Paroles et traduction Blaqk Audio - Ill-Lit Ships
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ill-Lit Ships
Тускло освещенные корабли
They′re
coming
out
to
find
you,
Они
идут,
чтобы
найти
тебя,
And
they
don't
even
know
your
name.
И
они
даже
не
знают
твоего
имени.
No
matter
what
they
tell
you,
Что
бы
они
тебе
ни
говорили,
You′re
never
really
clean
again.
Ты
больше
никогда
не
будешь
чиста.
So
lie
to
us
and
just
say
that
there's
never
emotion
in
all
that
you
give
away.
Так
что
солги
нам
и
просто
скажи,
что
нет
никаких
эмоций
во
всем,
что
ты
отдаешь.
They're
coming
out
to
find
you,
Они
идут,
чтобы
найти
тебя,
And
they
won′t
even
ask
your
name,
И
они
даже
не
спросят
твоего
имени,
But
they
will
recognize
you.
Но
они
узнают
тебя.
Girls
like
you
are
all
the
same.
Девушки,
как
ты,
все
одинаковы.
So
you
say
this
room
is
just
for
one
night,
Ты
говоришь,
что
эта
комната
только
на
одну
ночь,
But
they
never
will
let
you
go.
Но
они
никогда
тебя
не
отпустят.
Just
let
them
come
inside,
Просто
позволь
им
войти,
And
this
never
will
let
you
go,
И
это
никогда
тебя
не
отпустит,
No
it
never
will
let
you
go.
Нет,
это
никогда
тебя
не
отпустит.
As
you
smile
it
hurts
me
so,
Когда
ты
улыбаешься,
мне
так
больно,
That
this
never
will
let
you
go.
Что
это
никогда
тебя
не
отпустит.
Just
what
is
looking
for
you?
Что
же
ищет
тебя?
Do
you
like
what
they
have
found.
Тебе
нравится
то,
что
они
нашли?
Tonight′s
are
now
behind
you.
Сегодняшние
ночи
теперь
позади,
And
you
can
even
hand
one
down.
И
ты
можешь
даже
передать
одну
из
них.
So
smile
at
me
and
just
say
that
it's
worth
every
break
on
those.
Так
что
улыбнись
мне
и
просто
скажи,
что
это
стоит
каждого
сломанного
сердца.
Strange
to
not
know.
When
you
wake,
Странно
не
знать.
Когда
ты
проснешься,
Will
I
wake
beside
you?
Проснусь
ли
я
рядом
с
тобой?
I′ll
be
the
last
to
know
your
name.
Я
буду
последним,
кто
узнает
твое
имя.
I'll
be
the
last
to
want
to.
Я
буду
последним,
кто
захочет
этого.
You
see
what
you
and
I
have
done?
Ты
видишь,
что
мы
с
тобой
наделали?
Didn′t
you
say
this
room
is
just
for
one
night,
Разве
ты
не
говорила,
что
эта
комната
только
на
одну
ночь,
But
they
never
will
let
you
go.
Но
они
никогда
тебя
не
отпустят.
Just
let
them
come
inside,
Просто
позволь
им
войти,
And
this
never
will
let
you
go,
И
это
никогда
тебя
не
отпустит,
No
it
never
will
let
you
go.
Нет,
это
никогда
тебя
не
отпустит.
As
you
smile
it
hurts
me
so
Когда
ты
улыбаешься,
мне
так
больно,
As
you
smile
it
hurts
me
Когда
ты
улыбаешься,
мне
больно,
Oh,
your
smile
it
hurts
me.
О,
твоя
улыбка
причиняет
мне
боль.
'Cause
I
still
clearly
can
see
who
you
are.
Потому
что
я
все
еще
четко
вижу,
кто
ты.
(How
could
you)
How
could
you
let
them
by
you?
(Как
ты
могла)
Как
ты
могла
подпустить
их
к
себе?
(How
could
you)
How
could
you
let
them
by
you?
(Как
ты
могла)
Как
ты
могла
подпустить
их
к
себе?
(How
could
you)
How
could
you
let
them
by
you?
(Как
ты
могла)
Как
ты
могла
подпустить
их
к
себе?
(How
could
you)
Why
did
you
let
them?
(Как
ты
могла)
Зачем
ты
подпустила
их?
This
room
is
just
for
one
night,
Эта
комната
только
на
одну
ночь,
But
they
never
will
let
you
go.
Но
они
никогда
тебя
не
отпустят.
Just
let
them
come
inside,
Просто
позволь
им
войти,
And
you′ll
never
forget
this.
И
ты
никогда
этого
не
забудешь.
This
room
is
just
for
one
night,
Эта
комната
только
на
одну
ночь,
But
they
never
will
let
you
go.
Но
они
никогда
тебя
не
отпустят.
Just
close
those
hopeful
eyes,
Просто
закрой
свои
полные
надежды
глаза,
And
this
never
will
let
you
go.
И
это
никогда
тебя
не
отпустит.
No,
it
never
will
let
you
go.
Нет,
это
никогда
тебя
не
отпустит.
As
you
smile
it
hurts
me
so,
Когда
ты
улыбаешься,
мне
так
больно,
But
this
never
will
let
you
go.
Но
это
никогда
тебя
не
отпустит.
No
it
never
will
let
you...
Нет,
это
никогда
тебя
не
отпустит...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Blaqk Audio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.