Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aint Nuttin Changed
Ain't Nuttin Changed
(*Prod.
by
DJ
Premier)
(*Prod.
von
DJ
Premier)
[Hook:
(2x)]
[Hook:
(2x)]
[Akon
Samples:
"Blaq
Poet"]
[Akon
Samples:
"Blaq
Poet"]
(When
I
come
to
the
hood)
(Wenn
ich
in
die
Hood
komm)
"You
know
what's
poppin'"
"Du
weißt,
was
abgeht"
(Ain't
nuttin
changed)
(Hat
sich
nichts
geändert)
"You
know
what's
on"
"Du
weißt,
was
los
ist"
(When
I
come
to
the
hood)
(Wenn
ich
in
die
Hood
komm)
"It's
like
woooo-aaahhh!
"
"Es
ist
wie
woww-aaahhh!"
Ain't
nuttin'
changed
'Po
whatchu
gonna
do
man?
Hat
sich
nichts
geändert,
'Po,
was
hast
du
vor,
Mann?
"We
still
gettin'
money
"Wir
machen
immer
noch
Kohle
Bitches
still
actin'
funny
Schlampen
benehmen
sich
immer
noch
komisch
They
wanna
hold
some
Sie
wollen
was
abkriegen
Can't
get
shit
from
me
Kriegen
aber
nichts
von
mir
I'm
back
on
the
block
Ich
bin
zurück
auf
dem
Block
Passin'
the
rock
Geb
den
Ball
weiter
Got
my
young
squad
Hab
meine
junge
Truppe
You
don't
want
'em
[?
] the
[?
]
Die
willst
du
nicht
[?]
den
[?]
Rhyme
veteran
ready
to
get
it
in
Rap-Veteran,
bereit
loszulegen
Way
before
fifth
I
was
hated
by
many
men
Schon
vor
der
fünften
Klasse
war
ich
vielen
ein
Dorn
im
Auge
When
I
come
to
the
hoodddd
Wenn
ich
in
die
Hood
kommm
You
know
I'm
creepin'
Weißt
du,
ich
schleiche
Leave
you
leakin'
Lass
dich
bluten
Missiles
heat
seekin'
Raketen
mit
Zielsuche
Nuttin'
to
talk
about
Nichts
zu
bereden
Fo'
pound
in
your
mouth
Vier
Unzen
in
deinem
Maul
New-York
in
the
house
New-York
ist
im
Haus
I
dare
you
to
walk
it
out
Ich
fordere
dich
heraus,
es
drauf
ankommen
zu
lassen
Straight
[?
]
Einfach
[?]
Fight
till'
the
finish
Kämpf
bis
zum
Ende
Niggaz
get
the
[?
]
Niggaz
kriegen
die
[?]
[?
] that
mean
[?
]
[?]
das
heißt
[?]
Millionaire
rappers
still
wanna
envy
me
Millionen-Rapper
beneiden
mich
immer
noch
They
wish
they
was
mini-me
Sie
wünschten,
sie
wären
Mini-Ich
I'm
sick
on
any
beat"
Ich
rocke
jeden
Beat"
[Hook:
(2x)]
[Hook:
(2x)]
(When
I
come
to
the
hood)
(Wenn
ich
in
die
Hood
komm)
"You
know
what's
poppin'"
"Du
weißt,
was
abgeht"
(Ain't
nuttin
changed)
(Hat
sich
nichts
geändert)
"You
know
what's
on"
"Du
weißt,
was
los
ist"
(When
I
come
to
the
hood)
(Wenn
ich
in
die
Hood
komm)
Niggaz
need
those
Niggaz
brauchen
das
I'm
on
a
hill,
where
all
the
fiends
go
Ich
bin
auf
dem
Hügel,
wo
alle
Junkies
hingehen
Big
bottle
of
yack,
the
big
gat
Große
Flasche
Yak,
die
große
Knarre
Niggaz
fall
back,
I
got
the
biggest
crap
Niggaz
gehen
zurück,
ich
hab
das
krasseste
Zeug
And
when
it's
time
to
go,
I
go
hard
Und
wenn
es
Zeit
ist
zu
gehen,
gebe
ich
alles
Fuck
the
police
they
got
a
job,
I
got
a
job
Scheiß
auf
die
Polizei,
die
haben
einen
Job,
ich
hab
einen
Job
Ain't
nuttin'
changed,
except
the
weather
Hat
sich
nichts
geändert,
außer
dem
Wetter
Except
the
[?
],
except
the
nigga
got
better
Außer
dem
[?],
außer
der
Nigga
ist
besser
geworden
After
all
these
years
and
all
these
[?
]
Nach
all
den
Jahren
und
all
diesen
[?]
I
got
niggaz
still
running
in
fear,
why?
Habe
ich
immer
noch
Niggaz,
die
in
Angst
rennen,
warum?
I
ain't
killin'
nuttin',
I
ain't
lettin'
nuttin'
die,
Ich
töte
nichts,
ich
lasse
nichts
sterben,
Niggaz
know
the
repercussions
if
they
fucking
try
Niggaz
kennen
die
Konsequenzen,
wenn
sie
es
versuchen
Shine
up,
stand
up
and
a
puff
to
ya
Stell
dich
auf,
steh
auf
und
zieh
dran
Besides
that?
Blaq
Poet,
a
lovely
guy
Abgesehen
davon?
Blaq
Poet,
ein
netter
Typ
Run
around
have
fun
in
the
hood
Lauf
rum,
hab
Spaß
in
der
Hood
Get
love
from
my
[?
] when
I
come
in
the
hood
Kriege
Liebe
von
meinen
[?],
wenn
ich
in
die
Hood
komm
[Hook:
(2x)]
[Hook:
(2x)]
(When
I
come
to
the
hood)
(Wenn
ich
in
die
Hood
komm)
"You
know
what's
poppin'"
"Du
weißt,
was
abgeht"
(Ain't
nuttin
changed)
(Hat
sich
nichts
geändert)
"You
know
what's
on"
"Du
weißt,
was
los
ist"
(When
I
come
to
the
hood)
(Wenn
ich
in
die
Hood
komm)
Ain't
nuttin'
changed,
niggaz
still
pop
in
the
rain
Hat
sich
nichts
geändert,
Niggaz
dealen
immer
noch
im
Regen
Things
still
come
from
the
train
Zeug
kommt
immer
noch
vom
Zug
Still
got
a
[?
] motherfuckers
no
change
Hab
immer
noch
[?],
Mutterficker,
kein
Wandel
Niggaz
still
on
the
block
Niggaz
sind
immer
noch
auf
dem
Block
Holdin'
em
thangs
Halten
ihre
Waffen
bereit
Some
disappeared
like
motherfucking
Blaine
Einige
sind
verschwunden
wie
Mutterficker
Blaine
Some
got
hang,
some
comin'
home
Manche
wurden
aufgehängt,
manche
kommen
heim
Some
in
the
zone,
Manche
sind
in
der
Zone,
They
all
can't
wait
till'
I
tell
'em
that
a
song
Sie
können
es
kaum
erwarten,
bis
ich
ihnen
sage,
dass
ein
Song
kommt
Blaq
Poet
army
across
New-York
Die
Blaq
Poet-Armee
überall
in
New-York
Ya'll
niggaz
don't
even
talk
[?
] where
the
fuck
Ihr
Niggaz
redet
nicht
mal
[?],
wo
zum
Teufel
Screwball
disciples
get
at
you,
Screwball-Jünger
gehen
auf
dich
los,
Niggaz
don't
like
you,
BASEBALL
BAT
YOU
Niggaz
mögen
dich
nicht,
SCHLAGEN
DICH
MIT'M
BASEBALLSCHLÄGER
Or
sit
up
on
a
roof,
and
snipe
you,
Oder
sitzen
auf
dem
Dach
und
schnippen
dich,
Miles
away,
50
cal
rifle
Meilenweit,
50er
Kaliber
A
real
gangsta
is
good
in
any
hood
Ein
echter
Gangster
ist
in
jeder
Hood
gut
A
real
goon
comin'
soon
to
your
hood
Ein
echter
Killer
kommt
bald
in
deine
Hood
[Hook:
(2x)]
[Hook:
(2x)]
(When
I
come
to
the
hood)
(Wenn
ich
in
die
Hood
komm)
"You
know
what's
poppin'"
"Du
weißt,
was
abgeht"
(Ain't
nuttin
changed)
(Hat
sich
nichts
geändert)
"You
know
what's
on"
"Du
weißt,
was
los
ist"
(When
I
come
to
the
hood)
(Wenn
ich
in
die
Hood
komm)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bass Wilbert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.