Blaque - Fall Back - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blaque - Fall Back




Now it's half your fault when girls be clownin' me
Теперь ты наполовину виновата, когда девушки клонируют меня.
From your smile they think they can replace me
От твоей улыбки они думают, что могут заменить меня.
And that's just half the blame but
И это лишь половина вины, но ...
First let me let all these ho's know
Сначала дай мне знать обо всех этих шлюхах.
My nigga ain't for creepin'
Мой ниггер не для того, чтобы бояться.
First of all there's no way chicks can love like me
Во-первых, цыпочки не могут любить так, как я.
And he's already knowing that he's sprung on me
И он уже знает, что бросился на меня.
So ladies slow your roll and pump your brakes and do it fo sho
Так что, дамы, замедляйте свой рулон и качайте тормоза, и делайте это.
'Cause y'all don't really know me
Потому что вы на самом деле не знаете меня.
(Don't you know)
(Разве ты не знаешь?)
If you don't fall back off him
Если ты не отступишь от него.
(You will know)
(Ты узнаешь...)
Soon by my reaction
Скоро моей реакцией.
(I can be)
могу быть...)
Someone that you don't want
Кто-то, кого ты не хочешь.
(Problems with)
(Проблемы с)
So please don't push me
Так что, пожалуйста, не дави на меня.
Fall Back
Отступаю,
I'm not gon' keep tellin' y'all to
я не собираюсь говорить вам всем.
Fall Back
Отступить ...
Raise up off my man 'fore it get
Подними моего парня, пока он не добрался.
Real bad
Очень плохо.
Problems wit me, trust me you don't
Проблемы со мной, поверь мне, нет.
Need that
Это нужно.
You're standin' too close girl
Ты стоишь слишком близко, девочка.
Fall Back
Отступаю,
I'm not gon' keep tellin' y'all to
я не собираюсь говорить вам всем.
Fall Back
Отступить ...
Raise up off my man 'fore it get
Подними моего парня, пока он не добрался.
Real bad
Очень плохо.
Problems wit me, trust me you don't
Проблемы со мной, поверь мне, нет.
Need that
Это нужно.
You're standin' too close (Fall Back)
Ты стоишь слишком близко (отступи).
Funny how y'all think that it's your place to be (Yeah, yeah)
Забавно, как вы думаете, что это ваше место (Да, да).
All up in my man's face when he's not with me (Yeah, yeah)
Все в лицо моему мужчине, когда он не со мной (Да, да).
But when y'all see us in a club you never say 'oh what' to him
Но когда вы видите нас в клубе, вы никогда не говорите "о, что" ему.
Cause y'all see who is with him
Потому что вы все видите, кто с ним.
But trust me and believe, you don't want the half (Yeah, yeah)
Но поверь мне и поверь, ты не хочешь половину (Да, да).
Of what would come your way, if you think you can (Yeah)
О том, что может случиться с тобой, если ты думаешь, что сможешь (Да).
So i suggest you think twice about disrespecting me again
Поэтому я предлагаю тебе подумать дважды о том, чтобы не уважать меня снова.
And getting close to him
И приближаюсь к нему.
(Don't you know)
(Разве ты не знаешь?)
Oh, if you don't fall back off him
О, если ты не отступишь от него.
(You will know)
(Ты узнаешь...)
Soon by my reaction
Скоро моей реакцией.
(I can be)
могу быть...)
Someone that you don't want no
Кого-то, кого ты не хочешь, нет.
(Problems with)
(Проблемы с)
So please don't push me
Так что, пожалуйста, не дави на меня.
Fall Back
Отступаю,
I'm not gon' keep tellin' y'all to
я не собираюсь говорить вам всем.
Fall Back
Отступить ...
Raise up off my man 'fore it get
Подними моего парня, пока он не добрался.
Real bad
Очень плохо.
Problems wit me, trust me you don't
Проблемы со мной, поверь мне, нет.
Need that
Это нужно.
You're gettin' too close to my man
Ты слишком близко к моему мужчине.
Fall Back
Отступаю,
I'm not gon' keep tellin' y'all to
я не собираюсь говорить вам всем.
Fall Back
Отступить ...
Raise up off my man 'fore it get
Подними моего парня, пока он не добрался.
Real bad
Очень плохо.
Problems wit me, trust me you don't
Проблемы со мной, поверь мне, нет.
Need that
Это нужно.
You're standin' too close (Fall Back)
Ты стоишь слишком близко (отступи).
Trust me you don't wanna get with me so
Поверь мне, Ты не хочешь быть со мной.
Fall Back
Отступи,
Cause I will be the one to let you know
потому что я буду тем, кто даст тебе знать.
Fall Back
Отступить ...
And you will never be a woman like me so
И ты никогда не станешь такой женщиной, как я.
Fall Back
Отступить ...
Get off my man and leave him alone
Отвали от моего парня и оставь его в покое.
Fall Back
Отступи,
Cause I don't think that you know what you're dealin' with
потому что я не думаю, что ты знаешь, с чем имеешь дело.
Fall Back
Отступить ...
And I don't think that you know what you're workin' with
И я не думаю, что ты знаешь, с чем работаешь.
Fall Back
Отступи,
Cause you know that you ain't nothin' like me
потому что ты знаешь, что ты не такой, как я.
Fall Back
Отступить ...
So stay away from my man or you'll be sorry
Так что держись подальше от моего мужчины, или ты пожалеешь.
Fall Back
Отступить ...
Fall Back
Отступаю,
I'm not gon' keep tellin' y'all to
я не собираюсь говорить вам всем.
Fall Back
Отступи,
If you hear me, stop this 'fore it gets
если услышишь меня, остановись, пока не стало.
Real bad
Очень плохо.
Trust me you don't
Поверь мне, Ты не веришь.
Need that
Это нужно.
Ohhh oooh yeah
ООО, ООО, да!
Fall Back
Отступаю,
I'm not gon' keep tellin' y'all
я не собираюсь говорить вам всем.
Fall Back
Отступить ...
Y'all don't hear me when I say
Вы не слышите меня, когда я говорю:
Real bad
Очень плохо.
Problems wit me, trust me you don't
Проблемы со мной, поверь мне, нет.
Need that
Это нужно.
You're standin' too close (Fall Back)
Ты стоишь слишком близко (отступи).
Fall Back (Fall Back)
Отступить (Отступить)
Fall Back (Fall Back)
Отступить (Отступить)
Fall Back (Fall Back)
Отступить (Отступить)
Fall Back (Fall Back)
Отступить (Отступить)
Fall Back (Fall Back)
Отступить (Отступить)
Fall Back (Fall Back)
Отступить (Отступить)
Fall Back (Fall Back)
Отступить (Отступить)
Fall Back (Fall Back)
Отступить (Отступить)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.