Blaqstarr - Lullaby - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Blaqstarr - Lullaby




Lullaby
Lullaby
錆びた歯車を鳴らして 雨上がりの坂を登った
Creaking gears creak up a rain-soaked hill
置き去りにしてしまった思い出が優しく眠る場所へと
To a place where memories left behind gently sleep
ここにあったはずなんだ 秘密の抜け道と暗号
Here it was supposed to be, a secret passage and code
ちゃんと覚えていた合言葉 重ねる術は無くて
I clearly remembered the password, but had no way to implement it
どれほど 思ったろうか
How many times did I wonder?
今でもほのかに浮かんで 愛しさを揺らす横顔
Still vaguely floating, your face, swaying my love
触れていたいよもっと 泣いていたいよもっと
I wanted to touch you more, I wanted to cry more
でもいつか訪れるその日はきたんだね
But one day came when I had to go
僕ももう行かなくちゃ 夕景のメロディーが歌う
The melody of the evening sings
記憶の子守唄を歌う
The lullaby of memory sings
小石を蹴って遊んだASS FART
ASS FART, where we used to play marbles
通り雨はしゃいだ軒下
The eaves where we sheltered from the sudden rain
世界で一番だった秘密基地
The secret base that was the best in the world
一番大事だった約束
The most important promise
埃にまみれたメッセージ
The dusty message
素っ気ないふりの「またいつか」
The indifferent pretense of "some other time"
言いそびれてしまった本当は
What I was really trying to say
やり場もなく 心に
I didn't say, and it stuck with me
知らない君のメッセージ
Your message, which I didn't know about
季節は通り去ってしまって 愛しさを揺らす雨音
The season has gone by, and the sound of the rain shakes my love
触れていたいよもっと 泣いていたいよもっと
I wanted to touch you more, I wanted to cry more
斜陽に手を引かれ幻は消えてく
The vision fades away, led by the setting sun
僕ももう行かなくちゃ 夕景のメロディーが歌う
I have to go now, the melody of the evening sings
記憶の子守唄を歌う いつまでも歌う
The lullaby of memory sings, sings forever
どれほど 思ったろうか
How many times did I wonder?
奇跡はありえたんだろうか
Could a miracle have happened?
あの日僕がそこにいたなら
If only I had been there that day
触れていたいよもっと 泣いていたいよもっと
I wanted to touch you more, I wanted to cry more
でもいつか訪れるその日はきたんだね
But one day came when I had to go
僕ももう行かなくちゃ 夕景のメロディーが歌う
I have to go now, the melody of the evening sings
記憶の子守唄を歌う いつまでも歌う
The lullaby of memory sings, sings forever






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.