Blaq Tuxedo - Hands Down - traduction des paroles en allemand

Hands Down - Blaq Tuxedotraduction en allemand




Hands Down
Ganz klar
"Waterbed"
"Wasserbett"
(Ft. Chris Brown)
(Ft. Chris Brown)
I believe in love right now
Ich glaube gerade jetzt an die Liebe
And I cant hold back, gotta let it out
Und ich kann mich nicht zurückhalten, muss es rauslassen
Like a song stuck in my head
Wie ein Lied, das in meinem Kopf feststeckt
I wanna make love on this waterbed
Ich will auf diesem Wasserbett Liebe machen
You give me every reason to
Du gibst mir jeden Grund dazu
To think about holding you
Daran zu denken, dich zu halten
Touching you, loving you
Dich zu berühren, dich zu lieben
Baby, yeah, yeah
Baby, ja, ja
You got something special
Du hast etwas Besonderes
And I dont wanna let go
Und ich will nicht loslassen
Cannonball into my bed
Arschbombe in mein Bett
Were loving on a waterbed
Wir lieben uns auf einem Wasserbett
Hope you dont get seasick, girl
Hoffe, du wirst nicht seekrank, Mädchen
Aquafina under your body
Aquafina unter deinem Körper
Stroke it, stroke it, are you wet?
Streicheln, streicheln, bist du nass?
Can we make love on a waterbed?
Können wir auf einem Wasserbett Liebe machen?
On a waterbed
Auf einem Wasserbett
On a waterbed
Auf einem Wasserbett
On a waterbed
Auf einem Wasserbett
Like an anchor, girl, its going down
Wie ein Anker, Mädchen, es geht runter
Its me versus you, baby, girl, lets go 12 rounds
Ich gegen dich, Baby, lass uns 12 Runden gehen
Hold my hand, girl, I wont let you drown
Halte meine Hand, Mädchen, ich lasse dich nicht ertrinken
And dont it feel good right now?
Und fühlt es sich nicht gut an, gerade jetzt?
Baby girl, Im looking deep in your eyes
Baby, ich schaue tief in deine Augen
Your legs trembling
Deine Beine zittern
Swimming in your body
Ich schwimme in deinem Körper
Im your number one fan, girl
Ich bin dein größter Fan, Mädchen
I want you more than anything
Ich will dich mehr als alles andere
You got something special
Du hast etwas Besonderes
And I dont wanna let go
Und ich will nicht loslassen
Cannonball into my bed
Arschbombe in mein Bett
Were loving on a waterbed
Wir lieben uns auf einem Wasserbett
Hope you dont get seasick, girl
Hoffe, du wirst nicht seekrank, Mädchen
Aquafina under your body
Aquafina unter deinem Körper
Stroke it, stroke it, are you wet?
Streicheln, streicheln, bist du nass?
Can we make love on a waterbed?
Können wir auf einem Wasserbett Liebe machen?
On a waterbed
Auf einem Wasserbett
On a waterbed
Auf einem Wasserbett
On a waterbed
Auf einem Wasserbett
Intoxicated by your love
Berauscht von deiner Liebe
Girl, your body is my drug
Mädchen, dein Körper ist meine Droge
When we do it the neighbors hear us
Wenn wir es tun, hören uns die Nachbarn
Oh, when I get inside of you
Oh, wenn ich in dich eindringe
Imma make your water drip
Ich werde dein Wasser tropfen lassen
Girl, wanna kiss you on the lips
Mädchen, ich will dich auf die Lippen küssen
Imma take you to a place beyond imagination
Ich bringe dich an einen Ort jenseits deiner Vorstellungskraft
You got something special
Du hast etwas Besonderes
And I dont wanna let go
Und ich will nicht loslassen
Cannonball into my bed
Arschbombe in mein Bett
Were loving on a waterbed
Wir lieben uns auf einem Wasserbett
Hope you dont get seasick, girl
Hoffe, du wirst nicht seekrank, Mädchen
Aquafina under your body
Aquafina unter deinem Körper
Stroke it, stroke it, are you wet?
Streicheln, streicheln, bist du nass?
Can we make love on a waterbed?
Können wir auf einem Wasserbett Liebe machen?
On a waterbed
Auf einem Wasserbett
On a waterbed
Auf einem Wasserbett
On a waterbed
Auf einem Wasserbett





Writer(s): Dan Hartman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.