Paroles et traduction Blaq Tuxedo - Pinkberry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
manners
Да,
манеры.
Where's
my
manners?
Где
мои
манеры?
Say
you
just
touched
down
in
town,
Говоришь,
ты
только
прилетела,
Got
us
all
that
matters.
И
с
тобой
всё,
что
важно.
Uh,
yeah,
my
baby,
a
life
of
pleasures
for
you
Да,
детка,
жизнь
полная
удовольствий
для
тебя.
I
remember
you
always
coming
through
Я
помню,
как
ты
всегда
приезжала
ко
мне,
When
I
used
to
live
right
there
on
Magnolia.
Когда
я
жил
там,
на
Магнолии.
...
Cat
Daddy
that
it
just
came
out,
...
Cat
Daddy
только
вышел,
We
was
on
top,
feeling
like
them
niggas.
Мы
были
на
высоте,
чувствовали
себя
как
эти
ниггеры.
Already
know
where
we
come
through
Ты
уже
знаешь,
где
мы
зависаем.
Girl,
we
gonna
do
it
like
gorillas
Детка,
мы
будем
как
звери.
...
my
son
keep
hearing
us
...
мой
сын
слышит
нас
You
know
it
ain't
my
niggers
Ты
же
знаешь,
это
не
мои
ниггеры
We're
heating
up!
Нас
распаляет!
I'mma
make
you
come,
come,
come
Я
заставлю
тебя
кончить,
кончить,
кончить
(Come
over
here!)
(Иди
сюда!)
Come
over
for
the
night!
Приходи
сегодня!
Girl,
you
know
you
got
that
shit
I
like
Детка,
ты
же
знаешь,
у
тебя
есть
то,
что
я
люблю.
I'm
talking
about
Я
говорю
о
Come,
come,
come
over,
girl!
Иди,
иди,
иди
ко
мне,
детка!
Girl
is
coming
down
to
me,
to
me
Малышка
идет
ко
мне,
ко
мне.
This
gonna
be
a
night
that
you
remember!
Эта
ночь
тебе
запомнится!
Can,
can,
can
I
taste
something
of
your
pinkberry
right
now?
Могу,
могу,
могу
я
попробовать
твою
клубничку
прямо
сейчас?
Got
you
screaming
hallelujah
Ты
будешь
кричать
"аллилуйя"
When,
when
a
nigga
put
it
down,
down,
down!
Когда,
когда
я
навалю,
навалю,
навалю!
Come,
come,
come
over,
girl!
Иди,
иди,
иди
ко
мне,
детка!
Girl
is
coming
down
to
me,
to
me
Малышка
идет
ко
мне,
ко
мне.
This
gonna
be
a
night
that
you
remember,
remember,
oh!
Это
будет
ночь,
которую
ты
запомнишь,
запомнишь,
о!
Come
stay
tomorrow!
Останься
до
завтра!
I'm
trying
my
best
to
be
patient
with
you
Я
стараюсь
быть
с
тобой
терпеливым,
Maybe
you
know
that
I
get
it,
girl
Может
быть,
ты
знаешь,
что
я
понимаю
это,
детка.
Me
and
my
niggas,
they
did
it,
girl!
Я
и
мои
ниггеры,
мы
сделали
это,
детка!
Uh,
uh,
all
night!
Эй,
эй,
всю
ночь!
I'll
beat
the
pussy
up
all
night
Я
буду
трахать
тебя
всю
ночь.
Girl,
you
tell
me
you
don't
like
posh
life
Детка,
ты
говоришь,
тебе
не
нравится
роскошная
жизнь?
Show
you
how
we
do
it
on
the
West
Side,
West
Side,
yeah
Покажу
тебе,
как
мы
это
делаем
на
Вестсайде,
Вестсайде,
да.
I,
I,
I
don't
fuck
with
niggas
that's
Hollywood
Я,
я,
я
не
общаюсь
с
ниггерами
из
Голливуда.
Yeah,
yeah,
...
that
good
Да,
да,
...
так
хорошо.
That's
fine,
you
like
it
like
that!
Ладно,
тебе
это
нравится!
I'mma
make
you
come,
come,
come
Я
заставлю
тебя
кончить,
кончить,
кончить
(Come
over
here!)
(Иди
сюда!)
Come
over
for
the
night!
Приходи
сегодня!
Girl,
you
know
you
got
that
shit
I'm
liking
Детка,
ты
же
знаешь,
у
тебя
есть
то,
что
я
люблю.
I'm
talking
about
Я
говорю
о
Come,
come,
come
over,
girl!
Иди,
иди,
иди
ко
мне,
детка!
Girl
is
coming
down
to
me,
to
me
Малышка
идет
ко
мне,
ко
мне.
This
gonna
be
a
night
that
you
remember!
Эта
ночь
тебе
запомнится!
Can,
can,
can
I
taste
something
of
your
pinkberry
right
now?
Могу,
могу,
могу
я
попробовать
твою
клубничку
прямо
сейчас?
Got
you
screaming
hallelujah
Ты
будешь
кричать
"аллилуйя"
When,
when
a
nigga
put
it
down,
down,
down!
Когда,
когда
я
навалю,
навалю,
навалю!
Come,
come,
come
over,
girl!
Иди,
иди,
иди
ко
мне,
детка!
Girl
is
coming
down
to
me,
to
me
Малышка
идет
ко
мне,
ко
мне.
This
gonna
be
a
night
that
you
remember!
Это
будет
ночь,
которую
ты
запомнишь!
Girl
is
coming
down
to
me,
to
me
Малышка
идет
ко
мне,
ко
мне.
This
gonna
be
a
night
that
you
remember!
Это
будет
ночь,
которую
ты
запомнишь!
Can,
can,
can
I
taste
something
of
your
pinkberry
right
now?
Могу,
могу,
могу
я
попробовать
твою
клубничку
прямо
сейчас?
Can,
can,
can
I
taste
something
of
your
pinkberry
right
now?
Могу,
могу,
могу
я
попробовать
твою
клубничку
прямо
сейчас?
Girl
is
coming
down
to
me,
to
me
Малышка
идет
ко
мне,
ко
мне.
This
gonna
be
a
night
that
you
remember!
Это
будет
ночь,
которую
ты
запомнишь!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Logan Darius Gabriel, Logan Dominique Daniel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.