The finest thing that you've ever done was to show me love, your special touch
Самое прекрасное, что ты когда-либо делал,
- это подарил мне свою любовь, свои особые прикосновения.
You gave me trust, ain't nobody got it like you do, you kept it real
Ты дал мне доверие, никто не умеет так, как ты, ты был честен.
You take your time, you stayin' true and I aint goin nowhere I've always care
Ты не торопишься, ты остаешься верным, и я никуда не уйду, я всегда заботилась.
You know I swear, I'll be right there and one thing you can know for sure
Ты знаешь, клянусь, я буду рядом, и одно ты можешь знать наверняка.
My feelings are same, and I will always remain by your side
Мои чувства те же, и я всегда буду рядом с тобой.
I wanna be the one you run to
Я хочу быть той, к кому ты бежишь.
I wanna be the one you call
Я хочу быть той, кому ты звонишь.
I wanna be right there to show I care
Я хочу быть рядом, чтобы показать свою заботу.
And catch you when you fall
И поймать тебя, когда ты падаешь.
You'll never need to look no further
Тебе больше не нужно искать.
You know that I will understand
Ты знаешь, что я пойму.
Whenever you need a place where you can run
Всякий раз, когда тебе нужно место, куда ты можешь убежать.
Its all said and done
Все сказано и сделано.
I wanna be the one I wanna be the one ooooo
Я хочу быть той, я хочу быть той, оооо.
I wanna be the one
Я хочу быть единственной.
I wanna be the one
Я хочу быть единственной.
I wanna be the one
Я хочу быть единственной.
My home girl tried to lie to me she said she saw you with, another girl, out in the street
Моя подруга попыталась мне соврать, она сказала, что видела тебя с другой девушкой на улице.
(What what) The funny thing that she dont know is that you and I was on the phone all night long
(Что, что?) Забавно, что она не знает, что мы с тобой всю ночь разговаривали по телефону.
No one can take my place no matter the less, and
Никто не может занять мое место, несмотря ни на что, и
Never replace, and never retake
Никогда не заменить, и никогда не отнять.
A window the one that we got, more then a rock'n candy
Окно, которое у нас есть, больше, чем леденец.
I can't imagine us apart
Я не могу представить нас порознь.
I wanna be the one you run to
Я хочу быть той, к кому ты бежишь.
I wanna be the one you call
Я хочу быть той, кому ты звонишь.
I wanna be right there to show I care
Я хочу быть рядом, чтобы показать свою заботу.
Catch you when you fall
Поймать тебя, когда ты падаешь.
You'll never need to look no further (You won't have to look no further)
Тебе больше не нужно искать (Тебе не придется больше искать).
You know that I will understand
Ты знаешь, что я пойму.
Whenever you need a place where you can run
Всякий раз, когда тебе нужно место, куда ты можешь убежать.
Cause we're on the seventh touch
Потому что мы на седьмом небе.
I wanna be the one
Я хочу быть единственной.
I wanna be the one
Я хочу быть единственной.
I wanna be the one
Я хочу быть единственной.
I wanna be the one
Я хочу быть единственной.
I wanna be the one
Я хочу быть единственной.
(Yeah, yeah)
(Да, да)
But can a banalstic espamaric doge hair
Но может ли банальный эспамарический дог-хейр...
If you got a cutie, then you know you need to ruin it
Если у тебя есть милашка, ты знаешь, что нужно ее испортить.
Smile, got a fly, got brown eyes bonehead
Улыбка, крутой, карие глаза, болван.
Bump this up, opinion chunk
Включи это погромче, кусок мнения.
Could be the one he's going home with
Может быть, это та, с которой он пойдет домой.
(Uh-huh, yeah)
(Ага, да)
Hardest thing you've ever done
Самое сложное, что ты когда-либо делал,
Was show me love, your special touch
Это показать мне любовь, свои особые прикосновения.
It gave me trust
Это дало мне доверие.
Ain't nobody gotta like you too
Никто не должен нравиться тебе так же сильно.
You kept it real, you take your time
Ты был честен, ты не торопишься.
Your stayin' true I wanna be (I wanna be)
Ты остаешься верным, я хочу быть (Я хочу быть)
I wanna be the one you run to
Я хочу быть той, к кому ты бежишь.
I wanna be the one you call (Be the one you call)
Я хочу быть той, кому ты звонишь (Быть той, кому ты звонишь).
I wanna be right there to show I care, catch you when you fall
Я хочу быть рядом, чтобы показать свою заботу, поймать тебя, когда ты падаешь.
Whenever you fall
Всякий раз, когда ты падаешь.
You know that I will understand (I will understand)
Ты знаешь, что я пойму (Я пойму).
When you need a place where you can run
Когда тебе нужно место, куда ты можешь убежать.
When all is said and done
Когда все сказано и сделано.
I wanna be the one you call
Я хочу быть той, кому ты звонишь.
You're the one you get to be, can't you see?
Ты тот, кем ты должен быть, разве ты не видишь?
I wanna be the one (I wanna be the one)
Я хочу быть единственной (Я хочу быть единственной).
I wanna be the one
Я хочу быть единственной.
Espamaric doge hair, if you got a cutie then you know you need to ruin it
Эспамарический дог-хейр, если у тебя есть милашка, то ты знаешь, что нужно ее испортить.
He's my guy, fly guy, brown eyes bonehead
Он мой парень, крутой парень, карие глаза, болван.
Bump this up, on with each other with the one he's going with
Включи это погромче, друг с другом с той, с которой он пойдет.
Supercalfistic espmaric doge hair, if you got a cutie then you know you need to ruin it, he's my guy, fly guys brown eyes bonehead
Суперкалифристический эспамарический дог-хейр, если у тебя есть милашка, то ты знаешь, что нужно ее испортить, он мой парень, крутые парни, карие глаза, болван.
Bump this up on with each other with the one he's going home with
Включи это погромче, друг с другом с той, с которой он пойдет домой.
I wanna be the one
Я хочу быть единственной.
I wanna be the one (I wanna be the one)
Я хочу быть единственной (Я хочу быть единственной).
The best thing that you've ever done was show me love, your special touch it gave me trust
Самое лучшее, что ты когда-либо делал,
- это подарил мне свою любовь, свои особые прикосновения, это дало мне доверие.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.