Paroles et traduction Blas Cantó feat. Leire Martinez - Dejarte ir (feat. Leire Martínez)
Dejarte ir (feat. Leire Martínez)
Отпустить тебя (feat. Leire Martínez)
En
la
oscuridad
las
luces
brillan
sin
ti
В
темноте
светятся
огни
без
тебя
Y
aunque
te
veo
marchar,
ya
no
te
puedo
seguir
И
хотя
я
вижу,
как
ты
уходишь,
я
больше
не
могу
следовать
за
тобой
Tu
alma
tan
fugaz
trajo
en
mi
guerra,
paz
Твоя
такая
быстрая
душа
принесла
мне
мир
в
моей
войне
Fue
corto
nuestro
amor
y
tan
duro
de
soltar,
y
olvidar
Наша
любовь
была
короткой,
но
так
трудно
отпустить
и
забыть
Adiós
a
lunas
sin
dormir
Прощай,
бессонные
ночи
Adiós
a
sueños
sin
vestir
Прощай,
недоодетые
мечты
Si
corres
tanto
no
te
alcanzo
Если
ты
бежишь
так
быстро,
я
не
смогу
догнать
тебя
Amor,
he
de
parar,
dejarte
ir
Моя
любовь,
мне
нужно
остановиться,
отпустить
тебя
Nunca
logré
entender
lo
que
querías
de
mí
Я
так
и
не
смог
понять,
что
ты
хотела
от
меня
Solo
quise
escapar
para
encontrarme
en
ti
Я
просто
хотел
сбежать,
чтобы
найти
себя
в
тебе
Solo
fui
tan
torpe
al
darte
amor,
porque
te
hice
llorar
Я
был
таким
глупым,
давая
тебе
любовь,
потому
что
заставил
тебя
плакать
Se
ha
hecho
tarde
ya,
y
el
dolor
resonará
Уже
слишком
поздно,
и
боль
отзовется
Y
llorará
И
будет
плакать
Adiós
a
lunas
sin
dormir
Прощай,
бессонные
ночи
Adiós
a
sueños
sin
vestir
Прощай,
недоодетые
мечты
Si
corres
tanto
no
te
alcanzo
Если
ты
бежишь
так
быстро,
я
не
смогу
догнать
тебя
Amor,
he
de
parar,
dejarte
ir
Моя
любовь,
мне
нужно
остановиться,
отпустить
тебя
En
la
oscuridad
las
luces
brillan
sin
ti
В
темноте
светятся
огни
без
тебя
Y
no
te
puedo
seguir
И
я
больше
не
могу
следовать
за
тобой
Adiós
a
lunas
sin
dormir
Прощай,
бессонные
ночи
Adiós
a
sueños
sin
vestir
Прощай,
недоодетые
мечты
Si
corres
tanto
no
te
alcanzo
Если
ты
бежишь
так
быстро,
я
не
смогу
догнать
тебя
Amor,
he
de
parar,
dejarte
ir
Моя
любовь,
мне
нужно
остановиться,
отпустить
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.