Blaqbonez feat. Projexx - 6 BUSINESS DAYS (feat. Projexx) - traduction des paroles en allemand

6 BUSINESS DAYS (feat. Projexx) - Projexx , Blaqbonez traduction en allemand




6 BUSINESS DAYS (feat. Projexx)
6 BUSINESS DAYS (feat. Projexx)
Mix my tonic with some Kolaq, ay
Mische mein Tonic mit etwas Kolaq, ay
Hit the treadmill with devotion, ay
Trainiere mit Hingabe auf dem Laufband, ay
Three girls inna one day and it wasn't a threesome scheduling, crazy
Drei Mädchen an einem Tag, kein Dreier-Terminplanung, irre
If a girl wan chill with the top-top shotta
Wenn 'ne Frau chillen will mit dem Top-Shotta
Gotta wait six business days
Muss sechs Werktage warten
I'm on my, on my way (on my way, way-way)
Bin unterwegs, auf meinem Weg (meinem Weg, Weg-Weg)
Running through racks all day (all way)
Verbrenn' die Racks den ganzen Tag (den ganzen Tag)
If ah girl wan chill with the top-top shotta
Wenn 'ne Frau chillen will mit dem Top-Shotta
Gotta wait six business days, uh
Muss sechs Werktage warten, uh
In the morning, in the night
Morgens früh, nachts spät
I dey give her mm-what she like
Gib ich ihr, mm-was sie mag
We be balling like Ja Morant
Wir ballern wie Ja Morant
Mo soh wihen, I touch the sky
Bei Gott, ich berühr' den Himmel
Don't dare me, I'm deadly, I'm ready
Fordere mich nicht, tödlich bereit
I take her girl, sister, her friend and her bestie
Nehm' ihr Mädchen, Schwester, Freundin und Bestie
One day for the BQ, the other one day real nice in a master bedroom
Ein Tag für die BBQ, nächster Tag luxuriös im Meister-Schlafzimmer
Some like Tequila we drinking
Manche mögen Tequila, wir trinken
Some dey with J like Queen Bee
Manche sind mit J wie Queen Bee
Some get baka, big big baka like Kiki (big big baka like Kiki)
Manche haben Arsch, dicken Arsch wie Kiki (dicken Arsch wie Kiki)
I'm like Jowi Zaza or Big Meech (or Big Meech)
Ich bin wie Joaquin „El Chapo“ oder Big Meech (oder Big Meech)
Three girls inna one day and it wasn't a threesome scheduling, crazy
Drei Mädchen an einem Tag, kein Dreier-Terminplanung, irre
If a girl wan chill with the top-top shotta
Wenn 'ne Frau chillen will mit dem Top-Shotta
Gotta wait six business days
Muss sechs Werktage warten
I'm on my, on my way (on my way, way-way)
Bin unterwegs, auf meinem Weg (meinem Weg, Weg-Weg)
Running through racks all day (all way)
Verbrenn' die Racks den ganzen Tag (den ganzen Tag)
If ah girl wan chill with the top-top shotta
Wenn 'ne Frau chillen will mit dem Top-Shotta
Gotta wait six business days, uh
Muss sechs Werktage warten, uh
Girlie, the money you ah want
Girl, das Geld das du willst
Anyone fi worker, ah, anyone fit profound
Jeder kann Diener sein, ah, jeder passt darauf ab
Kwanu, all the sorting sorter
Komm schon, alle diese Sorten-Sorten
Get away like Caster, from when your body occur
Entfern dich wie Caster, sobald dein Körper erscheint
Three girl inna my bed, a ma gyrate but you no wan dey
Dreimädchen in meinem Bett, gyrieren aber du willst nicht dabei sein
And me I sit pon the most-wanted
Ich sitze auf der Most-Wanted-Liste
She want it and she haffi on it, ah
Sie will es und muss es haben, ah
Jiggy look your body, matter
Schau deinen Körper an, schicker
E clean and disipy, I tell her
Er ist sauber und diszipliniert, sag ich ihr
What me nah go wear tonight?
„Was ich heute nicht tragen werde?“
Safe mi amor, ah
Sicher, mein Amor, ah
Three girls inna one day and it wasn't a threesome scheduling, crazy
Drei Mädchen an einem Tag, kein Dreier-Terminplanung, irre
If a girl wan chill with the top-top shotta
Wenn 'ne Frau chillen will mit dem Top-Shotta
Gotta wait six business days
Muss sechs Werktage warten
I'm on my, on my way (on my way, way-way)
Bin unterwegs, auf meinem Weg (meinem Weg, Weg-Weg)
Running through racks all day (all way)
Verbrenn' die Racks den ganzen Tag (den ganzen Tag)
If ah girl wan chill with the top-top shotta
Wenn 'ne Frau chillen will mit dem Top-Shotta
Gotta wait six business days, uh
Muss sechs Werktage warten, uh
In the morning, in the night
Morgens früh, nachts spät
I dey give her what she like
Gib ich ihr was sie mag
We be balling like Ja Morant
Wir ballern wie Ja Morant
Mo soh wihen, I touch the sky
Bei Gott, ich berühr' den Himmel





Writer(s): John I Djamali Kevin James, Dami Aminu, Emeka George Akumefule, Inana Ramond Jones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.