of me
Ты сделала бы из меня лучшего,
You know me better than anyone (than anyone)
Ты знаешь меня лучше всех. (Лучше всех)
Every time I lose, track (track)
Каждый раз, когда я теряю курс (курс),
Every time I'm afraid of looking back
Каждый раз, когда я боюсь оглянуться назад,
You tell me it ain't so bad
Ты говоришь, что все не так уж и плохо.
Baby now that it's gone
Детка, теперь, когда все прошло,
Let's keep on moving on (ah)
Давай двигаться дальше. (А)
When I'm lying awake
Когда я лежу без сна,
It's all because of you
Все это из-за тебя.
My secret hideaway (ah)
Мое тайное убежище. (А)
And every step that I take (ah)
И каждый мой шаг (а)
Is all because of you (ooh)
Все это из-за тебя. (О-о-о)
(Ooh) my secret hideaway
(О-о-о) мое тайное убежище.
There's no use hiding from you (ah)
Нет смысла прятаться от тебя. (А)
No use hiding from you (ooh)
Нет смысла прятаться от тебя. (О-о-о)
No use hiding from you (ah)
Нет смысла прятаться от тебя. (А)
There's no use hiding from you (ooh)
Нет смысла прятаться от тебя. (О-о-о)
Ah
А
Ah
А
It's all because of you
Все это из-за тебя.
My secret hideaway
Мое тайное убежище.
Ah
А
Ah
А
(Ah) 'cause of you, my secret hideaway
(А) из-за тебя, мое тайное убежище.
Ah
А
Ah
А






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.