Paroles et traduction Blansch - Bájital (feat. Félszem)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bájital (feat. Félszem)
Love Potion (feat. Félszem)
Vakvágányra
futott
álmok,
nem
mutatom,
de
néha
visszavágyom
Dreams
derailed,
not
showing,
but
sometimes
I
long
for
them
Hiába
dörzsölöm
a
szemem,
hiába
számolom
a
kezemen
az
ujjaim
nem
lesz
könnyebb
a
holnap
így,
olyan
ijesztő,
olyan
hideg
itt
No
matter
how
hard
I
rub
my
eyes,
no
matter
how
much
I
count
the
fingers
on
my
hand,
tomorrow
will
not
get
any
easier,
it's
so
scary,
so
cold
here
Bájital,
bájital
után,
összefuthatnánk
majd
Budán
Love
potion,
after
love
potion,
we
could
meet
in
Buda
Hazudnánk
véletlen
csupán,
aztán
csókot
váltanánk
sután
We'd
lie
like
it
was
a
coincidence,
then
we'd
kiss
clumsily
Bájital,
bájital
után
összefuthatnánk
majd
Budán
Love
potion,
after
love
potion
we
could
meet
in
Buda
Hazudnánk
véletlen
csupán
We'd
lie
like
it
was
a
coincidence
Pocsolyából
néz
vissza
egy
fényes
esti
táj
A
bright
evening
landscape
reflects
in
a
puddle
Beton
barlang
húz
be
csak
a
lábam
visz
tovább,
nem
a
szívem
megígértem,
hogy
ma
jó
leszek
A
concrete
burrow
pulls
me
in,
but
only
my
legs
carry
me,
not
my
heart,
I
promised
I'd
be
good
today
Megigéztek
hidd
el
ezek
mind
csak
hamis
ígéretek
I'm
under
a
spell,
believe
me,
these
are
just
false
promises
Rám
borul
az
ég,
rám
borul
az
ég
The
sky
falls
on
me,
the
sky
falls
on
me
Lehull
belőle
minden,
amit
kérsz
Everything
you
ask
for
falls
out
of
it
Bájital,
bájital
után,
összefuthatnánk
majd
Budán
Love
potion,
after
love
potion,
we
could
meet
in
Buda
Hazudnánk
véletlen
csupán,
aztán
csókot
váltanánk
sután
We'd
lie
like
it
was
a
coincidence,
then
we'd
kiss
clumsily
Bájital,
bájital
után
összefuthatnánk
majd
Budán
Love
potion,
after
love
potion
we
could
meet
in
Buda
Hazudnánk
véletlen
csupán
We'd
lie
like
it
was
a
coincidence
A
tükörben
gyűröttnek
tűnök
mer'
felkeverem
a
lelkemet
bűnökkel,
míg
táncoló
árnyakká
válnak
a
vágyak,
ha
vágtat
a
basszusba
bújtatott
bánat
I
look
crumpled
in
the
mirror,
because
I
stir
my
soul
with
sins,
while
desires
turn
into
dancing
shadows,
when
sorrow
hidden
in
the
bass
gallops
A
membrán
berezeg
flegmán,
mentál
a
mosdóba
több
a
csík,
mint
egy
zebrán
The
membrane
vibrates
nonchalantly,
the
mental
[state]
goes
to
the
bathroom,
there
are
more
lines
than
on
a
zebra
crossing
A
pultok
előtt
sorok
hidd
el
megvannak
az
okok,
hogy
azon
a
polcon
van
az
öröm
pont,
amin
a
borok
The
queues
in
front
of
the
bars,
believe
me,
there
are
reasons
that
joy
is
on
the
shelf
where
the
wines
are
Belekóstolok,
keserédes
öröm,
hogy
a
söröm
azzá
tesz,
kihez
amúgy
semmi
közöm
I
taste
it,
bittersweet
joy,
that
my
beer
makes
me
someone
I
have
nothing
to
do
with
Így
hajnalra
nyakamra
zsúfolva,
ezer
démonnak
ezeregy
rúzsfoltja
So
by
dawn,
a
thousand
demons'
a
thousand
lipstick
stains
crowd
around
my
neck
Olyan
furcsán
nézel
rám
összecsúszott
kék
szempár
lassan
akad
a
szádból
szivárgó
szó,
de
maradj
most
indul
a
show
Your
gaze
at
me
is
so
strange,
blue
eyes
sliding
together,
slowly
the
word
trickles
from
your
mouth,
but
stay
now,
the
show
is
starting
Az
éjszaka
őrült
egy
színház
mindenki
idemenekül
mondd
mit
vársz
The
night
is
a
crazy
theater,
everyone
escapes
here,
tell
me
what
do
you
expect
Olyan
idegen
tőlem
az
alakítás,
ez
én
vagyok
vagy
valaki
más
This
acting
is
so
foreign
to
me,
is
this
me
or
someone
else
Bájital,
bájital
után,
összefuthatnánk
majd
Budán
Love
potion,
after
love
potion,
we
could
meet
in
Buda
Hazudnánk
véletlen
csupán,
aztán
csókot
váltanánk
sután
We'd
lie
like
it
was
a
coincidence,
then
we'd
kiss
clumsily
Bájital,
bájital
után
összefuthatnánk
majd
Budán
Love
potion,
after
love
potion
we
could
meet
in
Buda
Hazudnánk
véletlen
csupán
We'd
lie
like
it
was
a
coincidence
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rausch Blanka
Album
Bájital
date de sortie
06-04-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.