Blank & Jones - Perfect Silence (Martin Roth Hardtrance remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blank & Jones - Perfect Silence (Martin Roth Hardtrance remix)




The most perfect silence is
Самое совершенное молчание-это ...
When there is no need to speak
Когда нет нужды говорить.
The most perfect silence is
Самое совершенное молчание-это ...
When there's no need to explain
Когда нет нужды объяснять.
The most perfect moment is
Самый прекрасный момент-это ...
When we just come from different circumstances
Когда мы просто пришли из разных обстоятельств.
But the stream of lust flows
Но поток похоти течет.
Into the same direction
В том же направлении.
The most perfect silence is
Самое совершенное молчание-это ...
When there's no need of showing, something is true
Когда нет нужды что-то показывать, это правда.
When you see the same pictures
Когда ты видишь одни и те же фотографии.
From another point of view
С другой точки зрения ...
When there's no need to search the outside
Когда нет нужды искать снаружи.
No need to linger on
Не нужно задерживаться.
Not a single something left to distract you
Не осталось ничего, что могло бы тебя отвлечь.
No need to want
Не нужно хотеть.
Don't you see, how I long, long
Разве ты не видишь, как я долго, долго ...
How I long, long
Как я долго, долго ...
For that moment to come?
Чтобы этот момент настал?
Don't you see, how I long, long
Разве ты не видишь, как я долго, долго ...
How I long, long
Как я долго, долго ...
For that moment to come?
Чтобы этот момент настал?
The most perfect silence is
Самое совершенное молчание-это ...
When there's no need to speak
Когда нет нужды говорить.
The most perfect silence is
Самое совершенное молчание-это ...
When there's no need to explain
Когда нет нужды объяснять.
When there's no need to search the outside
Когда нет нужды искать снаружи.
No need to linger on
Не нужно задерживаться.
Not a single something left to distract you
Не осталось ничего, что могло бы тебя отвлечь.
No need to want
Не нужно хотеть.
Don't you see, how I long, long
Разве ты не видишь, как я долго, долго ...
How I long, long
Как я долго, долго ...
For that moment to come?
Чтобы этот момент настал?
Don't you see, how I long, long
Разве ты не видишь, как я долго, долго ...
How I long, long
Как я долго, долго ...
For that moment to come?
Чтобы этот момент настал?





Writer(s): ANDREAS KAUFHOLD, RENE RUNGE, CHRISTIANE HEBOLD, PIET BLANK


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.