Paroles et traduction Blank & Jones - A Forest (Ron Van Den Beuken & Exor remix / B&J vocalised edit)
A Forest (Ron Van Den Beuken & Exor remix / B&J vocalised edit)
Лес (Ron Van Den Beuken & Exor remix / B&J vocalised edit)
Come
closer
and
see,
see
into
the
trees
Подойди
ближе
и
посмотри,
загляни
в
чащу
леса
Find
the
girl
while
you
can
Найди
девушку,
пока
можешь
Come
closer
and
see,
see
into
the
dark
Подойди
ближе
и
посмотри,
загляни
в
темноту
Just
follow
your
eyes,
just
follow
your
eyes
Просто
следуй
за
своими
глазами,
просто
следуй
за
своими
глазами
I
hear
her
voice
calling
my
name
Я
слышу,
как
ее
голос
зовет
меня
по
имени
The
sound
is
deep
in
the
dark
Звук
раздается
глубоко
во
тьме
I
hear
her
voice
and
start
to
run
Я
слышу
ее
голос
и
начинаю
бежать
Into
the
trees,
into
the
trees
Сквозь
деревья,
сквозь
деревья
Into
the
trees
Сквозь
деревья
Suddenly
I
stop
but
I
know
it's
too
late
Внезапно
я
останавливаюсь,
но
знаю,
что
уже
слишком
поздно
I'm
lost
in
a
forest
all
alone
Я
потерялся
в
лесу
совсем
один
The
girl
was
never
there,
it's
always
the
same
Девушки
никогда
не
было,
все
всегда
одинаково
I'm
running
towards
nothing
Я
бегу
в
никуда
Again
and
again
and
again
and
again
Снова
и
снова,
и
снова,
и
снова
And
again
and
again
and
again
and
again
И
снова,
и
снова,
и
снова,
и
снова
And
again
and
again
and
again
and
again
И
снова,
и
снова,
и
снова,
и
снова
And
again
and
again
and
again
and
again
И
снова,
и
снова,
и
снова,
и
снова
And
again
and
again
and
again
and
again
and
again!
И
снова,
и
снова,
и
снова,
и
снова,
и
снова!
And
again...
and
again...
I
hear
her
voice...
И
снова...
и
снова...
Я
слышу
ее
голос...
The
girl
was
never
there,
it's
always
the
same
Девушки
никогда
не
было,
все
всегда
одинаково
I'm
running
towards
nothing
Я
бегу
в
никуда
Again
and
again
Снова
и
снова
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SIMON GALLUP, ROBERT JAMES SMITH, MATTHIEU A. HARTLEY, LAURENCE ANDREW TOLHURST
Album
Monument
date de sortie
22-03-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.