Paroles et traduction Blaque - As If
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй
Let
me
explain
this
to
you
Дай
мне
объяснить
тебе
кое-что
See,
I'm
not
gonna
let
you
run
me
Видишь
ли,
я
не
позволю
тебе
мной
управлять
How
we're
gonna
do
it
is
Как
мы
это
сделаем,
так
это
I'm
gonna
run
you
Я
буду
управлять
тобой
You've
got
a
lot
of
nerve
У
тебя
слишком
много
наглости
I
guess
you
haven't
heard
Полагаю,
ты
не
слышал
I'm
doin'
fine
out
here
on
my
own
you
У
меня
все
хорошо
самой
по
себе
You
think
that
you
can
come
round
here
for
some
fun
Ты
думаешь,
что
можешь
заявиться
сюда
просто
так,
чтобы
развлечься
But
boy
you've
got
a
lot
to
learn
Но,
мальчик,
тебе
многому
нужно
научиться
Don't
shake
your
head
from
side
to
side
Не
качай
головой
из
стороны
в
сторону
Sayin'
that
you're
changed
enough
that
you
see
the
light
Говоря,
что
ты
достаточно
изменился,
что
ты
увидел
свет
'Cause
you
just
say
what
you
say
and
want
your
way
Потому
что
ты
просто
говоришь,
что
говоришь,
и
хочешь
все
по-своему
And
it's
that
game
that
you
play
И
это
та
игра,
в
которую
ты
играешь
It's
a
little
late
Уже
слишком
поздно
As
if
I'm
ever
gonna
take
you
back
Как
будто
я
когда-нибудь
тебя
приму
обратно
As
if
it's
ever
gonna
come
to
that
Как
будто
это
когда-нибудь
случится
So
see
you
'round
(take
a
bye)
Так
что
увидимся
(прощай)
You
wave
goodbye
Ты
машешь
на
прощание
As
if
I'm
gonna
let
you
break
my
heart
again
Как
будто
я
позволю
тебе
снова
разбить
мое
сердце
As
if
I'm
gonna
let
your
love
Как
будто
я
позволю
твоей
любви
Back
in
my
life
Вернуться
в
мою
жизнь
Not
tonight
Не
сегодня
вечером
Get
a
grip
Возьми
себя
в
руки
Baby
as
if
Детка,
как
будто
Uh,
uh,
uh,
uh
(uh,
uh)
Эй,
эй,
эй,
эй
(эй,
эй)
Uh,
uh,
uh,
uh
(uh,
uh)
Эй,
эй,
эй,
эй
(эй,
эй)
Uh,
uh,
uh,
uh
(uh,
uh
no,
no)
Эй,
эй,
эй,
эй
(эй,
эй,
нет,
нет)
You
seem
to
think
that
I
(I)
Кажется,
ты
думаешь,
что
у
меня
(у
меня)
Ain't
got
no
sense
of
pride
(pride)
Нет
чувства
собственного
достоинства
(достоинства)
Well
boy
you
got
a
weird
perception
now
(yo)
Ну,
мальчик,
у
тебя
странное
представление
сейчас
(эй)
Of
what
it
is
to
love
(love)
О
том,
что
такое
любовь
(любовь)
And
I
am
sure
because
(because)
И
я
уверена,
потому
что
(потому
что)
You
got
a
look
of
desperation
У
тебя
взгляд
отчаяния
Don't
shake
your
head
from
left
to
right
Не
качай
головой
слева
направо
Sayin'
that
you
will
when
you
won't
ever
see
the
light
Говоря,
что
ты
изменишься,
когда
ты
никогда
не
увидишь
свет
And
you
just
say
what
you
say
and
want
your
way
И
ты
просто
говоришь,
что
говоришь,
и
хочешь
все
по-своему
And
it's
that
game
that
you
play
И
это
та
игра,
в
которую
ты
играешь
It's
a
little
late
Уже
слишком
поздно
As
if
I'm
ever
gonna
take
you
back
Как
будто
я
когда-нибудь
тебя
приму
обратно
As
if
it's
ever
gonna
come
to
that
Как
будто
это
когда-нибудь
случится
So
see
you
'round
Так
что
увидимся
You
wave
goodbye
Ты
машешь
на
прощание
As
if
I'm
gonna
let
you
break
my
heart
again
Как
будто
я
позволю
тебе
снова
разбить
мое
сердце
As
if
I'm
gonna
let
your
love
Как
будто
я
позволю
твоей
любви
Back
in
my
life
Вернуться
в
мою
жизнь
Not
tonight
Не
сегодня
вечером
Catch
my
drift
Пойми
меня
Baby
as
if
Детка,
как
будто
Uh,
uh,
uh,
uh
(uh,
uh)
Эй,
эй,
эй,
эй
(эй,
эй)
Uh,
uh,
uh,
uh
(uh,
uh)
Эй,
эй,
эй,
эй
(эй,
эй)
Uh,
uh,
uh,
uh
Эй,
эй,
эй,
эй
Ya
gotta
go,
ya
gotta
go
Тебе
пора
идти,
тебе
пора
идти
Uh,
uh,
uh,
uh
(as
if)
Эй,
эй,
эй,
эй
(как
будто)
Uh,
uh,
uh,
uh
(as
if)
Эй,
эй,
эй,
эй
(как
будто)
Uh,
uh,
uh,
uh
Эй,
эй,
эй,
эй
I'll
never
gonna
take
you
back
(woo)
Я
никогда
не
приму
тебя
обратно
(у)
I,
I
got
places
to
go
(go)
with
people
you
don't
know
(you
don't
know)
У
меня,
у
меня
есть
места,
куда
пойти
(пойти)
с
людьми,
которых
ты
не
знаешь
(ты
не
знаешь)
We
gonna
dance
all
nice
and
slow
Мы
будем
танцевать
приятно
и
медленно
Don't
shake
your
head
from
left
to
right
Не
качай
головой
слева
направо
Sayin'
that
your
changed
and
all
now
you're
on
my
side
Говоря,
что
ты
изменился
и
теперь
ты
на
моей
стороне
'Cause
you
just
want
what
you
want
with
some
lucky
charm
Потому
что
ты
просто
хочешь
получить,
что
хочешь,
с
помощью
какого-то
счастливого
талисмана
And
it's
that
game
that
you
play
И
это
та
игра,
в
которую
ты
играешь
So
I'm
moving
on
Так
что
я
иду
дальше
As
if
I'm
never
gonna
take
you
back
Как
будто
я
когда-нибудь
тебя
приму
обратно
As
if
it's
ever
gonna
come
to
that
Как
будто
это
когда-нибудь
случится
So
be
a
dear,
disappear
Так
что
будь
умницей,
исчезни
Maybe
I'm
not
being
clear
Может
быть,
я
говорю
недостаточно
ясно
As
if
I'm
gonna
let
you
break
my
heart
again
Как
будто
я
позволю
тебе
снова
разбить
мое
сердце
As
if
I'm
gonna
let
your
love
Как
будто
я
позволю
твоей
любви
Back
in
my
life
Вернуться
в
мою
жизнь
Not
tonight
Не
сегодня
вечером
Get
a
grip
Возьми
себя
в
руки
Baby
as
if
Детка,
как
будто
Uh,
uh,
uh,
uh
(uh,
uh)
Эй,
эй,
эй,
эй
(эй,
эй)
Uh,
uh,
uh,
uh
(uh)
Эй,
эй,
эй,
эй
(эй)
No,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
As
if
I'm
never
gonna
take
you
back
Как
будто
я
когда-нибудь
тебя
приму
обратно
As
if
it's
never
gonna
come
to
that
Как
будто
это
когда-нибудь
случится
So
see
ya
round
Так
что
увидимся
You
wave
goodbye
Ты
машешь
на
прощание
As
if
I'm
gonna
let
you
break
my
heart
again
Как
будто
я
позволю
тебе
снова
разбить
мое
сердце
As
if
I'm
gonna
let
your
love
back
in
my
life
Как
будто
я
позволю
твоей
любви
вернуться
в
мою
жизнь
Not
tonight
Не
сегодня
вечером
Get
a
grip
Возьми
себя
в
руки
Baby
as
if
Детка,
как
будто
I'm
gonna
let
you
break
my
heart
again
Я
позволю
тебе
снова
разбить
мое
сердце
As
if
I'm
gonna
let
you
try
and
be
my
friend
Как
будто
я
позволю
тебе
попытаться
быть
моим
другом
Take
the
hint
Пойми
намек
Baby
as
if
Детка,
как
будто
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peiken Shelly M, Roche Guy Tevateua
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.